Готовый перевод The father's path to immortality / Путь папы к бессмертию (M): Все главы Глава 294 Король провинции Гуйчжоу

Все главы глава 294 Король провинции Цянь Му Цин и У Хуйфэнь подсознательно посмотрели на Ян Чэнь с тревожным взглядом на их лицах.

Очевидно, что именно те, кто только что был в дороге, искали помощи, чтобы отомстить.

Тем не менее, Ян Чен не имел выражения лица, с намеком на пренебрежение и сенран в углу его рта.

Увидев, что реакция троих, казалось бы, была несколько ненормальной, Лу Хун нахмурился и сказал глубоким голосом: "Что происходит?".

Вождь Wang и другие также положили вниз их чаши в последовательности и посмотрели на Yang Chen и другие.

Лицо У Хуйфэня изменилось, когда она посмотрела на Лу Хона и вяжуще сказала: "Его невестка, дело в том, что это.........".

Она рассказала историю о том, что случилось, сломанно.

Услышав это, Лу Хун полностью утонул, когда посмотрел на Ян Чена и спросил: "Вы, ребята, ударили племянника шефа Хуана? Это тот самый Чжан Ху?"

"Мило". Янг Чен слегка кивнула.

Лицо моей невестки изменилось, когда она собиралась что-то сказать.

Только для того, чтобы услышать, как Лу Хун гневно кричит: "Ты просто дерзкий, ты знаешь, кто такой Хуан?".

"О, я бы с радостью это услышала". Янг Чен вытащил свои уши и смеялся без гнева.

"Это магнат недвижимости в нашей части провинции Цянь, стоимостью более ста миллионов."

Лу Хун сильно ударил по столу и уставился на Ян Чэнь с мрачным выражением: "Если вы не вежливы, то один топот чьей-то ноги может вызвать землетрясение во всей провинции Цянь".

"Вождь Лу, тот вождь Хуан, о котором вы говорите, это Хуан Цяньли."

Тот, что по другую сторону лица генерального директора Чжоу, побледнел и не знал, что он подумал, поэтому он подсознательно встал, посмотрел на Лу Хона и спросил.

Лу Хон кивнул: "Неплохо, это человек".

"Вождь Ван, вождь Лу, кто этот Хуан Цяньли?"

Вождь Ван толкнул свои очки и спросил, из немногих присутствующих, только он и вождь Ли были не из провинции Цянь, так что это было не очень понятно.

Вождь Чжоу вздохнул и сказал: "Хуан Цяньли, возможно, вы не слышали о нем, но Тысяча-Головной Дракон, король провинции Цянь, вы не должны быть незнакомы".

"Что? Это он?!!"

Генеральный директор Ван и генеральный директор Чжоу посмотрели друг на друга в унисон, и вспышка ужаса сняла с их лиц.

Говорят, что этот Хуан Цяньли является первой партией недвижимости, в девяностые годы стал одним из немногих миллиардеров в Китае, тогда миллиардеры были не такими, как сейчас, пощечину можно пересчитать.

Не только магнат недвижимости, но и все подполье провинции Цянь потерпел поражение перед королем провинции Цянь по прозвищу Тысячеглавый Дракон.

Прямо скажем, даже старший брат №1 в провинции Цянь, который хотел его видеть, должен был заранее договориться о встрече.

Присутствующие люди все понимают людей, люди могут подняться на эту должность и стать королем провинции Цянь, нельзя просто иметь деньги, но и нужно иметь хорошую руку.

Ву Хуйфэнь почувствовала только вращение неба и была так напугана, что почти не потеряла сознание.

Хотя она не очень культурна, она также знает, что у ее сына большие неприятности, иначе ее шурин не был бы так взволнован.

"Хотя Чжан Ху является лишь дальним племянником Вождя Хуана, восемь полюсов не могут даже ударить, но по крайней мере некоторые связи, в противном случае Вождь Хуан не получил бы его здесь, вы ударили Чжан Ху эквивалентно удару по лицу Вождя Хуана".

Лу Хун посмотрел на Ян Чэня с мрачным лицом, очень хотел отшлепать племянника до смерти, а его невестка так пристально посмотрела на У Хуйфэнь, что ей захотелось проклясть свою мать.

Вождь Ван и другие посмотрели на Ян Чена несколько человек чрезвычайно сочувственно и побили племянника тысячеглавого дракона, который был полностью закончен.

Му Цин подсознательно сжимал руку Ян Чена, смутно и смутно.

Столкнувшись с равнодушием толпы, Ян Чен усмехнулся: "Просто борись с этим, неважно, тысячеглавый ли он дракон или тысячеглавый червь".

Люди, присутствующие, замерли, думая, что они ошиблись.

Шеф Ван и другие хладнокровно смеялись, даже они не осмеливались произнести такие слова, кажется, что этот малыш действительно не знает высоты неба толстым ах.

"Хорошо, хорошо".

Лу Хон был в ярости и смеялся: "Ты сам это сказал, потом сам все уладишь и не впутывай меня".

"Вы, ребята, убирайтесь отсюда и не доставляйте моей семье неприятностей." Она ненавидит Ян Чен и других так много, что она не должна была позволить им в дом, если бы она знала, что это было так.

Ву Хуйфен мгновенно закричал: "Его невестка, его невестка, вы должны спасти Сяо Чэнь, он не хотел".

"Сестренка, этот вопрос слишком серьезен для нас, чтобы о нем заботиться." Лю Хун холодно обчистил его голову.

Тетя хладнокровно засмеялась: "Разве твой сын не вполне способен? Ты ответственен за то, что ты сделал."

Ву Хуйфэнь не мог не посмотреть на генерального директора Ван и других, и сказал слезливым голосом: "Несколько боссов, я знаю, что вы все большие люди, я прошу вас сказать несколько слов для этого генерального директора Хуан и пусть он пощадит нашу семью Сяочэнь ах".

"Простите, мы ничего не можем сделать". Шеф Ван не мог смириться с этим.

Господин Чжоу смеялся: "После избиения племянника господина Хуана, плюс твоя семья снова гвоздь в гробу господина Хуана, это дело не закончено".

"Я советую тебе вернуться и подготовиться к последствиям, не пытайся бежать, потому что ты не сможешь бежать". Шеф Ли дал им прямое уведомление о смерти.

Ву Хуифен собирался встать на колени, но был вытянут Ян Ченом.

Ян Чэнь взглянул на толпу один за другим, его взгляд остановился над собственной невесткой и невесткой, а потом, наконец, посмотрел на вождя Ли и посмеялся: "Мы точно не умрем, наоборот, вы все умираете".

"Парень, что ты имеешь в виду?" Шеф Ли потопил его лицо и холодно спросил.

Ян Чен указал на него и сказал: "Ваше лицо восково-желтое, даже воротник нижнего белья желтый, очевидно желтуха, это также очень серьезно, это так называемое зло влаги и жары, окуривая печень и желчный пузырь, я думаю, что вы обычно потеете и мочеиспускание желтый, и вы должны были пойти в больницу, но это не имеет никакого эффекта, если это будет продолжаться, вы не будете жить в течение года".

"Что касается тебя, это еще хуже, с прогрессирующим и все еще необратимым циррозом печени, который может превратиться в рак в любое время." Ян Чен сказал, как он посмотрел на генерала Чжоу.

Однако вождь Чжоу и вождь Ли находились в состоянии психического шока, и оба смотрели друг другу в глаза шокированным взглядом.

Лу Хун и его невестка, которые были на обочине, были в ярости: "Убирайся!".

Li General Zhou не только их гость, но и их деловой партнер, и теперь он так оскорблен Yang Chen.

Ян Чен улыбнулся, взял руку матери и вышел на улицу, сказав, когда он шел: "Мама, лучше умолять кого-нибудь, чем умолять себя, кроме того, какой тысячеглавый дракон чисто ничего не стоит перед сыном".

"Подожди!"

В этот момент голоса вождя Чжоу и вождя Ли звучали сзади.

Двое мужчин погнались друг за другом, посмотрели на Ян Чена и сказали: "Младший брат, ты можешь нас вылечить?".

Ян Чен правильно угадал, один из двух человек имеет желтуху, один находится в продвинутой стадии цирроза печени, я не знаю, сколько наркотиков принято, сколько известных больниц, но безрезультатно, на этот раз пришли в деревню Цинь Юань, также слышал, что есть специальное лечение этой болезни рецепт.

Най Он все еще не нашел их, вместо этого, Ян Чен не видел сквозь них, принимая пульс и медицинское оборудование, просто взгляд, как не может заставить их чувствовать себя невероятным.

Оставаясь позади, ошеломили пару Льва Хона и шефа Ван.

"Можно". Встретив глаза двух ожидающих людей, Ян Чен улыбнулся.

Вождь Чжоу и вождь Ли были очень рады, но потом они услышали слова Ян Чэня: "Но зачем мне тебя спасать?".

Эти двое мужчин на мгновение остались безмолвны, а шеф Ли немного волновался: "Пока ты можешь нас вылечить, ты можешь сказать, сколько хочешь".

"Извини, у меня не хватает денег, я вижу больше твоего неудовольствия, иди домой и умри".

Сказав это, Ян Чен вывел толпу на улицу, оставив позади неудобно выглядящего вождя Чжоу Дуо.

В то же время, тормоза на дороге захлопнулись, только для того, чтобы увидеть три машины, идущие с пустого участка за пределами небольшого здания.

Машины были припаркованы за двумя мужчинами.

Потом изнутри спустилась дюжина или около того больших людей в костюмах, и большой человек подошел к двум мужчинам и сделал реверанс в унисон и закричал: "Брат Длинный".

Тот, кого звали Лонг, был остроглазым юношей-орлом с голыми руками и зеленым драконом, вытатуированным на теле.

"Соберитесь здесь и никого не выпускайте." Давным-давно сказал "безвкусный".

Десять или около того больших людей кивнули, и каждый из них охранял выход из небольшого здания в океане.

Увидев это, брат Лонг кивнул от радости перед тем, как повернуть голову к юношеству рядом с ним и сказать: "Маленький Тигр, теперь ты можешь отвести меня внутрь, чтобы встретиться с человеком, который только что избил тебя".

"Хорошо".

Молодой человек по имени Сяоху вздрогнул от вспышки мести в глазах, а Лонг поразил, люди внутри были мертвы на этот раз.

Когда они собирались войти, они увидели двух мужчин и двух женщин, выходящих из дома.

Одна из женщин была довольно красива, так что Лонг не мог не удивиться.

Увидев, как юноша обнимает маленькую девочку, Сяо Ху указал на него и сказал брату Лонгу, который был рядом с ним: "Брат Лонг, это тот парень, который позволил кому-то избить нас".

Лицо брата Лонга замерло, когда он сделал шаг раньше, его лицо было мрачным, когда он посмотрел на юношу, держащую маленькую девочку, и спросил одним словом: "Это ты меня ударил"?

Ян Чен засмеялся: "Неплохо, как ты остаешься?"

http://tl.rulate.ru/book/40532/891462

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь