Готовый перевод I am a god in another world / Я бог в другом мире (M): Глава 684 - Оазис и надежда

Глава 684 "Оазис и надежда" "Тьфу, успокаивающая".

Утренний свет был слабым, утро в Великой пустыне мало что изменилось, все еще было песчаным и смертельным.

Однако, спрятавшись в центре оазиса, Ван Пыль была чрезвычайно удобна. Даже теперь он был голый с руками, лежал на откидном верхушке, сделанном из древесных виноградных лоз, лицом к утреннему свету, показывая свои восемь упаковок брюшных мышц, удобных, как ад.

"Старший брат, Зиуе голоден". Под ним маленькая Лоли наклонила голову к нему.

Ван Даст не ответил.

Перевернулся, поцарапал живот и снова заснул.

"Лао Галстук, спускайся и поджарь мясо ах, Зи Юе голоден, хочет мяса." Лори снова закричала.

Так Король Пыль высунул голову из ротангового кресла, посмотрел вниз, затем снова повернулся на бок и лег обратно спать.

Немного запутано: ".........."

Ты уверен, что это нормально - быть таким соленым в тайном суде?

"Я хочу шашлык из баранины!" Голос подтянул подачу.

Тем не менее, Король Пыль все еще не ответил.

На этот раз Лори наконец-то разозлилась.

Поднимая руку, неистовая духовная энергия конденсировалась и непосредственно преображалась в большую, осязаемую руку, сбивающую пыль Ван.

"Айгу, ты мертвая девчонка, ты хочешь восстать!"

Засунув голову в песок, Король Пыль закричал.

Лори взвинтила талию и посмотрела на него вниз, надув нежный, похожий на джейда рот, и ворчала на него в возмущении: "Я голодна".

"Ешь, если ты голоден, где мясо, которое вчера для тебя поджарили?"

"Съешь все".

Лори ответила, выглядит естественно.

Король Пыль: "........."

Ты свинья? Это ваши пайки на следующие десять дней, и вы съели их все?!

"Фу".

Поднявшись из песчаной ямы, Король Пыль сел на задницу и тяжело вздохнул: "Девочка, я думаю, мы здесь умрем".

"А? Почему?"

Лори выглядела удивленной: "Разве ты не великий, открой рот, демон отбился от тебя, почему мы мертвы?"

"Умираю с голоду".

Пыль Ван выглядела тяжелой: "Судя по тому, как вы едите, мы, вероятно, умрем с голоду без еды. Так что, ради нашей жизни, разве ты не собираешься есть меньше? Это пустыня, без еды для пополнения, мы - сидячие утки. С той едой, которую мы с тобой приготовили, еды будет немного меньше, если мы не будем спасать, мы действительно можем умереть с голоду".

"Итак..."

Маленькое недоумение скандировало с тяжелым лицом. Также казалось, что слова Ван Пыль имеют смысл.

После скандирования в течение длительного времени, она, казалось, приняли решение, или подняла голову, и с серьезным лицом, она сказала в сторону Wang Dust: "Умри, если хочешь, но прежде чем ты умрешь, я хочу, чтобы Будь полным человеком. Так что, поджарьте меня, я хочу завтрак!"

Ван Пыль: ".........."

Ты решительный едок, не так ли?

Что я могу сказать? Запекай.

В любом случае, это смертный приговор налево и направо!

"О, куриные крылышки, я люблю их..."

Ван Пыль устроила пожар, в то время как малышка прыгала и прыгала на боку, так счастлива, что спела маленькую песенку, что веселая внешность, живя, как человеческий сурок, может прорастить людей в кровь.

Ван Пыль посмотрела вверх и беспомощно посмотрела на нее: "Хочешь ли ты жарить шашлык из баранины или куриные крылышки"?

"Шашлыки ягнёнка". Лори ответила.

"И о чём ты поёшь "куриные крылышки"?"

"О".

Ван Пыль: ".........."

Да, в свободное время он научил Маленького Микса нескольким новым песням, но теперь, он пожалел об этом......

"...Синьцзянские шашлыки, а не индийские шашлыки, понял? Если ты не умеешь петь, не пой, но если ты должен петь, пой так, как надо, ладно?"

"Ой~"

Лори, беря хорошее с плохим, снова говорила: "Через пятьдесят лет мы приедем на встречу, отвезем его в крематорий, и сожжем все до пепла...".

Ван Пыль: ".........."

Забудь, это крематорская песня, неряшливая и заслуженная, по крайней мере, это все барбекю. Только одно барбекю, одно жаркое, одно посыпать тмином, одно не.....

........

"Быстро! Быстрее! Быстро!"

Приветствуя утренний свет, Карл побежал за свою жизнь.

В конце концов, этот ублюдок Хуан Ши до сих пор не смог убить его, и с кровью бежать талисман, данный его собственным предком, он сумел бежать.

Однако, сбежав, он был в очень плохом состоянии.

Ранее он попал в засаду трех человек, его духовная энергия была от десяти до девяноста пустых, его тело также пострадало от огромной травмы, можно сказать, что лампа высохла, может потерять сознание в любой момент.

Но он не мог упасть в обморок, по крайней мере, не сейчас.

Огромная пустыня, в его глазах, был порочный зверь, который глотал людей, не плюя костей, и ему не нужно думать о том, что случится, если он упал в обморок.

Он не хотел умирать.

Он очень, очень не хотел умирать.

До сих пор он так упорно старался, что не мог умереть.

Чрезвычайно сильное желание жить заставило его держаться до смерти, хотя он знал, что его тело было похоже на фарфор, который вот-вот рухнет.

"Я не могу умереть, я не могу умереть, мой отец, моя мать ждут, когда я вернусь, и моя младшая сестра, я обещал ей, что помогу ей найти идеального мужа. Чтобы подготовить уникальное и совершенное приданое для нее, чтобы сделать ее идеальной невестой, которой позавидует каждый во всей империи Мечного Ветра, как я могу умереть?"

Карл бормотал, сознание уже немного расплывчато.

Он посмотрел вверх, море песка было длинным, и он не мог видеть до конца. На востоке солнце восходило, с жизнью и надеждой. манящий к себе на свету.

"Я так устал, я так устал, лорд-отец, лорд-мать и Лоло, я не знаю, смогу ли я продолжать..."

Тело, становясь тяжелее и тяжелее, настолько тяжело, что раздавит его сознание.

Его голова, тяжелее и тяжелее, постепенно его тело склонилось, веки закрылись, как умирающий старик, лицом к восходу солнца, но лицом к собственной опоздалости.

Оно становится все тяжелее и тяжелее, оно не выдержит.

Образ его отца, матери и младшей сестры становился все более и более заметным при утреннем свете, и Карл знал, что с ним действительно может быть покончено.

"Я не могу потерять сознание, пока... Я должен найти безопасное место для сна и похоронить себя в нём. Просто дайте мне время, "жемчужина жизни" в моем теле поможет мне выздороветь..."

Однако, это становилось утомительным.

Отчаяние висел, как тень на сердце, оставляя его холодным, вверх и вниз, все вокруг него.

Безопасное место для сна? Невозможно было найти. В этом мертвом месте не было никакой безопасности, и пока он спал в нем, это была его кончина.

Кэл был недоволен.

Вместо того, чтобы как-то умереть, даже не зная, как он умер, он предпочёл бы сражаться с этим проклятым Жёлтым миром с помощью взрыва, или хотя бы умереть на поле боя, он был воином.

Свет на рассвете становился все сильнее и сильнее.

Постепенно он почти не мог видеть того, что было перед ним, белый свет обволакивал его, как будто это была дорога в Царство Небесное.

"Нет, это не рай, это... оазис?!"

Заглядывая вперед, Карл ужасно расширил глаза.

http://tl.rulate.ru/book/40409/971152

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь