Готовый перевод Naruto no Sekai de no Kame no Hanba / Пространственный торговец в мире Наруто: Глава 114. Это моя максимальная сила

Это моя максимальная сила

И Гато, после того как жгучая боль в его теле постепенно немного утихла, понял

Повреждения, которые он получил, оказались не такими серьезными, как он думал.

— Хе-хе, — на лице Гато появился жуткий красный румянец, как будто он был загипнотизирован, и он пробормотал, — тот господин был действительно прав, сила, которой я обладаю, превосходит силу шиноби, превосходит этот мир! Да, я сильнее вас всех... Я сильнее вас!

После самовнушения на его лице промелькнуло желание.

Если изначально была мысль найти возможность сбежать.

Теперь он думал только о том, чтобы использовать эту силу и прикончить этих двух! То, как они причитают и молят о пощаде перед смертью, просто представляя себе этот образ, тело Гато задрожало от возбуждения.

Он внезапно опустился на землю на четвереньки, приняв странную позу.

— Он идет! — Итачи видел боевое намерение Гато.

Как раз в тот момент, когда прозвучали эти слова, рот Гато широко раскрылся, задние руки поднялись вверх, и он с шипением сделал выпад, настолько быстрый, что Итачи поспешно уклонился от удара с помощью дзюцу.

Сила ближнего боя в том, что один на один он не дает противнику и шанса применить ниндзюцу.

Кисаме был вынужден вступить в ближний бой.

Но как только они обменялись ударами, стало ясно, что что-то не так.

Ногти, руки, даже зубы, в этот момент Гато был похож на бешеную собаку. Полностью игнорируя свои раны, он набрасывался, затем рвал и царапал с невероятной силой, плюс с удобством своих четырех рук. Всего за несколько секунд, Кисаме уже был ранен во множестве мест.

— Что это за странное тайдзюцу? — Кисаме видел такое в первый раз.

Гато не ответил.

Этого называлось Безумный Кулак.

Отдавая все телу, инстинктам, оставляя лишь безумие и агрессию. Такой стиль особенно подходил для такого, как Гато, у которого было мало боевого опыта.

Шэнь Мо не мог не наблюдать за ним более пристально.

По правде говоря, он продавал банки Гато не только ради денег, но и для того, чтобы посмотреть, смогут ли богачи или даже даймё, не являющиеся воинами, после покупки банки сравниться с хорошими ниндзя.

Это как игрок-инвалид и игрок-бог, даже если их снаряжение и атрибуты похожи, их сильные стороны чрезвычайно различны. Разрыв в боевом опыте трудно преодолеть с помощью банок, в конце концов, это имеет отношение к личности, опыту и мышлению.

Конечно, открыть и уметь использовать – разные вещи.

Если бы Шэнь Мо вступил в бой, то он был бы типичным опытным игроком, который действует неосознанно и знает, как нажимать на кнопки, чтобы сокрушить всех.

Однако Гато ещё явно открыл недостаточно, чтобы сокрушить дуэт перед ним.

Итачи поднял руку, и со всех сторон с резким свистящим звуком на Гато обрушились десятки кунаев.

*Пом, пом, пом.*

Раздалась серия звуков пронзания плоти.

Нынешний Гато был просто бешеным псом, не способным уклоняться, кроме как подсознательно защищать свои жизненно важные точки.

Однако...

Боль только ещё больше разжигала его свирепость, ни один из кунаев не смог полностью проникнуть в его тело, всё заблокировали мышцами.

А после все они были вытолкнуты.

— Что э за чудовище... — Итачи не мог не быть шокирован.

Он видел, что Гато не использовал никакой энергии или навыков, чтобы блокировать кунаи а просто полагался на силу своей плоти.

Поистине неслыханно.

— Кисаме! — прокричал Итачи.

— Да! — Кисаме мгновенно понял, что он имеет в виду, и, не щадя свое тело, собрал чакру, чтобы сильно пнуть Гато.

Затем быстро образовал печать.

Стихия Воды: Техника Водяной Тюрьмы!

Огромный шар воды появился в воздухе, обволакивая Гато, оставив лишь брешь размером с голову человека.

Итачи в мгновение ока оказался перед ней.

Скорость его печатей была почти как у Каге.

Стихия Огня: Снаряд Огненного Дракона!

Он выплюнул огромный, обжигающий огненный шар изо рта, мгновенно накрыв Гато, который был заперт в гигантской водной.

— А-а-а-а-а-а...!

Гато закричал в душераздирающей агонии.

Но это означало, что такой атаки было недостаточно.

Стихия Огня: Техника Великого Огненного Шара!

Стихия Огня: Техника Пламени Феникса Мудреца!

***

Одно за другим огненные дзюцу разбивались в замкнутом пространстве, а внутри Гато непрерывно кричал. Шэнь Мо глядел на это остекленевшим взглядом.

Избиение собаки?

Один поддерживал Технику Водяной Тюрьмы, в то время как другой атаковал.

Но…

Итачи и Кисаме были ошеломлены еще больше.

Даже они сами не были уверены, что смогут выдержать такое, но Гато внутри, несмотря на чрезвычайно резкие крики, был полон энергии и не выглядел так, будто собирается помирать.

Итачи не мог не прекратить атаковать.

Он хотел посмотреть, что происходит.

Когда пламя внутри постепенно рассеялось, появился Гато.

Он выглядел крайне жалким.

Одежда на нем давно сгорела, и его тело было похоже на кусок черного угля, кожи не осталось, и темно-красная кровь текла повсюду.

Однако то, что он не умер, было чудом.

— Это так больно! Ах-х-х-х!

Гато продолжал жалобно кричать, и в его крошечных глазках читалась крайняя обида.

Ему никогда раньше не было так больно.

Он был первоклассным магнатом!

— Вы заставляете меня это сделать! — истерически прокричал Гато маниакальным тоном и вытянул вперед палец.

Аура его тела вспыхнула.

Направленная в голову Кисаме.

— Будь осторожен!

Итачи почувствовал неладное, но его предупреждение, похоже, запоздало.

Додонпа! [1]

Гато, наконец, использовал самый мощный навык, сконцентрировав ки своего тела на кончике пальца, а затем выстрелив.

*Бум!*

Луч света, подобно лазерной пушке, выстрелил вперед, почти мгновенно прорвав Технику Водной Тюрьмы и ударив Кисаме в туловище.

Затем луч беспрепятственно проник внутрь, даже взорвав несколько деревьев позади.

— Что... Что?

Кисаме в недоумении посмотрел на свою грудь.

Там было оставлено углубление размером с кулак.

— Пф-ф...

Большая порция крови вытекла из его рта, и он поднял руку, чтобы зажать рану, но кровь все равно хлынула сквозь его пальцы.

Водяная тюрьма больше не работала.

Гато упал на землю, не удержавшись на ногах, но дико смеясь: — Ха-ха-ха-ха, это мой самый сильный прием! Черт возьми, это так больно, умрите, все вы, умрите!

Он снова поднял пальцы, кончики которых слабо засветились.

 

[1] Додонпа (どどん波, Dodonpa; в переводе "Бабах Волна") – это особый пальцевый луч, применяемый учениками Журавлиной Школы и изобретённый её основателем.

http://tl.rulate.ru/book/40690/2105249

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
О.о
Нагнул случайно самого Кисаме.

Во имя господа Пафоса, святого духа Эпика и отца сего Брутала! Аригато:)どうも
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь