Готовый перевод Free Life Fantasy Online / Приключения Зомби-Принцессы!: Глава 30. Ч.2

Через некоторое время Томохиро вернулся в хорошем настроении.

- Привет, Котонэ.

- Хм?

- Давай потом сходим на свидание.

- Куда?

- На море!

- Не может быть...

- А, нет. Я имею в виду Южный Инбамунт.

- Нн... ааа, понятно. Безопасная зона?

- Она реалистичная и красивая, я подумал, что это может быть хорошим местом для проведения досуга. Это ничего не стоит, не требует опекунов, и нет необходимости беспокоиться о загаре.

- Мне нужно будет подготовить купальник.

- Я уже собрал материалы. Я планирую попросить господина Дантеля сделать купальник, какой купальник ты хочешь?

- Хнн... тогда бикини... с парео?

- Тканевая штука вокруг талии, верно. Какого цвета?

- Любой.

- Тогда давайте оставим цвет и детальный дизайн господину Дантелю, хм. Уверен, он в любом случае разгорится. И это игра, так что нет необходимости беспокоиться о трех размерах!

Он говорит, что подготовит его, так что давайте примем это. Тогда я позабочусь о еде... может, мне стоит приготовить несколько бутербродов?

- Ооо, и еще. Свидание в стороне, как насчет того, чтобы устроить барбекю? Называя наши вечеринки.

- Хнн... Я могу подготовить ингредиенты, но... у меня нет соуса или инструментов.

Угольный костер кулинарного набора маловат для барбекю. И у меня нет железной тарелки для этого... а главное, нет соуса для барбекю. Было бы неплохо просто посолить и поперчить, но...

- Хм... Думаю, ты прав, и по умению готовить будешь только ты, верно? Котоне.

- Ааа... вероятность этого высока.

- Тогда это нехорошо. Нельзя, чтобы ты все делала одна.

Я не возражаю, если это будет только для нас четверых, но если придут наши гости, будет больше десяти.

Мой телефон начал вибрировать, и я проверила его.

- Хм, это Элли. Ннн...?

- Под Элли ты подразумеваешь... Элизабет-сан?

- Она спрашивает «ты уже обедала?», она не перепутала адресата?

- Ну... похоже на то.

«Я еще не обедала, ты не перепутала, кому отправлять?» - отвечаю я.

И «Тогда это мое угощение!» - отвечает она... подождите, я не уверена, что поняла.

Пока я был озадачен сообщением Элли, в класс вошел учитель.

- Эй, молодцы! У меня есть для вас прощальный подарок в благодарность за уборку!

- Угости нас!

- ХА-ХА... вот, ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ.

- ЭНННН...

- Я же сказал вам вчера, что дам вам его, верно.

Он действительно сказал это...

- Я думаю, вы и без меня знаете, но проверь количество домашней работы и спланируйте свое расписание. Ладно, расходитесь! Не опаздывайте завтра.

Уже почти обед. Моя младшая сестра уже решила?

Что касается Элли. Что она имела в виду? Может, лучше позвонить ей. Это будет по-английски, но все здесь уже знают, что я могу говорить по-английски.

- Доброе утро, Таша.

- Доброе утро, Элли. Я прочитала твое сообщение, что ты имела в виду?

- Я имела в виду то, что сказала. Где ты сейчас?

- В школе. Сейчас пообедаю и пойду домой...

- Тогда возвращайся домой прямо сейчас. Я должна быть там к 12.

- ...Так ты здесь?

- И Эбби тоже.

- ...Другими словами, папино плохое предчувствие было прямо в точку.

- Как и ожидалось от него! Кстати, что вы планировали есть?

- Моя младшая сестра сомневается, что есть: суши или мясо на гриле.

- Тогда давай съедим суши. Я тоже хочу немного поесть. Давай поедим мясо на гриле на ужин?

- А-а-а, ты не связалась с нашими родителями, да?

- Конечно, нет!

- Я так и знала. Они ушли, сказав, что идут на свидание, так что, похоже, мне нужно сказать им, что им не нужно покупать ужин.

- О боже, они ушли? Какая жалость. Отец, видимо, их нет дома, мы не сможем сделать им сюрприз.

Значит, они всё-таки планировали нас удивить. Учитывая это, уже почти обед... Трудно сказать, успею ли я принять душ. Давай вернемся прямо сейчас.

Скорее, она сказала «я угощаю», так что в любом случае это будет доставка.

- Томохиро, пойдем домой.

- Понял. Сугуруу! Мы идем.

- Да.

Мы направляемся к входу и присоединяемся к группе моей младшей сестры.

- Оне-чан! Давай поедим мяса!

- К сожалению, мясо стало ужином.

- ... ПОЧЕМУ?!

- Пришли Элли и Эбби, так что мы направляемся прямо домой. Это набег.

- Армия Оджусамы совершает набег?! ...А это значит, что президенты тоже здесь, да.

- Наше право выбирать еду исчезло, взамен оценка повышается на несколько ступеней.

- Хорошо, я прощаю! Пойдем обратно!

Когда мы возвращались домой с теми же участниками, что и вчера, мимо нас проехали две явно нестандартные машины. Они остановились чуть впереди. И из них вышла одинокая женщина в очень необычной одежде.

-...ЭТО ГОРНИЧНАЯ?!

- О, вы двое видите ее впервые?

- Кстати говоря, эти двое не знают.

Когда Томохиро сказал это, я вспомнила, что господин Янасэ и господин Мацутакэ не встречались с ними раньше. Они не сопоставили время их прихода.

- Давно не виделись. А вы двое, приятно познакомиться... правда? Пожалуйста, зовите меня Колетт.

- Я Янасэ.

- Я Мацутакэ.

- Все, садитесь.

- А?

А пока давайте отправимся к машине. В конце концов, дорога здесь не такая уж и широкая.

Мы все сможем доехать, если разделимся, но заставлять Янасе-сан и Мацутаке-сан добираться поодиночке было бы жестоко. Первая - Эбби. В таком случае моя младшая сестра пойдет туда.

- Тогда я возьму двоих и сяду в машину Аби-тян, хорошо?

- Так будет лучше. Томохиро, Сугуру, пойдемте в другую машину.

- Поняла.

- Да.

Томохиро и Сугуру уже встречали их несколько раз, так что все должно быть в порядке. Мы быстро сели, и машина тронулась. Внутри, конечно, прохладно! 

В машине сидели мужчина с добрым лицом и Элизабет, она же Элли, одетая в легкое цельное платье. Также там были водитель и госпожа Колетт, горничная, которая вышла раньше. Эти люди из Америки и являются родственниками мамы. В машине сзади ехали люди из Англии, они родственники папы.

- Привет, ты как всегда прекрасна!

- Большое спасибо. Я вижу, вы в добром здравии.

- Конечно! Ну, в Японии как всегда жарко в это время года...

Я согласна с этим. Да, действительно жарко.

Так как мы ехали в машине, то, поговорив немного, мы подъехали к дому. Я передала ключи Томохиро и направился к машине моей младшей сестры.

- Вы двое тоже собираетесь обедать? Конечно, это наше угощение, - говорят они. - Как насчет этого?

- Тогда, вы двое, идите пообедайте с нами.

- ЭННН?

Я следую за своей младшей сестрой, которая тянет за собой господина Янасэ и господина Мацутакэ, и вхожу в наш дом. Эти двое очень строгие. Даже простолюдины могут отличить высококлассный лимузин, это оказывает некоторое влияние.

Сейчас мы будем есть что-то вкусное, но интересно, почувствуют ли эти двое вкус? Возможно, нет, учитывая, как они нервничают.

Похоже, они пробудут здесь весь день, поэтому я заказываю доставку и иду в душ. Надо освежиться и немного расслабиться.

Элли - высокая и одного возраста со мной. Эбби - невысокая и ровесница моей младшей сестры. Они обе красавицы, но они классные и милые. Цундере оджосама и невинные оджосама, можно сказать? Нет, нельзя сказать, что Элли - цундере, но так ее легче всего представить. Их также можно сравнить с леди-злодейкой и героиней...

- Давно не виделись, Эбби.

- Давно не виделись, Таша! Эта грудь, как всегда, вызывает у меня зависть!

Интересно, почему все младшие девочки, с которыми я знакома, цепляются ко мне? В том числе и моя родная сестра.

При этом, кажется, в углу комнаты поставили две большие сумки, что это?

Заметив мой взгляд, Элли вздохнула и приняла позу, после чего повысила голос.

- Таша! Похоже, ты занимаешься чем-то интересным, ХМ?! Достать их было очень трудно! Тяжело для отца!

Я чувствую, что наши сердца стали одним целым.

Моя младшая сестра проворно подошла к пакетам и заглянула внутрь.

- Вау, это FLFO. Вы собираетесь играть?

- Будем. Мы идем с персонажами светловолосой дрель-оджусамы.

- Это не совсем «персонаж» это ты им являешься.

- Но я не могу сделать такую прическу в реальности, верно? Кстати, мы обе это сделаем.

- А? Эбби тоже будет блондинкой?

- Да!

- А, понятно... Но их четверо?

Услышав слова сестер, я рефлекторно посмотрела в сторону двух президентов.

- К сожалению, это не мы... это очень прискорбно!

- ОЧЕНЬ ПРИСКОРБНО!

Они действительно выглядят сожалеющими. Что означает... На этот раз я перевела взгляд на дуэт горничных.

- Да, мы тоже присоединимся.

- Я с нетерпением жду этого.

Их сопровождающие горничные. Колетт, она же Летти, и Дороти, она же Дори. Причина, по которой они одеты в наряды горничных, - их хобби. Очевидно, эта одежда - рабочая, и очень полезная. У них белые и черные длинные юбки.

Разве летом не жарко? Я уже спрашивала, и когда я спросила, они достали из этой одежды пакеты со льдом, завернутые в полотенца. Они могут спрятать там много вещей, и это трудно заметить, вот почему одежда горничных так хороша. Это было долгое объяснение. Как профессионалы, они, похоже, очень разборчивы.

Итак, настоящая оджосама будет делать упражнения для блондинок, а за ними будет следить профессиональная горничная. И таких пар будет две.

- Кстати, мы сможем приобрести одежду для горничных?

- Мы нервничаем без нее.

Вместо того, чтобы быть придирчивым, это профессиональное заболевание?

- Ну... я думаю, вы сможете... вам просто нужно попросить кого-нибудь сшить их для вас.

- Дантель-сан с радостью их сделает. Проблема в том, сколько будет стоить работа лучшего мастера.

- Как насчет платья?

- Он с удовольствием сошьет его, но мы еще не нашли шелк.

- Значит, шелка пока нет... А то, что на тебе, Таша?

- О да, мне тоже стало интересно. Это специфическая для игры вещь?

- Похоже на то. Согласно описанию, это фантастическая металлическая ткань. Она действительно имеет металлический блеск.

- Я ВИЖУ...

Скорее, почему эти люди знают об этом?

- Очевидно, мы видели видео. Подумали, что это ты, Таша, и списали в утиль.

- Мы также видели CMs и трейлеры!

Ооо, понятно. Неудивительно, что эти двое меня вычислили.

И вот, они предъявили обвинения своим отцам, и результат налицо. Черт возьми.

Раздался звук «Динь-дон», и когда я проверила, это была служба доставки.

Мы пошли их встречать, и нам все вынесли. Давайте сфотографируем всех за столом и отправим папе.

Через мгновение зазвонил пульт связи президента папиной стороны, господина Луи. Несомненно, это папа.

Господин Луи проверил, кто звонит, затем, искренне смеясь, принял звонок. Мне пришло сообщение от мамы, давайте расскажем ей об ужине.

Кстати, мы делаем то же самое, когда ходим к ним в гости, так что в этом отношении мы равны.

Поев первоклассных суши, мы провожаем наших четверых друзей. Похоже, двое достаточно успокоились, чтобы рассказать о вкусе, я рада, что мы умолчали о личности этих людей. Хотя, скорее всего, им расскажет, кто они такие, моя младшая сестра. Томохиро и Сугуру уже знают, так что за них беспокоиться не стоит.

Пока мы обсуждали, в какой-то момент разговор сменился, и моя сестра сказала, что будет стримить для всех, и убежала в свою комнату.

Я открыла ее стрим на телевизоре в гостиной.

Хотя есть функция автоматического перевода на другие языки, в этом нет необходимости, поскольку она говорит по-английски. Автоматический перевод иногда тоже переводит неправильно. Моя младшая сестра, похоже, отключила автоматический перевод на английский.

С точки зрения Элли и других, в японском языке много сложных слов, а автоматический перевод может быть довольно сомнительным, поэтому знание языка было очень важно.

- Разве зрители из англоговорящих стран не соберутся только с этим? - спросили они.

Пока мы неторопливо смотрели стрим, они сказали, что я могу пойти поиграть, так что, возможно, мне тоже стоит войти в систему.

Пойдем в бабушкин магазин.

http://tl.rulate.ru/book/40339/1897679

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь