Готовый перевод The Holy Emperor / Святой Император (M): Глава 0377, "Все глаза на мир".

Глава 0377, Десять тысяч крон "Как Цао Шуан относится к этим двум зеленым яйцам Цзяо?". Йе Тианзе спрашивал.

"Цао Шуан не заботится об этом зеленом яйце Цзяо, ему также плевать на любое лицо, чтобы быть наследником Государя, должно быть что-то примечательное в его Цель - ты!"

Чжан Чэнъюнь сказал: "Это ты будешь рядом с ним в будущем, так что на этот раз его клинок меча определенно пойдет прямо в самое сердце дела, и он будет использовать все средства, чтобы Чтобы ударить тебя!"

"Так он на самом деле стоит за этой церемонией присоединения?" Йе Тианзе сказал: "Эти два зелёных яйца чжао - просто повод для того, чтобы он ударил меня"?

"Хорошо, если хозяин выживет, он, естественно, получит уважение Цао Шуань, исторически между хозяином павильона таблеток и государем, на самом деле, есть такой Конкурс, за исключением того, что у Сектового Магистра всегда будет преимущество, потому что Сектовый Магистр будет контролировать всю секту, и подавление Павильона Дана неизбежно". Чжан Чэнъюнь сказал.

"Понял, ты можешь вернуться." Йе Тианзе сказал.

После того, как Цао Шуан ушёл, Йе Тяньцзе улыбнулся и сказал: "Сектантский хозяин? О, если меня действительно волнует такое имя, я действительно буду жить напрасно".

Йе Тяньцзе не был вегетарианцем, так как правила игры уже были установлены, когда у него не было возможности нарушить правила, все, что ему нужно было сделать, это естественным образом следовать правилам игры и при этом делать все, что в его силах.

Когда снова вышел Tangning, глаза Ye Tianze засияли ярким блеском, она превратилась в светло-голубую ткань, ее фигура очерчивалась изысканно, и ее изначально красивое лицо, под этим простым пальто, выглядело сказочно.

Увидев Йе Тяньцзе, посмотрев на неё так глупо, Тангнинг покраснела, опустила голову и спросила: "Почему ты так на меня смотришь?".

"Самые приятные вещи в этом мире - это только две вещи: красота и цветы". Йе Тианзе сказал: "Как ты думаешь, почему я так на тебя смотрю?"

Загорелая румяна, как спелое яблоко, такое потаскушное замечание, если бы это было сделано раньше, она должна была бы быть строгой и суровой.

Но в этот раз она этого не сделала, а вместо этого показала свою застенчивость, как девочка.

Когда Йе Тяньцзе увидел ее в таком виде, он вместо этого почувствовал себя еще более соблазнительным и сказал: "Если бы ты не был таким холодным и ледяным, ты бы выглядел лучше".

"О". Тангнинг опустила голову и играла с рукавами.

Эта сцена, если бы люди из секты увидели ее, они бы определенно сочли бы очень невероятным, что красавица номер один в Секте Нефритовой Пустоты, звездоподобная Фея Танг, имела бы такую сторону, и это, вероятно, очаровало бы большую группу учеников.

"Поехали, в Зал Предков". Йе Тианзе сказал.

Тан Нин только вернулась к своим чувствам и внимательно следила за ними, но ее сердце уже было счастливо, она даже не знала, почему она так счастлива, очевидно, что эти слова Йе Тяньцзе были такими раздражающими и шутливыми.

Придя в главный зал, они обнаружили, что здесь уже было многолюдно, там были не только ученики Павильона таблеток, но и ученики пяти залов.

Внутри родового зала в одном ряду сидела группа старейшин павильона "Пиллс", а в другом - пять старейшин больших залов.

Под статуей предка Хозяин павильона сидел рядом со стариком, у которого были детские волосы, но который выглядел очень красиво.

В этой броскости было столько же женской красоты, сколько и мужчину, а старика при этом, можно описать как броскость, которая показывала, насколько очаровательны были его взгляды.

Е Тяньцзе даже не пришлось гадать, он знал, что этот человек - тот самый хозяин секты Нефритовой Пустоты, о котором говорил Вэйян.

"Отдавая дань уважения господину вице-председателю суда." Ученики павильона Дан отдали честь.

Йе Тяньзе высоко держал голову и не отвечал, в то время как глаза тех учеников из пяти залов также упали на него.

Только их быстро привлек Таннин, который следовал за Йе Тяньцзе, потому что сегодня Таннин был необыкновенно другим, не носил служение старейшины, вместо этого он был одет как обычный человек.

Как будто фея с высоты птичьего полёта упала в смертный мир и стала немного липкой, но эта липкость не только никоим образом не снизила статус Тангнинга в их сердцах, но вместо этого она сделала шаг ближе и стала приветливой.

"Почему Фея Тэнг следует за этим заместителем председателя суда?"

"Слишком молодой, боюсь, что этому главному заместителю председателя суда нет и двадцати, но павильон Дэна прямо нарушил правила и сделал его главным заместителем председателя суда".

"Да, я всегда чувствую, что это детская игра, после сегодняшней церемонии, это будущий наследник."

"Фея Танг сегодня такая красивая, еще более красивая, чем раньше".

Были комментарии и все такое, но все было очень тихо, в конце концов, это было в Павильоне таблеток, и все равно это была такая важная церемония.

К обсуждению толпы в его присутствии, ученики павильона Дана, до такой степени, что чувствуют себя немного униженными, даже немного ревнивыми к Йе Тяньцзе.

В том же возрасте, почему ты должен быть главным заместителем хозяина павильона, в то время как мы должны быть учениками? На целое поколение ниже.

"Большой брат, ты действительно совсем не против этого?" Снаружи главного зала Бай стоял с группой старейшин пяти залов.

Рядом с Ним было несколько учеников, их глаза были полны негодования.

"Почему ты возражаешь? Естественно, есть намерение учителя принять такое решение". Бай всегда был миролюбивым.

"Если бы второй старший брат вернулся, он бы точно не сделал это так легко для него." Ученик был недоволен: "Почему он должен быть главным заместителем хозяина павильона, Учителем, а дяди тоже слишком эксцентричны, такое решение просто необъяснимо". !"

Ye Tianze случайно прошел мимо, и ученик немедленно заткнулся и склонил голову.

Толпа изначально думала, что в этой ситуации Йе Тяньцзе просто пройдет мимо, даже если у него будут какие-то жалобы, но он вдруг остановился, что заставило Таннинга, находившегося в испуганном настроении, чуть не столкнуться с ним.

"Что ты только что сказал?" Йе Тианзе спрашивал с холодным лицом.

"Я..." ученик обильно потел.

Бай И Яо быстро успокоил его и сказал: "У брата Чжоу нет злого умысла, не обижай младшего дядюшку".

"Разве он не может говорить сам по себе?" Йе Тианзе подметал его холодным взглядом и продолжал спрашивать: "Повтори то, что ты только что сказал".

Эта сцена удивила старейшин пяти главных залов, но они быстро смирились с этим и посмотрели шутку со стороны.

Ученик был красным на лице и, казалось, был в ярости, громко произнося: "Я сказал, что делает тебя главным заместителем хозяина павильона"?

Как внутри, так и снаружи дворца было отчетливо слышно, и народ павильона с таблетками был несравненно смущен, хотя слова этого ученика были немного переборщили, но они были на стороне этого ученика.

Старейшина, как он мог быть таким невнимательным в этой ситуации?

"Скоро узнаешь". Йе Тяньцзе ответил в ответ и пошёл в сторону дворца.

Люди, которые были готовы смотреть шоу, были ошеломлены, так что больше некуда было идти?

Ученик тоже был ошеломлен, он был готов до смерти обидеть Йе Тяньце, но он не ожидал, что все так просто закончится.

Бай сбоку вздохнул с облегчением и сказал: "Брат Чжоу, не говори ничего, что не следовало бы говорить в будущем! Особенно по этому случаю".

Ученик кивнул головой, этот заместитель председателя суда только что, если бы он дал ему трудное время, он, безусловно, сделает его плохо выглядеть на публике.

Но когда он внимательно подумал об этом, то понял, что сцена только что была не совсем случайной, было так много людей, обсуждавших это, почему люди издевались над ним?

"Этот парень, какое ужасное сердце!" Ученик по имени Чжоу сильно потел.

http://tl.rulate.ru/book/40528/932007

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь