Готовый перевод Brutal Journey of an Unfortunate Heroine / Брутальное путешествие несчастной героини😌📙: Глава 13. Мать...

Выбежавшая из усадьбы мать Лидиса несла Лидис на руках. За ним последовал молодой врач. Они быстро пробирались к транспортным машинам, когда внезапно группа людей, одетых как служанки, преградила им путь.

"Переместить его.- Мари стиснула зубы и выплюнула эти слова.

-Ты не уйдешь отсюда со своей жизнью. Скрипучий голос служанок эхом отдавался в пустом саду.

- Это мое последнее предупреждение, шевелись. Служанки не ответили. Вместо этого они все бросились вперед, размахивая клинками и копьями. Мари слегка сжала Лидис и начала отбиваться от нападавших.

Первые два клинка были нацелены ей в ноги. Подпрыгнув, Мари перевернулась в воздухе и снова опустила обе ноги на головы горничной, раздавив их. Резкий треск их черепов заставил остальных сменить строй. Теперь они расположились по спирали вокруг Мари и молодого доктора.

- М-мисс... - молодой доктор был напуган, его колени почти подогнулись. Единственное, что удерживало его на ногах, - это мысль о том, что его бросит Мисс и бросит умирать. Он был доволен тем, что последовал за Мисс оттуда. Спираль затягивалась. Все они одновременно бросились в атаку. Копья вонзились в ногу Мари, в то время как другие устремились вверх, ожидая прыжка Мари. Чего они не ожидали, так это того, что вместо прыжка Мари просто стояла там, используя удары ног, чтобы сломать лезвия и копья. Она подняла ногу и пнула вверх. Порыв ветра последовал за ее ударом, и спираль оборвалась. Враги рассеялись, но перестроились еще дальше.

- Б-босс, мы не слышали, что она все еще такая сильная.- Прошептал ворчун своему начальнику.

- Да, разве она не была ранена год назад?- Послышалось еще одно ворчание.

-Насколько нам известно, она все еще может быть такой же сильной, какой была в пору своего расцвета... - нервно подхватили остальные члены клуба.

- Тихо!- Давление их лидера сильно давило на них. Некоторым пришлось отступить на пару футов, сжимая грудь. -Она может просто притворяться, что у нее есть силы. А пока давайте последуем за ней и сначала измотаем ее."

- Да, сэр! Остальные члены клуба отсалютовали и разошлись, снова устремившись вслед за Мари.

Пока враг говорил, Мари ускользнула от них. Молодой врач попытался последовать за Мари, но так как у него не было ее телосложения и выносливости, он отстал на пару метров. Хотя он тяжело дышал, он твердо решил не отставать. Сила воли давным-давно удержала его от падения.

Мари продолжала, не дожидаясь ответа. Единственное, о чем думала Мари, - это отвезти Лидис в безопасное место, а потом вернуться и помочь мужу. Они продолжали свой спринт через густой лес поместья. Вскоре они услышали, что враги снова преследуют их. В Мари полетели клинки и дротики. Одной рукой она отбросила оружие в воздух и продолжала бежать, не беспокоясь. Враги держались на расстоянии, но все же напали на Мари. Некоторые из тех, кто сумел обойти их, установили ловушки, бомбы и яды, чтобы остановить и ослабить Мари. Хотя ей удалось избежать их, она все же потратила больше усилий, чем планировала изначально. Молодому доктору позади нее повезло-он был здоров. Однако, следуя ее движениям и соглашаясь с ее решениями, у него не было больше шансов выжить, если он этого не сделает.

Атаки не прекращались, и на лице Мари отчетливо читались потери. Ее брови были нахмурены, а пот стекал по щекам. Молодому доктору едва удавалось держаться рядом с Мари. Его состояние ухудшилось, так как он тяжело дышал и от него несло потом. Его шаги становились нетвердыми и неуклюжими, но он не позволил себе упасть. В объятиях Мари Лидис становилось все холоднее и холоднее. Мини-криостаз начал действовать в самый неподходящий момент. Руки Мари онемели от того, что она держала Лидис.

Погоня продолжалась. Высматривая нападения сзади и ловушки под ними, Мари и молодой доктор продолжали двигаться вперед. Враги, как волки, не отставали и нападали везде, где было хоть малейшее отверстие. Их атаки никогда не прекращались. Вскоре они достигли реки, которая служила границей между поместьем эрцгерцога и дикой местностью. Молодой доктор замедлил шаг, и расстояние между ним и Мэйр стало еще больше.

Наконец Мари добралась до обрыва. Из-за его естественной защиты с крутым утесом и бурлящими внизу реками не многие попытались бы переплыть или взобраться на него. И уж тем более провести через него армию. Пыхтя, молодой врач остановился рядом с Мари, и в его глазах появился страх. Мари остановилась перед утесом, глядя на бушующие воды, и попыталась придумать план, любой план.

Вздохнув, Мари осторожно опустила Лидис на землю, в последний раз погладив ее по щеке, прежде чем повернуться лицом к захватчикам. Молодой доктор уже сдался и рухнул на землю, побежденный и отчаявшийся.

- Вы уже окружены. Из тени дерева к Мари медленно подошел вражеский капитан. Его голос был искажен черным шлемом. Мари свирепо посмотрела на него, готовая в любой момент наброситься с кулаками. - Сопротивляться бесполезно. Пойдем с нами потихоньку, и мы, может быть, позволим тебе прожить еще немного.- Мужчина протянул руку и протянул ее Мари. Увидев это, Мари плюнула в него.

- Такие подонки, как ты, не имеют права мне приказывать. Мари подняла руки над головой и приготовилась.

-Не усложняй ситуацию, мы ведь не хотим никаких... несчастных случаев, правда? Мужчина кивнул Лидис. Из-за скалы появились четверо мужчин и схватили Лидис. Один из них схватил Лидис, а двое других приставили клинок к одной из жизненно важных точек тела Лидис. Четвертый схватил молодого врача. Хотя его и поймали, молодой врач не сопротивлялся. Усталый от бега и измученный, где когда-то была воля к жизни, молодой доктор теперь был полон отчаяния перед неизбежным. Прежде чем Мари успела отреагировать, они уже схватили Лидис.

- Мусор! Отпусти мою дочь, пока я не оторвал тебе все конечности! Мари повернулась лицом к трем мужчинам. Когда они столкнулись с непреодолимым давлением Мари, их колени почти подогнулись, но они не сдвинулись с места, вместо этого тот, кто держал Лидис, крепче сжал ее горло и переместил лезвие ближе к ее горлу. Там, где клинок был прижат к горлу Лидис, появилась тонкая красная линия. - Стой! Мари протянула руку, но замерла, увидев, что лезвие вошло глубже.

- Видишь? Было бы стыдно, если бы с вашей дочерью произошел какой-нибудь "несчастный случай", пока она... она мертва?- Капитан был сбит с толку. Клинок был приставлен к ее шее, и там уже был порез, но Лидис не плакала, а тем более не двигалась. Тот, что держал Лидис, тоже заметил это и сделал надрез на оставшейся руке Лидис, чтобы проверить, не притворяется ли она храброй. Все вокруг было тихо, только зубы Мари скрежетали друг о друга. - А? Кто бы мог подумать, что ты побежишь, неся на себе мертвое тело.- Похоже, капитана это позабавило.

- Сэр, тело ребенка тоже очень холодное. Мужчина, державший Лидис, поднял ее руку и показал холодные синие пальцы.

"Отвратительный. Вот как сильно ты ею дорожишь? Очень жаль, но это твой конец. По щелчку его пальца рядом с ним появились десятки солдат, одетых в черные бронекостюмы. - Прикончи ее, но не забудь прицелиться в правую сторону. Я слышал, что год назад она получила довольно тяжелую рану. Услышав это, Мари напряглась.

Рана, которую она получила год назад, была вызвана предательством верного друга. Лидис похитили, и они попросили Мари принести выкуп. Не желая садиться, пока ее дочери угрожают, Мари слепо бросилась на их базу с выкупом. Ее ждала засада. Похитители были недавно известной террористической группой с бомбами. То, что спасла Мари, было пустышкой Лидис, и в результате взрыва слифира осколки тяжелого металла застряли в ее левой ноге и правом глазу, едва не лишив ее жизни.

После неудавшегося выкупа они выслеживали группу еще месяц, прежде чем окончательно прижать их. К счастью, Лидис не была убита, но, к сожалению, у нее не было никаких воспоминаний о том времени, когда она попала в плен или ее мать на самом деле. Врачи диагностировали кратковременную потерю памяти и сказали, что она вернется через несколько месяцев.

Как будто она заново переживала это воспоминание, лицо Мари сморщилось, в глазах вспыхнула ненависть.

- Э-э-э ... Не двигайся ни на дюйм, иначе ... - капитан указал на Лидис, и солдат, державший Лидис, снова сжал клинок. Мари снова остановилась.

"Отпустить ее.- Мари выплевывала слова сквозь стиснутые зубы. Мужчины вокруг нее почувствовали, что давление еще больше усилилось, и тот, кто держал молодого доктора, рухнул. Как только это произошло, молодой доктор повернулся к людям, окружившим Лидис, и бросил им в шею черный пузырек. Это заняло всего секунду. Из трех брошенных флаконов два попали в цель, в то время как тот, что держал Лидиса, который был дальше всех, сумел отклонить опасный флакон.

Видя, что молодой доктор собирается бросить что-то еще, капитан подал знак своим скрытым людям позаботиться о нем. Со скалы поднялся человек в черных доспехах и обмотал тонкую металлическую проволоку вокруг горла молодого доктора. Не имея возможности защищаться, молодой врач был снова схвачен.

* кашель * "я не могу сделать больше, чем это... очень плохо. Молодой доктор упал на человека в черных доспехах и толкнул его, сбросив обоих с утеса в бурлящую внизу реку. Мари не стала терять ни секунды из жертвоприношения доктора. Сделав движение, пока тот, кто держал Лидиса, отвлекся, она появилась рядом с ним и ударила его по ребрам сбоку. Тот, кто держал Лидиса, был потрясен и умер мгновенно, его ребра были сломаны, а легкие проколоты.

С другой стороны от удара его кости пронзили кожу, делая его еще более деформированным. Он отпустил Лидис и упал на землю, кровь медленно потекла из его рта.

-Я вижу, что даже раненая тигрица остается тигрицей. Вражеский капитан посмотрел на своего павшего солдата и снова на Мари. Почувствовав внезапный озноб, Мари призвала свое воплощенное оружие.

- Давай мои когти. С этой короткой фразой лезвия из металлического золота появились из воздуха и образовали стальные костяшки перчаток на ее кулаках. Согнув пальцы, Мари выстрелила в капитана тонкими золотыми клинками.

Увернувшись от клинков, он поднял завесу грязи в сторону Мари. Подняв руки, чтобы заслониться от грязи, Мари не заметила, что капитан переместился на правый бок. Его быстрый удар задел ногу Мари, когда она отскочила в сторону.

Остановив свой "Додж" на полпути, Мари оттолкнулась от него одной ногой и бросилась к капитану, ударив его кулаком в подбородок. Костяшки ее пальцев щелкнули, обнажая лезвия сверху. Лезвия вонзились в подбородок капитана, оставив после себя уродливый неровный порез. Затем Мари оттолкнулась от капитана и развернулась, чтобы встать перед телом Лидис, ее позиция была готова.

Капитан ничего не сказал, потому что в его шлеме свистело электричество. Из разреза были видны короткие провода. Вскоре у капитана вырвалось медленное искаженное хихиканье.

-Я не хотела этого делать, но ты все равно слишком веселая! Капитан нажал кнопку позади шлема, и раздался звук "Фу-у-у-у", когда давление внутри шлема ослабло. Знакомое лицо мягко улыбнулось Мари, и его молодой голос зазвенел у нее в ушах. -Ну что, командир отделения, скучаешь по мне?"

http://tl.rulate.ru/book/40611/926077

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь