Готовый перевод The final evolution / Конечная Эволюция (M): Глава 61

Глава 61 Линь Дациан замер на долгое время, потом вдруг засмеялся: "Братишка, ты шутишь, еда тоже важна для Превознесенных, мы тоже люди и должны есть, кстати, ты собираешь сердца людей, к тому времени ты точно не дашь".

Я посмотрела на Лин Дацианга, который все еще создавал проблемы, и холодно сказала: "Как вы думаете, все такие же, как вы, хотя мы, сверхъестественные существа, нуждаемся в еде, мы можем охотиться на нее сами, я помню, что мясо некоторых мутировавших животных тоже можно есть, только те, кто жаждет комфорта, будут искать пищу у простых людей".

Когда улыбка Линь Дацяна затянулась, и он все еще должен был говорить, Сяо Сан снял одну из кроссовок и разбил ее ему в лицо, заставив его закрыть рот.

Я дал ей большой палец, а потом сказал толпе: "У меня только один вопрос, и кто бы это ни знал, я отдам еду в рюкзаке".

По моим словам, толпа проткнула им уши.

"Кто знает, куда пошла толпа старшеклассников в школьной форме?" Я спросила, пока Лю Цзылинь мурлыкал губами и нервно ждал, пока кто-нибудь ответит, я очень боялась, что он сломается.

Многие люди безразлично смотрели друг на друга, блеск разочарования мигал в их глазах, потому что они тоже не знали.

Спустя некоторое время, все еще никто не знал ответа, была еще ночь, и мало людей были на улице, они прятались в своих домах.

Лю Цзылинь уже сидел на земле, его два глаза были вялыми, так как он пристально смотрел на сломанную руку, не зная, кому она принадлежит.

"Я знаю немного..."

Точно так же, как я собиралась справиться с Лин Дациан, тонкой девушкой, покрытой пеплом, подняла руку и застенчиво сказала, как будто она говорила в классе.

Лю Зилин ветром переехал и схватил девушку за запястье, срочно сказав: "Ты знаешь"? Куда они пошли? Что именно произошло прошлой ночью?"

Девушку схватила Лю Цзы, ее лицо было все красное, и она продолжала отступать.

Хорошо, что Лю Цзылинь также знал о своем положении дел и поспешно отпустил руку, смотря на нее с нетерпением.

Девушка набралась смелости и сказала: "Моя семья живет по соседству, и в ту ночь я так испугалась, что не могла заснуть, поэтому я встала и встала у окна, а потом увидела несколько машин, едущих из гостиницы сюда, я думаю, это были военные машины, и одна за другой они все были вооружены оружием и двигались очень быстро, и почему-то они поспешили в гостиницу, а в следующий момент я услышала звук выстрелов, и через мгновение я увидела, как один солдат за другим, почти каждый прижался к ученику в школьной форме, и отвела их в военную машину".

Девушка посмотрела на Лю Цзилиня и обнаружила, что он не двигается после того, как услышала, заикалась: "Я... это все, что я знаю, ты можешь дать мне немного еды, я слишком голоден, у меня дома есть брат..."

Ее голос становился все ниже и ниже, когда она заметила, что дыхание Лю Цзилиня с противоположной стороны стало нестабильным, а особая аура Экзорциста наполняла лицо маленькой девочки страданиями.

"Лю Цзилинь!" Я издал громкий крик, разбудив Лю Зилина.

Он посмотрел на меня и покачал головой с горькой улыбкой: "Простите, я что-то придумал".

Я всегда чувствовала, что Лю Цзылинь что-то скрывает от меня, потому что от того, что сказала маленькая девочка, армия, которая пришла, чтобы захватить студентов, должна быть армией этой фракции, но теперь, когда другая сторона проявляет слабость, это не будет иметь большого значения для нескольких простых людей.

Лю Цзылинь также знал, что я увидел проблему и вздохнул на меня: "Я объясню тебе позже, сначала разберись с настоящим". Если они действительно поймали Сяо Дэн только по этой причине, то Сяо Дэн не должен быть в опасности на данный момент".

"Ботан?" Похоже, что именно зануда заставляет меня думать об этой зануде и задаваться вопросом, какие секреты скрыты в ней.

А теперь, я заново взглянул на Лин Дацяна, который при виде меня уклонился............

Глава 36: "Голосование за себя

"Ты говоришь, что я тебя убиваю, или нет". Я думал, что иногда такой человек, как Лин Дацян, который жив, вероятно, убьет много людей, как та проницательная старушка в то время.

Некоторые люди живы и с тем же успехом могут быть мертвы.

И, видимо, Лин Дациан был таким человеком.

Он, казалось, чувствовал мое намерение убить, борясь с болью, его лицо искажено, его нос сопли со слезами: "Ты не можешь убить меня, ты охладишь сердце каждого таким образом".

"Холодное сердце, я так не думаю, по крайней мере, это шокирует некоторых неудобных людей, это называется убийство jī, чтобы показать обезьяны, такие люди, как вы, идти в армию также является бичом, может быть, она станет черной овцы, может быть, с тем же успехом позволит мне решить проблему сейчас".

Лю Цзилинь подошел, несколько ножей для овощей плавают рядом с ним, великая аура Цяна заставляет Линь Дацяна открыть глаза.

"Не надо, не надо...."

Окружающие затаили дыхание, возможно, они никогда не видели убийства на месте, Сяо Сан торопился и переехал, остановив Лю Цзилиня: "Ты с ума сошёл, это живой человек!".

Когда Линь Дацян услышал слова Сяо Сана, он сразу кивнул головой, как будто увидел Бодхисаттву, которая спасла мир, и отчаянно похвалил его: "Да, да, эта прекрасная женщина права, умоляю вас, отпустите меня, я обязательно исправлюсь и стану новым человеком".

Услышав это, Сяо Сан потряс его тело: "Я все еще красива, я не вижу, как уродливо я выгляжу, твой старый парень только что назвал меня уродливой".

Линь Дациан лежал на земле, растоптанный моими ногами, но он был настолько толстокожим, что не чувствовал никакого стыда вообще. Услышав слова Сяо Сан, он слегка замерз, а затем посмотрел на его любовный интерес стоял вдали: "Ты все еще стоишь там ган, не приходи и не извиняйся перед этой маленькой девочкой, эта маленькая девочка, естественно, красивая и имеет точки памяти, вы смеете ругать ее уродливой, посмотрим, если я не испорчу тебя, когда я вернусь".

Недалеко от нас в ужасе стояла красавица морского происхождения, она беспомощно смотрела на нас, сжимала кулаки, кусала щеки туда-сюда, как будто не хотела извиняться.

Самый молодой человек, с другой стороны, зажал руки и поднял подбородок, улыбаясь прекрасной женщине-морячке: "Забудь об этом, кто позволил ей быть прекрасной женщиной, упс, вдруг не в настроении разговаривать, дядя, иди, займись собой".

http://tl.rulate.ru/book/40418/875586

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь