Готовый перевод The Holy Emperor / Святой Император (M): Глава 0368, Бесстрашный в опасности

Глава 0368, Без страха в опасности Видя зеленый jiao, вот-вот будет сожжена до смерти, в этот момент, королевский зверь, внезапно распылил рот полный холодного воздуха над.

Йе Тяньцзе вовремя отреагировал, и со вспышкой своего тела он покинул верхнюю часть головы Цин Цзяо, и этот холодный воздух напрямую замерз в радиусе более десяти футов.

Зеленое цзяо также было заморожено в мороженое, и пламя естественным образом погасло.

"Ка Ка Ка Ка".

Тело Цин Цзяо дрогнуло, лед на его теле внезапно треснул, но прямо сейчас это было по всему его телу, древесная сила духа на его теле взлетела и быстро отошла, это, очевидно, займет много времени, чтобы вернуться к его предыдущему появлению.

Увидев возвращение Йе Тяньцзе, Таннин посмотрел на него несравненно сложным взглядом, с силой, которую только что проявила Йе Тяньцзе, этого было уже достаточно, чтобы сразиться с ней.

В сочетании с этой ужасающей скоростью, без поддержки магического оружия, было сомнительно, что она сможет победить Ye Tianze.

Зелёная Цзяо встала и посмотрела на Йе Тяньцзе, но не осмелилась двигаться вперёд, эти глаза были полны страха.

Чтобы быть в состоянии сделать дух зверя настолько страшно, он показал, как ужасно Йе Тяньцзе был.

Но в этот момент сотни духовных зверей, которые окружали территорию, внезапно вскочили навстречу трем из них, выпуская время от времени несколько низких ревов.

Лицо Таннина и Сяо Мо было уродливым, но Е Тяньцзе был спокоен и сказал трем зверям: "Ты собираешься нарушить соглашение? "

"В этой горе Кангву, но мое духовное племя во главе!" Сказал главный королевский зверь.

"Ты уверен, что можешь оставить нас?" Йе Тианзе улыбнулась.

Таннин и Сяо Мо были ошеломлены, думая про себя, что Йе Тяньцзе был не слишком уверен в себе.

Даже группа духовных зверей показала насмешку, особенно три королевских зверя, а другой сказал: "Разве не легко оставить тебя? Ты думаешь, что можешь делать все, что захочешь, только потому, что ты победил шестиклассного зеленого Цзяо?"

Как только слова упали, Ye Tianze внезапно исчезли, и три королевских зверя имели странный взгляд в их глазах, и менее чем за долю секунды, Ye Tianze появился снова, все еще в том же месте.

Если бы они не почувствовали порыв ветра, они бы даже подумали, что Йе Тяньцзе вообще не исчез.

Но прямо сейчас, в руке Йе Тяньцзе было что-то, похожее на блошиное насекомое.

Видя это насекомое, один из царских зверей, вдруг заревел, но не напал на Йе Тяньцзе, вместо этого, он посмотрел на него очень скрупулезно.

"Это... "Тенгнин и Сяо Мо чувствовали себя знакомыми.

"Сосновые вши, вид насекомых, которые выживают на зверях с высоким уровнем духа!" Йе Тяньцзе мягко сжал его, и червь сразу же взорвался, разбрызгивая кровь на его руке.

Их лица изменились, и они не могли не посмотреть на ревущего королевского зверя, червяка, которого они только что схватили, очевидно, от него.

Но удивительным было не то насекомое, а то, как оно попало к Йе Тяньцзе, они оба подумали о том моменте, когда Йе Тяньцзе только что исчезла.

"Скорость на самом деле достигла такой стадии!" Их можно описать как падающие челюсти, и в этот момент Таннин вдруг понял, почему Йе Тяньцзе стал главным заместителем начальника павильона таблеток.

Она даже не осмелилась встретиться с глазами Е Тяньцзе, потому что до этого она говорила, что если Е Тяньцзе будет драться с ней, ей придется избить его.

Со скоростью, которую только что показала Йе Тяньце, боюсь, что у нее даже не будет шанса что-то сделать!

"Тебе это сойдет с рук, а твоему компаньону - нет!" Царское чудовище, во главе которого оно стояло, почувствовало угрозу.

Ye Tianze пошел на большие расстояния, чтобы получить сосновую вошь, чтобы не показывать свою силу, с точки зрения силы, эти королевские звери были достаточно, чтобы раздавить его.

Но он говорил этим зверям, что если он захочет уйти, эти звери никогда не смогут остановить его!

Услышав это, Таннин и Сяо Мо немного волновались, они также поняли, что Йе Тянь Цзе имел в виду, но если они должны были взять их обоих с собой, то не было шансов, что они уйдут.

"Да?" Йе Тианзе засмеялся: "Думаешь, мне будет не наплевать на их жизнь? Тогда вы, ребята, слишком наивны, но я обязательно отомщу за них, и когда я вернусь в следующий раз, я истреблю всех духовных зверей на вашей горе Кангву"!

"Какая шутка, ты, человек из Царства Воинов, осмеливаешься угрожать всей моей горе Кангву!" Другой королевский зверь сказал.

"Я не могу убить вас, ребята, но я могу убить зверей низкого духа горы Кангву, вы не можете защитить их навсегда,"

Йе Тяньцзе сказал: "Отныне гора Кангву будет моим охотничьим угодьем, чем сильнее я буду, тем больше зверей духа я убью, рано или поздно наступит твой черёд! Несколько!"

Слова Ye Tianze сделали зверя духа присутствующего, трепещут от страха, особенно то зеленое jiao, оно увидело силу Ye Tianze, если зверь короля не спас его, то он был бы сожжен до смерти в конце.

"Лучше подумай, хочешь ли ты сделать из меня врага, или честно выполнить свое соглашение!" Йе Тианзе подметала их холодным взглядом.

Таннин и Сяо Мо были ошарашены, когда смотрели на них, они думали, что наверняка умрут, но Йе Тяньцзе был спокойно под осадой этих бесчисленных духовных зверей.

После долгого молчания главный королевский зверь сказал: "Мы просто проверяем тебя, так почему мы должны воспринимать это всерьез?"

Услышав это, Тангнинг и двое уставились друг на друга, было ли это обещание выполненным?

"Тест?" Йе Тианзе не питал таких иллюзий.

Если бы он не угрожал так сильно, с малейшим признаком слабости, эти звери-духи боялись, что они сразу же укусят.

Тогда вопрос будет заключаться в том, сможет ли он сбежать или нет, Таннин и Сяо Мо наверняка умрут.

"Мы можем выполнить наше соглашение, но вы должны передать все яйца Зеленого Цзяо!" Царское чудовище, возглавившее его, сказало.

"Мы не брали яйцо Зеленого Цзяо, это двое других взяли его." Тенгнинг объяснил: "Разве вы их не остановили?"

Королевские звери не говорили, очевидно, они не остановили это.

В этот момент, зеленое jiao неожиданно засияло на Ye Tianze, но Ye Tianze засияло назад, не зная что оно сказало к королевским зверям, королевскому зверю, водящему его сразу посмотрело на Ye Tianze.

"Это наш трофей, никогда его не возвращай!" Йе Тианзе сказал решительно.

"Тогда ты не сможешь выбраться с горы Кангву!" Царское чудовище оказало ужасающее давление, пытаясь заблокировать все пути Йе Тяньцзе.

"О, ты можешь попробовать!" Йе Тианзе без страха пошёл вперёд со своим пистолетом.

Видя, как две стороны гремели своими мечами, в этот момент царское чудовище вдруг сказало: "Нужно взять только половину!".

Когда Йе Тяньцзе услышал это, он тут же опустил свое копье и сказал: "Хорошо, мы обещаем вернуть половину, а остальное избавимся от него. Дорогу".

После минуты молчания, группа духовных зверей немедленно уступила место, и Йе Тяньце сказал: "Вы двое идите первыми, я сломаю спину".

Когда вы двое ушли, царский зверь сказал: "Лучше не играйте с нами в трюки, иначе следующий прилив зверя будет вам на пользу!"

"Не волнуйтесь, раз уж я вам обещал, я сдержу слово." Йе Тианзе покинул это место со вспышкой своего тела.

Когда он ушел, группа зверей сразу же рассеялась, оставив только трех царских зверей, один из которых сказал: "Почему ты отпустил его? С нашей силой не трудно преградить ему путь".

"Я почувствовал страшную ауру на нем, не говоря уже о том, думал ли твой на самом деле, что это была его истинная сила только что?" Сказал главный королевский зверь.

http://tl.rulate.ru/book/40528/930900

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь