Готовый перевод The father's path to immortality / Путь папы к бессмертию (M): Глава 098: Видение с небес

Глава 098 Небесное видение Мгновение спустя, тело Вэй Циндуань безоговорочно подверглось воздействию воздуха, и она дрожала своим нежным телом, кусая губы и смеясь над собой: "Господин Ян, вы... вы думаете, что это нормально?"

После этого она закрыла глаза, слегка подернула ресницы, и медленно упали два ряда чистых слез.

Ян Чен оглянулся назад, и сцена, которая вошла в его глаза, сделала его лицо мгновенно холодным: "Госпожа Вэй, кого вы принимаете меня, Ян Чен? "Столица, которую ты называешь бесполезной в моих глазах, не заставляй меня смотреть на тебя свысока."

После разговора, только для того, чтобы увидеть, как он махает рукой, юбка на земле автоматически надевается на тело Вэй Циндуана.

После того, как Вэй Циндуань медленно открыл глаза, он посмотрел на него со сложным выражением и сказал: "Это правда, что у меня, Вэй Циндуань, нет ничего достойного вашего внимания? Ян Чен, ты правда думаешь, что ты такой бессердечный?"

"Ролл".

Как только Ян Чен помахал рукавом, закрытая дверь автоматически открылась, и тело Вэй Циндуань бесконтрольно отступило наружу, а затем дверь снова захлопнулась.

Чувствуя уход Вэй Циндуана, Ян Чэнь снова покачал головой и сел на колени, намереваясь продолжить свое предыдущее культивирование, но каждый раз, когда он закрывал глаза, его голова подсознательно вспоминала предыдущую сцену.

В частности, Вэй Циндуань был совершенно голый.

"Хороший Вей Циндуань, чуть не разбил мне сердце Дао." Он выдохнул грязный воздух, насильственно отбросил отвлекающие его мысли, побежал к Богу и демону, господствующим над телом, и безмолвно вошел в состояние возделывания.

Время шло тихо, и в воздухе раздался ужасающий грохот, а затем снаружи прозвучало много криков.

"Громит, будет дождь".

"Луна только что была тонкой, почему небо внезапно поменяло цвет?"

"......."

Открывая глаза, Ян Ченкай не мог не смотреть в направлении, где расположена Семизвездочная гора, и мерцание изысканного света вспыхнуло в глубине его глаз, как он шептал: "Ты идешь?".

"Бах, бах, бах........."

Лей Шан постучал в дверь снаружи и неожиданно сказал несравненно: "Брат Янг, ты все еще божественный арифметист, говоришь, что идет дождь".

После того, как Ян Чен встал с кровати и открыл дверь, он увидел только Лей Шан, стоящий в дверном проеме в этот момент с волнением на лице, говоря, что он посмотрел на небо в то же самое время.

На пустом месте за пределами дома собралось множество людей, среди которых были Вэй Мин и Вэй Циндуань, которые толпами смотрели на небо над головой.

Ян Чен посмотрел вверх и увидел, что небо покрыто слоем темных облаков, и эти облака постоянно сходятся в направлении Семизвездочной горы, как будто они были вызваны чем-то, двигаясь очень быстро.

Семизвездная гора уже собирала темные облака, которые покрывали небо и луну в это время, и, глядя на нее издалека, она была похожа на огромный, ни с чем не сравнимый черный хлопок, который полностью окутывал всю Семизвездную гору.

Посреди темной тучи часто мелькал ослепительный свет, за которым доносился звук огромной грозы.

Вскоре после этого все темные облака побежали на Семизвездную гору.

Сцена перед нами вызвала много беспокойства, и некоторые люди не могли не сказать.

"Почему мне кажется, что погода сегодня немного ненормальная, почему все темные облака набегают на Семизвездную гору? На востоке идет дождь?"

В этот момент, кто не знает, кто воскликнул: "Смотрите, ребята, на небе две луны".

Когда люди смотрят, они обнаруживают, что над их головами парит светлая луна, а в темных облаках Семизвездных гор тоже светлая луна, большая и малая, две луны перекликаются друг с другом.

Лей Шань сделал глубокий вдох и посмотрел на Ян Чена с несравненным выражением, как он сказал: "Брат Ян, вы заметили, что сегодня вечером очень странно, не похоже, что идет дождь, но как будто скоро случится какая-то катастрофа, особенно на Семизвездочной горе".

Ян Чен тайно смеялся, думая, что, конечно, я знаю, а также знаю, что чернильный шнек на горе вот-вот пройдет через ограбление.

Как говорили, в центре темного слоя облаков Семизвездочной горы медленно открывалась дыра, и через нее проникал огромный и ни с чем не сравнимый луч света, шокировавший бесчисленное множество людей.

"Иду". Ян Чен пробормотал, пришел небесный хаос.

Лей Шань ошибся: "Брат Ян, что случилось?"

Ян Чен смеялся и ничего не сказал, и с одним движением своей фигуры, он бросился к темноте с большой скоростью.

"Брат Янг, что ты делаешь? Возвращайся скорее". Лицо Лей Шана резко изменилось, и он поспешно закричал, так как обнаружил, что Ян Чен идет в точном направлении Семизвездочной горы.

Семизвездная гора вот-вот изменится. Разве он не умрет?

Най Хэ Янчэнь действовал так, как будто не слышал, и Вэй Циндуань также почувствовал сцену, не зная, что пришло в голову, и последовал примеру.

"Мадемуазель, куда вы идёте? Возвращайся скорее". Вей Мин поспешно растоптал ноги и даже погнался за ним.

Глядя на Лей Шань на минуту, он был ошеломлен, не дожидаясь, пока он подумает слишком много, соловей в чадре появился из ниоткуда, а также последовал в сторону Ян Чена и трех других.

Лей Шан воскликнул: "Председатель!"

"Тот, кого зовут Янг, мой, он может умереть только от моих рук." Соловей повернулся назад и холодно посмотрел на него.

Лей Шань торопился и, наконец, решился, крича на людей рядом с ним: "Соберите всех за меня и поднимите ребят на гору".

"Брат Гора, горы слишком опасны, нам правда нужно ехать?" Младший брат слабо сказал.

Лей Шань взглянул на него: "Поторопись, веришь или нет, но старик выстрелит тебе в голову прямо сейчас".

"Может оставим несколько братьев присмотреть за домом?" Младший брат выиграл.

Лей Шан покачал головой: "Не надо, это изменит небо, я верю, что Джек и они, наверное, не смогут прижиматься к горе, перестать нести чушь и поторопиться собрать людей".

Тем временем несколько иностранцев стояли в деревянном доме на южной стороне города Хуанша, глядя в сторону Семизвездочной горы.

"Джек, что случилось с Семизвездочной горой?" Сладострастно одетая, сладострастная блондинка посмотрела на статуэтки Джека и спросила.

В глазах Джека промелькнул блеск радости: "Есть ли там чужое сокровище? Я слышал от Востоковедов, что любое чужое сокровище, присутствующее в этом мире, произведет видение, возьмет всех с собой и поднимется на гору, я думаю, Лей они, должно быть, не смогли на него надавить".

"......."

Через полчаса Ян Чен уже прибыл на колодец Семизвездочной горы, менее чем в километре от бассейна с ядовитыми драконами, он тут же остановился на своем пути и посмотрел на видение, появившееся в направлении бассейна с ядовитыми драконами, с тяжелым взглядом на лице.

Странный рев был слышен, и казалось, что чернильный шнек вышел, и вся Семизвездочная гора была посреди грома и молнии, и чем глубже она становилась, тем громче становился.

Далее было минное поле, и под небесами на людей нападали, если они пытались бежать мимо него.

Вскоре Вэй Циндуань и Соловей последовали друг за другом, и Ян Чен неожиданно сказал: "Почему ты здесь?".

В такой опасной ситуации, разве они оба здесь не для того, чтобы умереть?

"Я говорил тебе, либо позволь мне убить тебя, либо женись на мне, и кроме того, ты не можешь умереть." Соловей холодно сказал.

С прекрасным потом на лице Вэй Циндуань выглядел безмозглым со стороны Бассейна Ядовитых Драконов: "Господин Ян, что, черт возьми, происходит?"

Как раз когда Ян Чен хотел сказать что-то, другая большая группа людей бросилась над, это были иностранцы во главе с Джеком, толпа немедленно остановилась после того как увидела Ян Чена и других.

"Соловей?" Джек вышел из толпы, часто лапая Вей Циндуань и Соловей, блеск жадности мерцал под его глазами.

Соловей сразу же встал перед Ян Чен и холодно сказал: "Джек, пожалуйста, возьми обратно свои собачьи глаза, иначе я не против выколоть их для тебя".

"Чего так многие из нас боятся?" Джек презрительно улыбнулся и после этого сказал: "Приведи их ко мне".

Слова просто упали, там было довольно много людей бросились, как раз тогда, за толпой прозвучал несравненно гневный голос: "Джек, я иду к твоей бабушке на ногу, осмелюсь переместить мой народ, я вижу, что ты не хочешь жить".

Только для того, чтобы увидеть, как Лей Шань спускается с горы с несколькими сотнями человек, две банды столкнулись друг с другом, как только они встретились.

Лей Шань подошел к Ян Чену и с тревогой сказал: "Господин Ян, председатель, госпожа Вэй, с вами все в порядке?"

Ян Чен покачал головой.

Лей Шань только потом обернулся и посмотрел на Джека, и сказал глубоким голосом: "Джек, ты все еще очень теневой дух, ты можешь столкнуться с вами, ребята, куда бы вы ни пошли".

"Рэй, ты планируешь перестрелку?" Джексон усмехнулся.

Лей Шань пил: "Пожаротушение - это пожаротушение, я буду обращаться с тобой, как с куском дерьма в глубине души".

В этот момент был слышен только громкий бум, поразивший толпу.

С неба упала только серебряная молния, и она устремилась в сторону ядовитого драконьего бассейна, в то время как с другой стороны бассейна раздался рев.

Эта серия небесных событий полностью ошеломила всех.

Лей Шан проглотил слюну: "Это тот монстр, который кричит, кто-нибудь может сказать мне, что происходит?"

Ян Чен улыбнулся, его взгляд не мог не посмотреть на молнию, которая упала с неба, и сказал в одном слове.

"А вот и небесный хаос этого чернильного шнека."

http://tl.rulate.ru/book/40532/881990

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь