Готовый перевод The final evolution / Конечная Эволюция (M): глава 303

Глава 303, настоящий Линг Линг Чжан, давно мертв.

И внутри нее должно быть что-то, что контролировало ее.

"Что ты, черт возьми, такое?" Я не дал ей времени на атаку, и как только ее рука была поднята, я порезал ладонь по воздуху, горько холодную ладонь, которая прорезала воздух и даже произвела пронзительный звуковой удар.

Что Чжан Линлинь хотел уклониться, но в этот момент, мои силы широко открыты, не даст ей шанс убежать, она была непосредственно расщеплена на ладони, сразу же тело на две части, голова с длинными рассеянными волосами, вырвало высоко, ударил несколько рулонов в воздухе, наконец, как кожаный шар, упал и закатился к моим ногам.

С ударом, ее нижняя часть тела упала, оставив кровь на шее и окрасив кастрюли и сковородки в красный цвет.

"Идите сюда, никто из вас не может сбежать, вы все прокляты, шарлатаны, шарлатаны........" скелет, удивительно все еще способный говорить, жутко смеялся, как будто под проклятием.

"Что это?!" Я присела и собиралась осмотреть тело, когда увидела вспышку черной тени из афтерглоу.

"Куда?" Я выпустил низкий рык, не замедляя руки и ноги, и поднял чашу из нержавеющей стали рядом, хлопая по ней.

Чаша была в воздухе, и казалось, что она с чем-то столкнулась.

(а) Зизизи -

Несколько острых ворчаний.

Я бросился и посмотрел на землю.

Но на земле был червяк размером с маленькую миниатюру, весь черный, немного похожий на шелкопряда, но с двумя парами прозрачных перьев на спине, грызущийся на земле, а потом, после нескольких ударов, он полностью перестал двигаться.

Я подошел осторожно и испугался.

"Это.... трупный жук!"

"Неудивительно, что эти люди под контролем, оказалось, что это Червь Трупа что-то замышляет."

"Трупные черви, тип червя, который вырастает из ходячего, но не ходячего, а живого существа, и очень редки, их природа очень слаба и может убить их легкой атакой". Они любят населять головы трупов и, контролируя их, становятся циангами. Вообще говоря, трупные черви существуют в группах, а здесь внутри должен быть женский трупный червь, и понятия не имею, где он прячется".

Теперь, когда я знаю причину, мне не о чем беспокоиться, за исключением того, что я должен быть осторожен с тем, сколько субкорпсных червей, в которых на самом деле различаются самки трупных червей.

На данный момент их как минимум четыре, а теперь, когда один мертв, это три подкорпоративных червяка, то есть, скорее всего, еще три контролируются.

Однако этот женский трупный червь, в лучшем случае, обладал вторичной силой и считал, что он не должен делить столько субкорпсных червей.

"Жаль, что он умер". Я поднял на землю нечеловеческое насекомое и взглянул; это был первый раз, когда я его увидел.

Я не убивал этого подпольного жука, он покончил с собой.

Как только ребенок упырь окажется в опасности и узнает, что он не может убежать, он решит покончить с собой, если не позволит своим врагам пойти по его пути и найти упыря-мать.

"Жук-труп?" Я закатил глаза и придумал отличную идею.

Глава 174 Мошенничество.

Небо, инь измеряется, привыкший к кроваво-красному времени, теперь вдруг гром и молния, кажется немного странным.

На кухне лежал труп без головы и замаскированный скелет.

Труп без головы, как только невооруженным глазом можно было разглядеть, отрастил пятна трупа, а затем окоченел.

Вздохнув, я тоже не разобрался со сценой, но сразу же уехал.

На всех этажах все еще много людей ищут убийцу, но я не сказал им, чтобы не запутаться.

Когда я собирался подняться на восьмой этаж, я увидел звук шагов, идущих сверху, только для того, чтобы увидеть, как Сонг Хуэй и Сонг Юй быстро спускаются по лестнице.

"Почему вы, ребята, выбежали, разве я не говорил вам не выходить, где двое из Цянь Дуо и Янь Цянь?" Я ломал голову, но увидел, что они выглядят немного нетерпеливыми.

Сонг Хуэй поспешно объяснил: "Мы действительно не хотим беспокоиться о вас, поэтому мы с моей младшей сестрой вышли их искать, Ян Цян и Цянь Дуо все еще в комнате, не волнуйтесь, на восьмом этаже полно необыкновенных людей, это очень безопасно, я дал им указание не бегать вокруг".

Сонг Юй кивнул и продолжил: "Мы только что нашли очень странного человека, который искал вас, и подозреваем, что это он и есть убийца". Но не посмел бить траву, чтобы встревожить змею, так что поспешил к тебе".

"Чудаки"? Что за чокнутый закон?" Я спросил приглушенным голосом, когда вытаскивал их на место в коридоре седьмого этажа.

Сон Хуэй на мгновение вспомнил, как ему отрубили все тело, а затем сказал: "Я не знаю, как это описать, но как только мы увидели этого человека, мы почувствовали, как будто упали в ледяную банку, все наше тело замерзло". И был необъяснимый страх, когда я увидел его, как будто..."

"Как будто ты видишь не живых, а мертвых!" Сон Ю ответил.

"Где?" Мои глаза загорелись, и если бы это была самка трупного жука, то было бы лучше.

Сонг Хуи скрипел зубами и сказал: "Это в комнате на самом внутреннем третьем этаже". Но, Цзян И, мы правда едем?"

"Почему бы тебе не пойти?"

Отпечаток страха ускользнул из глаз Сон Хуэй и сказал: "Когда мы только что вернулись, мы услышали, как кто-то сказал, что в той комнате кто-то умер раньше".

Понятно.

Тем не менее, я все еще беспомощно и горько смеялся, говоря: "До конца комната мертвых была все еще немного страшно, Сон Хуэй, какая сейчас эпоха, ты все еще убиваешь меньше людей? Это просто мертвец в округе, посмотри на свою сестру, она не боится, чего ты боишься?"

Сон Хуэй потер затылок и дважды неловко засмеялся, сказав: "Разве это не то, чего я раньше боялся, на время забыв об этом".

"Неважно, если ты боишься, не ходи за мной, я просто пойду один, и, конечно, не звони больше людям, боюсь, это добавит беспорядка". Я подумал про себя, если мы сможем поймать самку жука-труп на этот раз, возможно, нам не придется полагаться на Сяо Тянь завтра, и мы сможем сбежать.

http://tl.rulate.ru/book/40418/885832

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь