Готовый перевод Блэки в мире шиноби / Блэки в мире шиноби: Глава 23. Праздник

Приближалось время годовщины основания Конохи, и Блэки активно участвовали в организации празднования. За месяц до праздника в деревню приехала невеста Хаширамы, Мито Узумаки, которая увидев масштабы предстоящего действа с удовольствием влилась в ряды организаторов. Ее непоседливый и неугомонный характер, свойственный всем Узумаки, помог ей легко подружиться с Гарри, Луной и Гермионой, а аристократические манеры и умение себя держать, с помощью которых она скрывала свою деятельную и неутомимую натуру, пришлись по душе Нарциссе и Акико. Они, вместе с влившимися в их тесный кружок женой главы Нара, Банко, и химе Яманака, Акеми, быстро распределили обязанности и принялись за подготовку Конохи к празднованию. Мужчины, видя горящие глаза своих вторых половинок, молча приняли совместное решение не мешать им в выполнении их планов, периодически высылая необходимые материалы.

Примерно за неделю до праздника, девушки начали раздумывать над тем, какие наряды им надеть.

– Мое платье будет красного цвета, под цвет одежды, которую собирается надеть Тобирама, – поведала Гермиона.

– А мое будет зеленого с серебряными вставками, потому что Драко нравятся цвета его факультета, – беззаботно произнесла Луна.

– Моя юката будет синего цвета. Как будущая жена наследника клана Учиха я должна придерживаться традиционного цвета, – поведала Акико.

– Я тоже, – поддержала Акеми, – поэтому я буду в фиолетовой юкате под цвет леспедецы, цветка, который является символом моего клана.

– А в чем пойдешь ты, Гарри? – спросила подругу Гермиона.

– Я пока еще не решила, – смущенно ответила девушка.

– Так поторопись! Праздник уже на носу!

– Да, я постараюсь…

– О, кстати я слышала, что папа пригласил Рику-сан пойти с ним, – заговорщицки произнесла Гермиона.

– Правда?! – удивленно воскликнула Гарри.

– Ага, я слышала его разговор с дядей Люциусом.

«Неужели всех, уже пригласили, кроме меня?» – тоскливо размышляла Гарри слушая разговоры остальных о своих партнерах по танцам, – «И как назло у Мадары последнее время много работы в связи с организацией охраны на время проведения праздника! А я так ждала, что он меня пригласит пойти вместе с ним! Ну, что ж, гриффиндорцы не сдаются! Раз гора ко мне не идет, я сама к ней приду!»

С таким твердым настроем, Гарри собралась поговорить с Учихой о предстоящем празднике и выяснить, не хочет ли он пойти вместе с ней. Девушка собралась с духом, и на следующий же день решила поймать Мадару и расспросить его, но как назло его с утра пораньше вызвали в администрацию вместе с Люциусом и Изуной.

«Они же, наверняка там ничего существенного опять не поедят! Нужно принести им что-нибудь на обед! Как раз и поговорю с Мадарой!» – и девушка направилась к резиденции.

Подходя к зданию, где находилась администрация деревни, она из далека заметила Мадару и хотела его окликнуть так как он стоял к ней спиной, но в этот момент заметила, что он разговаривал с Акеми. Яманака весело над чем-то смеялась и кивала. Сердце девушки резко защемило, а настроение испортилось.

«Наверно, они разговаривают о предстоящем празднике… наверняка обсуждают оформление главной площади, которое предложила Акеми… Да, именно так! А я уже начала себе что-то придумывать!» – встряхнула головой Гарри, стараясь себя подбодрить.

В это время, видимо заметивший девушку Мадара направился в ее сторону.

– Доброе утро, Гарри, – поприветствовал он ее.

– Привет, Мадара! Как дела? – немного натянуто улыбнулась Блэк.

– Да дел невпроворот из-за всей этой кутерьмы с празднованием. Я увидел столько вариантов программы представления, что уже готов сжечь катоном следующего, кто принесет мне еще один, – хмыкнул Учиха.

– Не легко вам приходиться! – уже более расслабленно рассмеялась Гарри, – А я тут вам обед принесла. И еше, хотела с тобой поговорить. У тебя есть минутка?

– За еду спасибо, а то Хаширама опять бы заставил есть рамен. Сейчас у нас много дел, давай дома поговорим.

– Да, конечно, не буду тебя отвлекать! – ответила Гарри и, отдав Учихе еду, направилась прочь от резиденции.

Сердце девушки опять заболело.

«Почему у него есть время болтать с Акеми, но нет пяти минут поговорить о мной? Неужели, она ему нравится?» – роем проносилось у нее в голове.

Когда вечером Мадара вернулся домой, Гарри уже успела себя так сильно накрутить, что не выдержавшая ее метаний Гермиона напоила ее Умиротворяющим бальзамом.

– Прости, что утром так получилось. Ты же знаешь, что у Хаширамы скоро свадьба, и Мито хотела украсить все цветами, так как ей понравились украшения на площади, но она отмела все предложенные варианты. Хаши весь день ходил в депрессии и действовал нам всем на нервы, а тут еще и куча дел в связи с праздником. Я уже был готов швырять во всех катоном! Хорошо, что Акеми-сан предложила вариант, который всех устроил, иначе я бы, наверно, спалил резиденцию!

– Ничего страшного! Я так и подумала, что это как-то связано с организацией праздника, – с облегчением рассмеялась Гарри, – Я понимаю, что у тебя много дел.

– Хн, – казалось безразлично хмыкнул Мадара, однако в его голосе можно было уловить довольные нотки, – Все собираются идти на праздник парами. Тебя уже кто-нибудь пригласил?

– Нет, я все еще не решила с кем пойду, – ответила Блэк, стараясь, чтобы не выдать, насколько ее волновал этот вопрос.

– Пойдешь со мной?

Сердце Гарри радостно забилось.

– А ты меня приглашаешь?

– Хн.

– Я так не понимаю. Это да или нет?

– Да. Приглашаю. Пойдешь? – рыкнул Мадара.

– Ну, я даже не знаю… – протянула Гарри, – А ты купишь мне данго?

– Да, – кивнул Мадара, улыбаясь уголками губ.

Учиха прекрасно знал о том, что любовь к сладкому Гарри практически не уступала его.

– Тогда я согласна. Учиха-сан, я принимаю Ваше приглашение, – церемонно ответила Блэк, подражая своей тете.

– Договорились.

Гарри была на седьмом небе от счастья, что все так просто разрешилось, поэтому, как только дверь за Мадарой закрылась, она подпрыгнула от радости, а после побежала готовить свой наряд.

Начало празднования было ярким и красочным. Музыка, танцы, разноцветные фонарики, огни, палатки с сувенирами, едой и напитками, Блэки постарались на максимум использовать свои знания из прошлого мира и совместить с опытом Акико, Банко и Акеми. Отовсюду был слышен смех и веселые разговоры. Несмотря на то, что волшебники и шиноби пришли на праздник вместе, они вскоре разделились по парам. Гарри была счастлива, гуляя по улочкам в сопровождении Мадары. Наконец-то за много дней они остались наедине и могли спокойно поговорить обо всем. Блэк с радостью делилась своими впечатлениями, а также рассказывала о продвижении в создании нового артефакта, а Учиха жаловался на недальновидность старейшин, наивность и гиперактивность Хаширамы, а также упертость глав кланов, не желающих, по мнению Мадары, быть разумными.

Через три часа после начала праздника Гарри стала мучать жажда и Мадара вызвался принести ей воды. Когда прошло десять минут, а его все не было, Блэк отправилась на его поиски. Вспомнив, что пока они шли, она видела палатку с напитками, она решила проверить ее в первую очередь. И действительно, подойдя к тому месту, она увидела темную макушку Мадары в толпе. Однако улыбка радости так и не успела достигнуть его губ. Учиха стоял и разговаривал с Акеми! Гарри чувствовала, как у нее на глазах начали выступать слезы.

«Я стояла, ждала, а он в это время болтал с другой! Опять все повторяется, как тогда, когда я хотела пойти на бал с Седриком, а он уже пригасил Чжоу Чанг! Неужели это какое-то кармическое проклятие? Каждый раз, когда мне нравится какой-то парень, его сердце занимает другая!» – губы девушки начали дрожать от сдерживаемых рыданий.

Гарри бросилась прочь не разбирая дороги. Желая уйти как можно дальше от веселящихся и празднующих людей, она, однако не хотела возвращаться в дом, где все напоминало о Мадаре, поэтому решила прогуляться в лесу и выбралась за пределы Конохи. Еще собирая травы для Северуса, она нашла одно укромное место около реки и стала часто туда приходить, чтобы насладиться в тишине пением птиц. Теперь же она инстинктивно направилась туда, не добежав совсем чуть-чуть до места, она ощутила незнакомое присутствие за спиной. Девушка обернулась, но не успела разглядеть ничего, кроме черной тени, прежде чем потеряла сознание.

http://tl.rulate.ru/book/40392/1068170

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь