Готовый перевод I am a god in another world / Я бог в другом мире (M): 645 Глава 645 - Плавучий мир, полный убийственных машин VI

Глава 645 - Мир плывущих цветов, полный убийц VI "Хисс~"!

Ван Пыль всасывала холодный воздух.

Хотя заготовка была системной конденсацией, она не имела к нему никакого отношения. Если бы заготовка набросилась на улицу, он бы не подвергся ответному удару. Но в конце концов, это была его собственная заготовка, даже его лицо было точно таким же, была разница между его смертью и его собственной смерти?

Семьдесят процентов силы за один удар ах.

Если бы этот Чжэн Ту был сильнее, его бы просто забили до смерти одним ударом?

Нима, сильный Военный Предк, неужели это так страшно?

"Джи Джи Джи..."

Маленькие призраки продолжали собираться вокруг.

Чжэн Ту повернул голову, его холодный, похожий на нож взгляд также упал на Пыль Ван, показав жуткую и причудливую улыбку: "Цзесце, Цзесце...".

"Фу..."

Вздохнув, выражение Ван Даста стало серьезным: "Ты заставил меня это сделать".

Игнорируя его фальшивое выражение и тон голоса, злые призраки странно смеялись, почти не давая ни малейшего намека на пространство, вступая в холодный свет мрака и поворачиваясь.

"Джи Джи Джи..."

Ужасно холодные когти призрака, покрывающие небо и землю.

Бесконечные злые призраки попадали в человеческую кожу, как черный занавес, перекрывая окрестности Wang Dust и сжимая каждое жилое пространство, делая его бесполезным, несмотря на то, что у него была скорость молнии и вычислительный мозг.

Не говоря уже о том, что был еще более страшный Король-призрак Чжэн Ту.

Без сомнения, это был тупик.

Гроссмейстер должен был онеметь, когда он пришел, а мастер боевых искусств, не было другого пути, кроме как умереть, или умереть.

Ван Пыль пошевелилась.

Его меланхоличная голова поднята под углом в сорок пять градусов, глядя на небо, его глаза были похожи на воду в океане, глубокий синий, ясный, и наполненный бесконечным Меланхолия. Наконец, он вздохнул: "Я действительно наступил на лошадь, чтобы быть красивым маленьким меланхоличным принцем".

"........"

Нахальный, десятипроцентный притворщик.

Жаль, что перед ним нет красивой девушки, иначе, когда он увидит этот меланхоличный взгляд в его глазах, он будет двигаться, как сукин сын, затем разденется и заберет взамен свое тело......

Единственное, что было видно, это злой призрак.

И злой призрак, очевидно, не понимал такого меланхоличного красивого человека, как он.

Слепой человек, Ван Пыль почувствовал боль.

Так что он не потрудился дать этим придуркам еще один звуковой сигнал, он прямо открыл рот и мягко произнес слово "потушить".

Слово плюется мягко, как мигающий цветок, цветущий, полый и тихий.

Однако большие площади злых призраков под этим словом были похожи на снег, но они мгновенно таяли.

Да, он висел.

Непобедимая система, шип в один клик.

Если ты брат, иди и порежь меня!

"Потушить". Потушить. Потушить".

The Singing Spirit Battle Armor вызвал на свет белую одежду, белоснежную грядку, снежную пыль Wang Dust, которая была притворщиком.

Ноги наступали на пятна крови, он слегка выплёвывал правду, и везде, где он проходил, все злые призраки испарялись, в то время как он двигался вперёд со спокойным лицом, как будто он не был в ничейной стране.

Притворяемся, мы профессионалы!

То есть, у него из руки пропал перьевой вентилятор, иначе он мог бы слегка пожать его, а затем прочитать строчку с претенциозным лицом: "Разговаривая и смеясь, сильный дрожащий пепел к пепелищу...".

А? Что-то не так!

Забудь, это не важно, это всегда очень претенциозно.

В ситуации отчаянной смерти только он может играть такую потаскушку.

Жаль, что в этой ситуации сейчас, без зрителей, эффект от притворства немного меньше. Иначе, с таким костюмом, с такой позой ему пришлось бы заставить 500 миллионов беременных девушек "намочить" песню на месте, мягко говоря.

Да, офицер Ван был таким отличным мужским серебром!

Играя почти сто злых призраков в одно мгновение, эффективность была даже выше, чем когда он объединился с его заготовки, непобедимость и доминирование шиповая система была очевидна в этот момент.

Все сразу стало просто, но Ван Пыль была там, чтобы вздыхать: "Увы, скучно, скучно".

Бесстыдство и притворство висячего принудительного игрока был выполнен им в полной мере.

Рычал, но приехал Чжэн Ту.

Пальма размером с мельничный жерновую, поднятая и отшлепанная у Ван Пыль.

И как раз перед тем, как он собирался дать пощёчину, разум Ван Пыли пошевелился: "Потушить".

"Пуф!"

Невидимое лезвие, порезанное на запястье Чжэн Ту, и вдруг его ладонь была разрезана пополам, как будто она была обрезана...........

То, на что давила Пыль Ван, было шипом на первом уровне военного гроссмейстера. Порочные призраки были супер сильными, но их тела были слабыми, боевой Мастер Один Тяжелый, или Пыль Wang переоценила их, не желая никаких несчастных случаев.

Один удар может мгновенно убить боевого Мастера Один Тяжелая сила, естественно, он может легко убить эти короткие и очевидные злые призраки.

И как Призрачный Король, Чжэн Ту был естественно не обычный ребенок, который можно было бы сравнить с ним, даже в этом случае, власть, которая могла проколоть один вес Военного Гроссмейстера отрезал ему руку, а также отрезал запястье.

Один ключ шип власти, неутомимый, неотразимый, игнорируя пространство, игнорируя расстояние, в поле зрения, одна мысль, что смерть, даже если это было похоже на Чжэн Ту, один ключ шип власти используется не было достаточно, чтобы шип, но резка определенной части его тела было все еще легко.

"Рёв..."

Чжэн Ту не знал боли, но без руки не мог забить Ван Пыль до смерти.

Казалось бы, понимая, что у него нет руки, он случайно скопировал рядом с собой труп призрака и проглотил его открытым ртом.

Он был на вкус как курица и хрустящий.

Следующее, что вы услышите, это бульканье, но сломанная рука снова растет.

"Какого черта, бесконечное возрождение?"

Первое, что вам нужно сделать, это взглянуть на новейшую версию.

"Я не могу, у меня ограниченные кристаллы духа, поэтому я не могу проводить время с этим большим, глупым парнем. Давай сначала позаботимся об этих надоедливых детях, а потом позаботимся об этом большом парне. Дешевле убить их. Один не стоит дорого. Я ничего не смогу с этим поделать, - сказал он. Сначала убейте маленьких монстров, потом босс будет решен".

Учитывая это, Ван Пыль сложилась и улетела обратно.

Скорость обезглавливания шиповой системы была слишком высокой, а злые призраки умирали слишком быстро, что давало Пыли Ван пространство для перемещения, позволяя выполнять его ловкие техники тела.

А ловкие техники тела можно было выполнять, в принципе, Чжэн Ту нечем было заняться.

Без тяжелой блокады со стороны детей он не смог бы поразить его своими чистыми физическими атаками.

Пыль Ван была легкой и подвижной, как ласточка, быстро течет по улицам. Везде, где он проходил, он срубил бесчисленное множество злых призраков, и когда он не знал, сколько злых призраков он срубил, улицы, наконец, были чистыми.

"Ладно, остались только мы с тобой".

Указав на Чжэн Ту, Ван Даст сказал: "Пойдем, один на один, игра отца и сына, одна кровь и одна башня, кто проиграет, тот зовет отца".

Чжэн Ту явно не мог понять его понимания.

Очевидно, что все его виды были мертвы, но он все еще смеялся и набрасывался на него, заставляя Ван Пыль захотела вытащить свиток с печатью, данный Сяо Чэндао, и дать ему прямое попадание.

Думаю, лучше не тратить его впустую.

В конце концов, по сравнению с шипом ключа, свиток печати был одноразовым, невозобновляемым и скудным ресурсом, поэтому его лучше оставить на потом.

И в это время на счету также был лимит на ежедневные расходы. С этими 3000 кристаллами духа, не говоря уже о другом Чжэн Ту, он не был слабаком.

Наконец, после скучной и жестокой битвы, Ван Пыль обезглавил этого Призрачного Короля безо всякого напряжения.

И в тот момент, когда он обезглавил Чжэн Ту, прозвучал механический голос: "Поздравляю, очистите оценку".

http://tl.rulate.ru/book/40409/957785

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь