Готовый перевод Naruto no Sekai de no Kame no Hanba / Пространственный торговец в мире Наруто: Глава 131. Вы далеки от квалификации

Вы далеки от квалификации

Шэнь Мо смотрел, как Орочимару надевает нарукавник, думая о чем-то, но ничего не предпринимая.

И в тот самый момент, надев его.

— Ах...

Орочимару издал звук боли.

От того места, где была повязка, по его коже пробежал коварный холод, распространяясь по телу.

Он словно пытался высосать тепло.

Нет, не только его.

Из тела Орочимару послышался тихий звук извивания, нарукавник слегка натянулся, а мышцы и кости задрожали.

Затем, как будто вся плоть и кровь были притянуты повязкой, они ужасающим образом устремились к повязке.

— Орочимару-сама!

Кабуто вскрикнул от шока, его взгляд дрогунл от боли.

Он чувствовал это.

Из тела Орочимару вырвалась чрезвычайно злая аура.

И не только это.

Его лицо, его кожа начали сморщиваться и высыхать со скоростью, видимой невооруженным глазом, но голос боли превратился в шепот наслаждения. Кожа Орочимару стала немного серой, как у мертвого, в то время как его глаза становились все более светящимися с призрачным, жутким волнением.

Потому что…

Он почувствовал огромную силу.

Даже когда он оттолкнул Кабуто, казалось бы, простым прикосновением, Кабуто отлетел, как будто получил удар, а затем ударился о дерево так сильно, что даже выплюнул полный рот крови.

— Как это возможно?

Глаза Кабуто были наполнены шоком.

Он не мог не знать о состоянии Орочимару, сказать, что тот был на грани смерти, было бы преувеличением.

Но теперь.

В таком полумертвом состоянии, он обладал такой огромной силой!

Шэнь Мо сохранял слабую улыбку, глядя на Орочимару, который стоял и издавал бессмысленное бормотание, даже его душа была несравненно взволнована.

Повязка Мордигджиана.

Злое снаряжение.

Через него люди заключили темный договор с Мордигджианом, обменяв свою плоть, кровь и жизнь на нечестивую силу.

Орочимару превратился в упыря.

Только по прошествии долгого времени.

Орочимару наконец перестал издавать звуки.

Он посмотрел на свои серые, высохшие руки, словно у скелета, и его взгляд приобрел зачарованный оттенок.

Тогда.

Он нанес мощный удар по окружающим его деревьям.

*Бум!*

Ствол толщиной в два человека разорвался на части, и обломки с ужасающей скоростью разлетелись, словно осколки бомбы, сокрушая окружающие деревья, и вся роща словно испытала взрыв сотен взрывных печатей!

— Хс-с...

Кабуто выдохнул холодный воздух.

Он посмотрел на свое правое плечо.

Кусок дерева толщиной в палец глубоко пронзил его, пригвоздив к дереву позади.

Какой ужасающей была эта сила!

Нет, это нечто большее.

Кабуто почувствовал удивительный холод, приближающийся к нему: и щепки, и дерево постепенно покрывались странным белым инеем.

Словно тепло и жизненная сила жадно всасывались невидимым присутствием в пустоте.

— Это сила злого бога!

Орочимару скрутил свое тело, он никогда не чувствовал себя в этот момент таким сильным, как сейчас.

В его теле ощещался бесконечный прилив силы.

Даже…

Вечная жизнь!

Он чувствовал, что свободен от смерти, стал бессмертным и неуничтожимым, как будто то, ради чего он так тяжело работал, было в его руках.

Он резко повернул голову и посмотрел на Шэнь Мо.

Уголки его рта разошлись вверх в несравненно счастливой и извращенной улыбке.

— Подхожу ли я теперь как торговец?

Его голос тоже был несравненно странным, словно из подземной могилы, темным и полым, с привкусом безумия.

Шэнь Мо посмотрел на душу, разъеденную тьмой до состояния хаоса.

Правильно.

Орочимару был околдован силой.

Однако…

Мысли промелькнули в голове Шэнь Мо, но на деле он просто улыбнулся и сказал: — На этом уровне, не говоря уже о торговце, вы не подходите даже на роль помощника, вы ещё слишком слабы.

— Правда? — улыбка на губах Орочимару увеличилась, но в ней был явный гнев. — Для злого бога даже уничтожить мир легко, и такая огромная сила не подходит?

— Как я уже сказал, вы далеки от квалификации, — Шэнь Мо сказал только это.

Просто, без малейшего намека на эмоции, ничего лишнего, как будто он констатировал очевидную истину.

Такие слова были подобны фитилю, и Орочимару постепенно терял рассудок.

— Тогда дай мне посмотреть, — хрипло прошипел он, — какими способностями обладает так называемый торговец!

Он сильно оттолкнулся.

Сухая ладонь его руки сжалась в кулак, и с холодной аурой он мгновенно оказался перед Шэнь Мо.

Затем он с силой ударил.

*Бум...!*

Как взрыв газа, сжатого до предела, ужасающая воздушная волна вырвалась из места удара и даже вырвала с корнем большое количество деревьев.

Кабуто с трудом держался за землю.

Ему казалось, что он находится в центре тайфуна.

Ужасающие воздушные волны продолжали разрывать его тело.

Его глаза были полны ужаса.

Что это за сила?! От такой атаки даже сталь превратится в грязь.

Волна воздуха распространилась по кругу, исчезнув так же быстро, как и появилась, и ожидая, пока осядет пыль, глаза Кабуто расширились, когда он попытался разглядеть то, что находилось перед ним.

Там по-прежнему стояло двое мужчин.

Орочимару, высохший и мертвый, как труп, сохранял атакующую стойку, вся одежда на его теле была сорвана воздушной волной.

Однако.

Шэнь Мо перед ним оставался неподвижен.

Его волосы не дрогнули, одежда была как новая, и даже там, где Орочимару нанес удар, не было никаких изменений.

Этот удар был подобен удару губки о камень.

Но рука Орочимару была сильно сломана.

*Глык*

Кабуто сглотнул.

Он ясно чувствовал, что с Орочимару что-то не так.

Но в данный момент.

Это существо перед ним, которое называло себя потусторонним торговцем, было просто ужасающим!

Это всё ещё человек?

В этот момент и Орочимару и Кабуто были в шоке.

Его серые, но налитые кровью глаза были широко раскрыты, как будто они никак не могли в это поверить.

Всё наследие, которое он получил, говорили ему об ужасе и силе власти злого бога.

Как будто это существо было истинным во вселенной.

Но…

— Нехорошо нападать на торговца, — улыбка на лице Шэнь Мо ничуть не изменилась, он не сделал ни одного движения, но страшная и невидимая сила мало-помалу добавлялась к телу Орочимару.

— Ах...

Орочимару зашипел изо всех сил, и кровь потекла из глаз, когда лопнули сосуды.

Но перед лицом этой силы, как капля воды перед океаном, все его усилия потонули в пучине, не говоря уже о каком-либо эффекте, противник даже не дрогнул.

http://tl.rulate.ru/book/40690/2224597

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ну в принципе ожидаемо, раз его душа исказилась да и наследовал воспоминания об экспериментах то это можно было и ожидать.

Во имя господа Пафоса, святого духа Эпика и отца сего Брутала! Аригато:)どうも
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь