Готовый перевод Brutal Journey of an Unfortunate Heroine / Брутальное путешествие несчастной героини😌📙: Глава 61. Своеобразный поворот событий...

Лидис прогуливалась по коридорам, наблюдая за поведением студентов, игравших в гостиной под ней. Она вернулась на второй этаж и была уже в середине попытки найти хулигана Тиды, когда Беннокс завернул за угол в другом конце коридора.

Голова его была низко опущена, растрепанные каштановые волосы свисали на глаза. Обычно Оуэн находился рядом с ним, но его нигде не было видно.

Быстро повернувшись, Лидис попыталась сменить позицию, когда Беннокс внезапно поднял голову. Внезапно его лицо просветлело. Лидис не знала почему, но шаги Беннокса ускорились, и она увидела волнение на его лице. Когда он подбежал, Лидис почему-то вспомнила о Вальфафере. Она повернулась, чтобы уйти, но Беннокс окликнул ее:

- Лидис! Помахав рукой в воздухе, Беннокс улыбнулся еще шире, увидев, что Лидис ждет его.

По правде говоря, Лидис остановилась, потому что Беннокс напомнил ей Вальфафера. Ей было любопытно, почему он так себя ведет, едва увидев ее.

- Беннокс, мы снова встретились."

Он снова улыбнулся ей.

-У меня такое чувство, что это снова судьба, - Беннокс положил руку на свое колотящееся сердце. -А ты так не думаешь?"

Лидис не слишком заботилась о судьбе, так как сама она не должна была быть сейчас жива. Ее тело было старше пятидесяти лет, но все еще сохраняло вид десятилетнего ребенка, растущего точно так же, как после пробуждения в лесу. Хотя она не могла сказать ему об этом.

- Судьба-это ничто. Если бы ты выжил в битве, когда все остальные погибли, ты бы назвал это судьбой? Удачи вам? Карма? Все эти неопределенные факторы-не то, на что вы должны полагаться. Только вы сами знаете свои способности. Если бы они не были лучше вашего противника, то вы, конечно, проиграли бы."

Сам беннокс не слишком заботился о судьбе, но она привела его к Лидис в те моменты, когда он отчаянно хотел ее увидеть. С тех пор как Беннокс познакомился с Лидис, в ней всегда было что-то такое, что не давало ему покоя. Хотя он еще не знал, что означают эти мысли.

-И все же, даже среди всех этих детей, мы здесь. Наедине, когда вокруг никого нет, только ты и я. Несмотря на то, что весь дом полон детей, мы здесь."

- Ты не должна позволять совпадениям омрачать твои мысли. А теперь мне нужно быть где-нибудь."

Лидис быстро прошла мимо Беннокса, и каждый ее шаг отдавался в ушах эхом, словно барабан. Внезапно он почувствовал, что если ему не удастся установить связь с Лидис прямо здесь и сейчас, его шансы выжить в Академии станут чрезвычайно малы. Не раздумывая, Беннокс схватил Лидис за запястье.

- Ты, что ты делаешь?"

Подыскивая слова, Беннокс пошевелил губами, но ничего не произнес. Как раз в тот момент, когда Лидис собралась отшвырнуть его руку, из-за угла выбежал Оуэн.

- Шевелись!"

Прямо за ним толпились девочки и мальчики, некоторые из которых выглядели как аристократы, в то время как другие выглядели как обычные простолюдины. Рванувшись изо всех сил, Оуэн даже не успел узнать двух человек, стоявших перед ним.

Лидис отступила в сторону, когда Беннокс и Оуэн столкнулись. Кувыркаясь в мешанине рук и ног, Беннокса повалили на пол.

* тьфу* " ч-Беннокс?! Оуэн наконец узнал Беннокса и попытался откатиться в сторону, но толпа людей уже окружила их. От удара чьей-то ноги Оуэн вздрогнул, когда они ударили его пяткой по ноге.

- Скажите, откуда вы знаете Мисс Бривукс?"

Отойдя в сторону, Лидис оказалась сразу за пределами окружения. Следуя за голосом, она увидела, что он принадлежит маленькой девочке на высоких каблуках, темные седые волосы свисали чуть выше плеч. На плече у нее висел большой лук цвета ржавого металла. В ее сознании описание хулигана, данное Тедой, казалось, совпадало с описанием девушки, стоящей во главе толпы.

-Я повторю это еще раз, чтобы твой некомпетентный мозг смог понять мои слова. Почему вы разговаривали с Мисс Бривукс?- Вонзив пятки поглубже, она, казалось, нашла радость в том, что брови Оуэна исказились от боли. Несмотря на невысокий рост, девушка была выше большинства своих сверстниц из-за обуви. Когда ее поддерживала большая группа людей, девушка не думала, что Оуэн осмелится что-то сделать с ней. Даже если бы он это сделал, ее братья были третьекурсниками в Академии, так что она легко могла бы заставить их избить Оуэна.

Внимание беннокса было приковано уже не к Лидис, а к маленькому раздражению, наступившему Оуэну на ногу. Когда он поднялся с пола, его холодный голос потряс нескольких присутствующих детей.

- Убери свои грязные лапы от моего брата.- Не заботясь о том, что девушка пострадает, Беннокс пнул ее ногой.

- А! Это больно! Это больно! Девушка больше не стояла, задрав подбородок, а сидела, склонившись над ногой, потирая то место, куда ее пнул Беннокс. Слезы текли по ее лицу, Но девушка отказывалась отступать. - Все, все смотрите! Он скотина, чудовище, как он мог ударить такую беззащитную девушку, как я?"

Рыдая и причитая, девушка использовала каждую унцию силы, чтобы проецировать свой голос так, чтобы все слышали. Вскоре образовалась группа, более чем в три раза превосходившая первоначальные размеры. Их любопытный шепот и предвзятые комментарии заполнили зал. Воспользовавшись ситуацией, девушка обратилась в суд.

- Эти двое напали на меня! Я только задал вопрос, и вдруг этот мальчишка злобно пнул меня!"

Указывая своим маленьким пальчиком на Беннокса, слезы девушки казались бесконечными.

Лицо беннокса исказилось от гнева, но он промолчал из-за рывка Оуэна. Когда они оба встали, Оуэн приложил ладонь к уху Беннокса. Как можно тише Оуэн прошептал Бенноксу:

- Ту, что визжит, зовут Эдит. Она низший Барон, но ведет себя как королевская особа. Она быстра на действия и коварна в своих словах. Просто подумай, прежде чем говорить-это то, что я пытаюсь сказать, наверное?"

Беннокс посмотрел на Оуэна, и на его лице появилась легкая ухмылка.

-Ты думаешь, что будешь читать лекцию "мне" о моих словах? Ты уже забыл о своем обещании перед тем, как мы поступили в Академию?"

Оуэн смущенно отвернулся. Если бы он не попал в одну из ловушек Эдит раньше, он никогда бы не сказал Бенноксу, чтобы тот был осторожен. Все произошло слишком быстро, чтобы он успел об этом подумать. Эдит со своей свитой из четырех человек подошла к Оуэну и спросила о Бьянке, но когда он отказался отвечать, один из ее последователей ударил ее по руке. Используя свой раздражающий голос, Эдит быстро собрала группу людей, которые приняли ее сторону.

Как и сейчас, Эдит использовала простодушных детей, чтобы подтолкнуть остальных к действию.

Беннокс посмотрел на Эдит и увидел, что она улыбается ему в ответ. Как говорится, Эдит была похожа на большую рыбу в маленьком пруду. Слишком поглощенная собой, Эдит могла думать только об оскорблениях для тех, кого считала ниже себя. Если грязные дети из трущоб, как эти двое, хотели игнорировать кого-то вроде нее, что ж, им придется заплатить за это!

-Неужели вы все дураки? Или вам всем просто слишком скучно? Неужели ни у кого из вас нет никаких дел? Беннокс встретился глазами со всеми, кто смотрел на него в ответ. -Все вы должны знать, что это академия, а не место для развлечений и игр. Как ты можешь так бездельничать, зная, что завтра начинаются занятия?"

Несколько ребят обернулись и что-то пробормотали себе под нос, но из круга никто не вышел. Во всяком случае, казалось, что круг становится все меньше. Видя, что никто не хочет уходить, Беннокс вздохнул.

- Смотри внимательно и выбирай с умом.- Беннокс нарочно отряхнулся, хотя грязи на нем было немного, почти ничего. Движения его рук привлекли внимание детей к безупречной белизне его мундира, пурпурным оттенкам манжет и сюртука, а также левому Близнецу, пришитому к левому плечу. Неоспоримые цвета гороскопов вдруг показались толпе единственным, что она могла видеть.

Они невольно перевели взгляд на Оуэна, стоявшего рядом с Бенноксом. Одетый в те же цвета, правый близнец был также пришит к его правому плечу.

Несколько мгновений никто не двигался и не говорил. Эдит, казалось, тоже прикусила язык. Беннокс быстро наклонился, чтобы помочь Оуэну подняться.

-Он тоже член гороскопов, так вот, я спрошу вас еще раз. Неужели вы все дураки?"

Дети, державшие кружок вместе, дрогнули. Когда один ребенок сделал шаг назад, это быстро распространилось на остальных. Теперь круг больше походил на искаженный овал. Беннокс снова посмотрел на детей, его голос был громким и властным.

- Кто это был? Кто устроил этот фарс?"

Некоторые дети обменялись смущенными взглядами, они не знали, что такое "фарс", но по тому, как Беннокс говорил, казалось, что это плохо. Дети, которые понимали, быстро расстались с Эдит. Как по волшебству, когда-то замаскированная Эдит была похожа на оленя, пойманного фарами, застывшего от страха, вот что Бенноксу и Оуэну следовало бы увидеть, но вместо этого, когда группа расступилась, Эдит уже исчезла. Ее порванная лента лежала печальной грудой там, где она когда-то была.

http://tl.rulate.ru/book/40611/955157

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь