Готовый перевод The father's path to immortality / Путь папы к бессмертию (M): Глава 183: Вы спрашивали меня?

Глава 183 Вы спрашивали меня? Я не знаю, сколько времени прошло, прежде чем все вибрации упали в мертвую тишину.

Люди на берегу оторвали от тела пыль и встали с земли, шокированные происходящим в их глазах, их лица повернулись в страх друг за другом.

На моих глазах уже было разбито все озеро Бибо, перед глазами были всевозможные разломы и рытвины, вода текла в обратном направлении, и я видел, как глубоко затонул ил на дне озера.

Нет ничего более ужасного, чем бандиты, с раной на лбу, покрытой кровью.

Когда он встал с помощью своих людей, то увидел, что около тридцати человек, которых он привез с собой, все истекали кровью из семи лунок и пали до смерти.

Если бы не тот факт, что несколько его людей прижали его к своим людям в критический момент и пригрозили ему смертью, то, по оценкам, его судьба была бы не лучше.

И три вертолета в воздухе были решительно раздавлены в клочья боевым мастерством Ян Чена и Ушуанга ранее.

"Ребята, вы в порядке?" Чжан Пенг первым отреагировал на это и сразу же составил список окружающих его людей по два на два.

Хорошо то, что все стоят далеко, не в опасности для своей жизни, один за другим, выглядят грязно и в беспорядочном состоянии.

"Я... я хочу выбраться отсюда, это... это ужасно." Юань Хуэй вздрогнул и закричал, на полу осталась лужа пятен воды, казалось бы, напуганная до смерти.

Увидев эту сцену, толпа не смеялась над ней, и все замолчали, предыдущий всплеск турбулентности до сих пор эхо в их сознании.

Под этой суматохой они впервые почувствовали, что они маленькие, как будто их жизнь все еще находится вне их контроля.

Сяо Я, которому помогали два телохранителя, посмотрел на озеро с видом страха и сказал: "Где они двое?".

Два человека в его рту были естественно Янг Чен и Wushuang.

Только после этого толпа отреагировала и поспешно посмотрела на все озеро, и нашла что они не увидели звук и тень Yang Chen и Wushuang, все озеро было молчаливо.

Только убогость этого места до сих пор проявляется в предыдущих битвах, которые здесь проходили.

Лицо Чжан Пэна изменилось, когда он поспешно побежал к озеру и выкрикнул имя Ян Чена, но так и не получил полуответа.

Пуф!

Чжан Пэн только почувствовал, как его тело становится мягким и бесконтрольно падает на землю, глядя на все озеро с грустным лицом.

Остальные люди посмотрели друг на друга, все увидели встревоженный взгляд в глазах друг друга, тайно догадались что Yang Chen может умереть давно в сражении, таком же также Wushuang.

Лу Тяньмин вытащил бумажное полотенце и вытер лицо, его глаза слегка сузились, больше не скрывая свирепый цвет на лице, он не мог быть более удовлетворен этой реальностью перед ним.

Раньше, увидев, что Ян Чен обладает такой сильной силой, он был потрясен, он не верил в это, он не мог принять это, это было больше страха.

Потому что он знал, что он сделал с Ян Чен, и в настоящее время это было легко для Ян Чен попытаться убить его.

Но теперь все изменилось, и смерть Ян Чена означала, что у него в сердце была на одну меньшую проблему.

"О Ян Чен, я признаю, что ты сильный, но что с того? Правда еще раз доказывает, что это я, Лу Тяньмин, смеюсь до конца".

Лу Тян посмотрел на Сяо Я, который был рядом с ним без всяких следов, и увидел отчаянное выражение ее лица, она не могла не рассмеяться.

В то же самое время, трезвые бандиты немедленно сигнализировали их людям начать искать Yang Chen и Wushuang.

Через десять минут или около того дюжина его людей возвращались друг за другом с разочарованием, качая головой, чтобы показать, что они не нашли его.

"Ха-ха-ха!"

Бандит больше не мог не смеяться вслух, показывая густую волну самодовольства в своем смехе.

По его мнению, было очевидно, что Ян Чен и Wushuang пошли вниз вместе.

Обе стороны были сильны, и обе нанесли сильнейшие удары, в результате чего обе стороны попали под атаки друг друга.

На самом деле, такой результат был именно то, что он хотел, Ян Чен умер, безжалостно выпуская ненависть и гнев в его сердце.

А смерть Ушуанга была для того, чтобы стереть угрозу, угрозу, которая могла убить его в любой момент.

Он никогда не мог забыть слова, сказанные ранее Ушуангом, которые действительно породили умысел убийства, совершенно не заботясь о том, что он является его работодателем и спасителем.

Чжан Пэн все еще стоял на коленях на краю озера, его глаза ошарашили, когда он выкрикивал имя Ян Чена.

Брат Змей подошел к бандитам в это время, взглянул на Лу Тяньминга и других и сказал затихшим голосом: "Возьми штурвал, а как же эти люди?".

"Все просто, убей его!"

Nai He бандит дал жестокую улыбку, не глядя на них ни одного взгляда с начала и до сих пор, и, конечно, он не заботился о смерти кучки муравьев.

Дух брата Змеи покачался, когда он кивнул головой, чтобы показать, что он понял, затем с улыбкой повернулся обратно к Лу Тяньмингу и остальным и шаг за шагом перешагнул через него, в то время как несколько его людей также следовали за ним.

Все по стечению обстоятельств вытаскивали пистолет из тел.

"Вы... чего вы хотите?" Сюй супер заикался и спрашивал.

Брат Змея засмеялся: "Зачем? Определённо помогло тебе расслабиться".

То, что произошло здесь сегодня, не могло быть передано, поэтому, естественно, Лу Тяньмин и другие должны были умереть.

Услышав эти слова, Лу Тяньмин и остальные проглотили, затем сделали несколько шагов назад, глядя на бандитов с видом страха на их лицах.

Я не знаю почему, сильное чувство сожаления появилось в их сердцах, если бы Ян Чен не умер, как они могли закончить в этой ситуации.

Сюй Чао пукнул и встал на колени на земле, непрестанно преклоняя колени перед братом Змеей: "Этот старик... Босс, пожалуйста, не убивайте меня, не убивайте меня!"

Он умолял о пощаде и в то же время плакал, и весь человек дрожал и жалел, зачем пришел сюда поесть.

"Хочешь жить, да?"

Брат Змей засмеялся и намеренно раздвинул ноги, указав на промежность и сказав: "Если ты просверлишь здесь, я смогу пощадить твою жизнь".

"Хорошо, я дрель, я дрель!"

Обладая невероятными выражениями, Сюй Чао встал на колени на земле и шаг за шагом просверлил себе путь мимо промежности Брата Змеи.

Когда я закончил, я посмотрел вверх и собирался поговорить с братом Змеей, но в ответ получил черную дыру в дуле пистолета.

Под звук выстрела голова Сюй Чао взорвалась, как арбуз.

Эта сцена сразу же напугала остальных, все были сначала ошеломлены, а затем кричали непрерывно, многие люди были настолько напуганы, что они сразу же закричали, сцена была беспорядочной.

Яркая жизнь прошла у них на глазах.

Тело Лу Тяньминя дрожало и сжимало жесткую и ни с чем не сравнимую улыбку: "Брат Змей, я Лу Тяньминг из группы Святого Дракона, а мой дядя - Лу Тинг из городской управы".

"О? Лю Тинг - твой дядя?" Рука брата Змеиного ударила его, прежде чем он поднял глаза, чтобы посмотреть прямо на Лу Тяньминя.

Лу Тяньмин был переполнен радостью в сердце и поспешил сказать: "Неплохо, Лу Тинг - мой дядя".

Лицо брата Змеи изменилось несколько раз, когда он взглянул на людей позади него и засмеялся: "Дай тебе шанс, убей всех этих людей, и ты будешь жить".

Услышав эти слова, лицо каждого, включая Лу Тяньмина, мгновенно изменилось.

Все из сердца в прохладе, я не ожидал, что брат-змея будет таким безжалостным и спровоцирует их в гнездо.

Думая об этом, толпа не могла не взглянуть на Лу Тяньминя, Юань Хуэй скорбным голосом сказал: "Лу Тяньминь, мы одноклассники, ты не можешь!".

Лу Тяньмин посмотрел на брата Змея, а затем на труп Сюй Чао на земле.

Брат Змей улыбнулся и передал ему пистолет, как не знать его заботы: "Не волнуйся, на этот раз я точно передам свое слово".

"Да!"

Лу Тяньмин слегка закрыл глаза, сделал глубокий вдох, а затем открыл глаза и протянул руку, чтобы получить пистолет в руке брата Змея, а затем повернулся и холодно посмотрел на Юань Хуэй и другие, его лицо было заполнено яростной гримасы: "Простите, я могу только пожертвовать вами, ребята, чтобы выжить".

Толпа смотрела друг на друга и теряла цвет, думая, что ослышалась, совершенно неожиданно, что этот бывший одноклассник сделает такой выбор.

Сразу же после этого со сцены прозвучали всевозможные злобные проклятия и мольбы о пощаде.

Лицо На Хе Лу Тяньминга все еще было холодного цвета.

"Лу Тяньмин, ты не должен хорошо умереть!"

Юань Хуэй истерически проклял и повернулся, чтобы бежать, только несколько шагов из бега были застрелены Lu Tianming.

"Неплохо, неплохо, убей на этот раз!" Брат Змея продолжал хлопать в ладоши, а затем протянул руку и случайно указал в толпе на Сяо Я.

Тело Сяо Я вздрогнуло, а затем закрыла глаза в отчаянии, два ряда ясных слез упали медленно, по сравнению с другими, она, казалось, гораздо спокойнее, не просила прощения или проклятия.

Тело Лу Тяньминя окоченевшее, выражение нетерпимости на его лице, он мог сказать, что все присутствующие могут умереть, но он не хотел, чтобы Сяо Я умер.

"Простите!" После борьбы Лу Тяньмин отложил жалость и безразлично посмотрел на Сяо Я.

Сяо Я открыла глаза и саркастически засмеялась: "Теперь я наконец-то знаю, почему Ян Чен плохо с тобой обращался".

"Почему?" Божественное выражение Лу Тяньминя замерзло, и его рука схватила пистолет чуть сильнее.

Сяо Я презрительно сказал: "Потому что ты недостоин быть человеком, а еще менее достоин сравнивать себя с ним!".

Лу Тяньмин ворвался в ярость и дрожащими руками направил дуло своего пистолета на грудь Сяо Я, равнодушно сказав: "Увидимся позже!".

Сяо Я закрыла глаза и приготовилась к смерти.

Брат Змей показал кошачье мышиное издевательство в кулуарах, и никто из толпы не испугался настолько, что осмелился подойти и сказать полслова.

Только что пришел холодный, безразличный голос.

"Пытаешься убить ее? Ты спрашивал меня?"

http://tl.rulate.ru/book/40532/885664

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь