Готовый перевод Brutal Journey of an Unfortunate Heroine / Брутальное путешествие несчастной героини😌📙: Глава 64. Сложная ситуация...

После обеда всех студентов заперли в общежитии, чтобы они могли успокоиться и найти свои комнаты. Если у Хэла от еды начиналась мигрень, то заставить их успокоиться и помочь найти свои комнаты было все равно что пережить несколько сердечных приступов.

В углу Лидис тихо потягивала сок из своей коробки. Видеть, как Хэл впадает в отчаяние, вспыхивает, но затем сдувается, было все равно что наблюдать за мерцающим огнем. Когда Лидис добралась до дна своей коробки с соком, на коротком столике рядом с ее стулом появилась еще одна. Как только она поставит пустую бутылку, ее тут же унесут все пятеро, собравшиеся вокруг нее. Мин-Янг ловко пододвинула к руке Лидис еще одну коробку сока.

Без особых усилий. Лидис схватила новую коробку сока, открыла свежую печать, выпустила соломинку и блаженно выпила.

Сок в коробках представлял собой смесь витаминов, укрепляющих химикатов и сладкого острого вкуса. Когда Лидис впервые обнаружила, что их подают к обеду, она не особенно задумывалась об этом, но когда Ui разобрала ингредиенты, то обнаружила, что коробка сока должна была помочь студентам восстановиться и укрепить свои тела. Хотя только в небольших количествах, Лидис определенно воспользовалась бы этими бесплатными коробками сока.

Со своей стороны мин Янг была в восторге. Раньше он видел, как Лидис тащит в угол охапку коробок с соком, и видел в этом возможность сблизиться с Лидис, если вообще сможет. Следует сказать, что те, у кого плохие намерения, будут иметь неудачу, а те, у кого нет, будут иметь удачу!

Где-то в своей комнате Беннокс громко чихнул. Оуэн оторвался от бинтов и поднял голову, словно задавая вопрос.

- А, ничего особенного."

- Если ты так говоришь... - Оуэн вернулся к работе по снятию липких бинтов, каждый раз натягивая их на свои все еще болевшие раны. Беннокс же, напротив, получил в медицинском центре какой-то целебный крем и теперь аккуратно наносил его на лицо. Он уже прошел через боль от снятия бинтов.

Вернувшись в гостиную, Лидис невольно взглянула на Мин-Янга. Когда он подошел к Лидис, она подумала, что это он пытается стать ближе к элите, но он привел с собой свою предыдущую группу. Поскольку он, казалось, нравился окружающим, вполне возможно, что у него были и хорошие связи. Именно поэтому Лидис хотела немного проверить его. Когда он представился, Лидис прервала его:

- Привет тебе! Не знаю, помнишь ли ты, но мы встретились на улице. Я-"

-Тебе что-то было нужно?- Голос лидис не был взволнованным, но в нем слышались нотки безразличия. Не сбиваясь с ритма, мин Янг продолжила разговор.

"Меня зовут Мин-молодой. Мы хотели поблагодарить вас за то, что вы помогли нам раньше. Начальник общежития Хэл был слишком страшен, чтобы подойти к нему в одиночку."

- МММ. Что-нибудь еще?"

-Мы тоже хотели выразить свою благодарность. Есть все, что мы можем сделать, чтобы помочь вам?"

Лидис посмотрела на полупустую коробку из-под сока, и ей пришла в голову мысль пустить в ход мин-Янга.

- Принеси мне как можно больше этих соков. Они мне очень понравились."

Улыбка мин Янга стала шире, когда он почувствовал облегчение. Поначалу он не ожидал, что Лидис потребует от него многого, но, похоже, ему поручили что-то важное... может быть…

Яростно кивая головой, мин-Янг приказал двум другим членам клуба помочь ему принести еще сока, в то время как маленькая девочка и еще один остались рядом с Лидис.

Девушка с короткими бледно-розовыми волосами наклонилась к Лидис. Лидис проигнорировала ее пристальный взгляд и продолжала пить сок, наблюдая за хаотичными детьми вокруг нее.

Девушка продолжала смотреть на Лидис.

Прошло несколько минут, прежде чем Лидис поставила на стол свой сок.

* вздох* " что? Тебе тоже что-то нужно?"

Девушка вздрогнула, но не отвела глаз.

-Как тебе может нравиться что-то настолько отвратительное? На вкус как вонючие ноги. Даже если Мин-Юнг умирал с голоду, он не стал бы пить что-то столь бесполезное."

Мин-Янг был рядом, когда услышал, что сказала девочка. Как только эти слова слетели с ее губ, в голове у Мин Янг все помутилось. Двое следующих за мин-Янгом, с полными коробками сока в руках, едва не врезались друг в друга при резкой остановке мин-Янга. Сбитые с толку, оба посмотрели на оскорбленное лицо мин Янг.

Лидис слегка улыбнулась.

"Хм. За твое мужество я скажу вот что. Нет ничего бесполезного.- Лидис указала на Мин Чжуна.

Девочка наклонила голову, но тут же попятилась, заметив бегущую к ним мин-Янг. Убедившись, что коробки с соком аккуратно поставлены, мин Янг схватила Мин Чжун и склонила обе головы.

- Элитный кадет Лидис, прошу прощения за дерзость моей сестры!- Мин Янг вдавил голову девочки в пол, его собственная голова практически врезалась в твердый пол. Громкий удар, который слегка отдался эхом, доказал, как сильно он ударился.

- Брат! Это больно, почему Мин Чжун лежит на полу? Почему брат лежит на полу?- Девушка хотела продолжать суетиться, но укоризненный взгляд брата заставил ее отшатнуться.

- Пожалуйста, не наказывайте ее, это я виновата! Я не очень хорошо ее учу!- Мин Янг снова ударился головой об пол.

Лидис не знала, как реагировать. Она всего лишь дразнила девушку по имени Мин-Юнг, и это не было похоже на то, что она собиралась причинить вред мин-Юнг или что-то еще. Лидис уже решила, что разделывать ребенка-это не весело и не захватывающе.

"Стоять. Мин Чжун не сделала ничего плохого, поэтому мне нет необходимости наказывать ее. Ты принес то, что я просил?"

Мин-Янг радовался, что Лидис не сердится на его сестру, но позже он обязательно отругает мин-Юнга как следует.

- Да! Мы привезли столько, сколько смогли унести.- Мин-Янг махнул рукой в сторону груды бумаг. В общем, там было около пятидесяти коробок сока, наваленных друг на друга.

"Хороший."

Переходя к настоящему, мин-Янг отдала одному из мальчиков, Джонни, пустую коробку из-под сока. Бросив его в мусорное ведро, Джонни вернулся на свой пост рядом с Мин-Янгом.

Лидис начала пить свой новый сок из коробки. В данный момент ее никто не беспокоил, и Лидис наконец смогла немного расслабиться. Пить сок из коробки в блаженстве, казалось, было чем-то невозможным в конце концов.

Завернув за угол-один ребенок цеплялся за его ногу, другой лежал на спине, - Хэл быстро заметил Лидис, развалившуюся на стуле, а рядом с ней-странную пирамиду из коробок с соком.

- Лидис!"

Едва не давясь соком, Лидис сдерживала быстрые судороги в легких и груди, более известные как кашель.

Лидис помедлила, прежде чем повернуться и посмотреть Хэлу в глаза.

-Тебе что-нибудь нужно, начальник общежития, Хэл?"

-Я жду, что ты разберешься с этими ребятами, пока меня не будет. Похоже, что появился сумасшедший и уже сделал жертвой студента из общежития напротив нас. Хэл прищурился, из его глаз сочилась жажда убийства. -Когда я найду больного урода, который сделал это с ребенком, я разорву его плоть на куски, позволяя смотреть, как я сажаю яйца личинок в его живую плоть. Затем, когда я буду морить его голодом в течение трех дней, не давая ничего, кроме воды, он почувствует, что они едят его изнутри…"

Слова Хэла и его намерение убить отпугнули детей, цеплявшихся за него, за исключением маленького мальчика, который вцепился в спину Хэла. Но даже после этого Хэл снял с себя мальчика и мягко бросил его на пустой шезлонг.

Лидис снова подумала об Эдит, и в ее сознании промелькнула тень вины. Да, она была небрежна и намеренно оставила Эдит в стороне, но она не думала, что Академия перейдет в режим повышенной готовности.

- Лидис, я настроил робота на выполнение простых твоих приказов, хотя ты ничего не сможешь сделать, кроме как приказать ему убираться, когда это будет необходимо. Как только Хэл закончил говорить, он увидел Лидис, потягивающую сок из своей коробки, и понял, что Лидис всего десять лет. На мгновение он забыл об этом. - А, подожди. Я думаю, что это слишком много с самого начала. Я подожду пока появится другой учитель…"

Пока Хэл размышлял над этим, Лидис заговорила:

-Почему ты должен идти? Не лучше ли защитить студентов здесь?"

- Моя специальность-выслеживать и определять местонахождение."

Руки лидис на мгновение напряглись. Если Хэл отследит ее, как она это объяснит? Там должны были быть дети, которые видели, как она несла Эдит на спине раньше. Лидис старалась не оставлять заметных следов в лесу, но слифир был для нее чем-то новым. Как она и сказала, ее потенциал был безграничен.

- Я надеюсь, что вы быстро поймаете преступника. Насчет общежития тоже не беспокойся. У меня есть идея, как с этим справиться."

Хэл скептически посмотрел на него, но коммуникатор на его запястье завибрировал, и послышался взволнованный голос Хейвена.

- Хэл! Почему твоя задница еще не здесь?! Неужели я действительно должен идти туда, выбивать из тебя дерьмо, тащить твое безжизненное тело сюда,а потом объяснять тебе все! Я бы все сделал сам, если бы не твоя способность выслеживать! Если ты заставишь меня ждать ... "

Хэл закрыл трубку и глубоко вздохнул. По ее голосу Хэл понял, что Хейвен потрясена. За все годы его работы в академии были случаи, когда пьяные словесно оскорбляли некоторых студентов, один даже затеял драку на кулаках, но все они были управляемы. Явный виновник и ясное намерение. И все же, судя по крайне взволнованному, нетерпеливому и расстроенному тону Хейвена, те немногие детали, которые он узнал ранее, не могли выразить, насколько ужасна ситуация.

Громко вздохнув, Хэл посмотрел на Лидис, спокойно потягивающую новый сок из коробки. Вся гостиная погрузилась в тишину из-за голоса Хейвен.

- Лидис, могу я доверить тебе контроль над ситуацией?"

-Я сделаю все, что смогу."

Хэл закрыл глаза и принял решение.

- Хорошо, я оставляю все здесь тебе. Если что-нибудь случится, а я имею в виду что-нибудь серьезное, позвоните мне по коммуникатору в моем офисе. Понял?"

- Да, начальник общежития Хэл! Лидис встала и отдала честь Хэлу. Пятеро вокруг нее сделали то же самое. Студенты вокруг них тоже приветствовали Хэла, хотя и не понимали, что происходит.

- Ладно, - Хэл повозился с коммуникатором и снял с запястья тонкую металлическую ленту. - Держи это при себе, носишь или нет, так робот узнает, что тебя надо слушать."

Лидис взяла кусочек черного металла и почувствовала, как он шевельнулся в ее руке.

-Может, я и ухожу, но это не значит, что кто-то из вас может выйти на улицу, ясно?- Хэл направил свои слова на всех детей, наблюдавших за происходящим. -Если ты уйдешь из общежития, тебя исключат. Военным не нужны солдаты, которые не выполняют приказы!"

В следующее мгновение Хэл исчез. Лидис слышала, как открылась и захлопнулась входная дверь, а Хэл побежал к остальным учителям.

http://tl.rulate.ru/book/40611/955160

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь