Готовый перевод Dragon Hermit / Дракон-отшельник: Глава 666 - Поместье Чарльза

Глава 666 - Поместье Чарльза "И колдовство, когда Микки на заднем дворе, приходит и уходит, как ему заблагорассудится"? Люди, которых Эванс ненавидит больше, чем Кровь, это Призраки. Тот факт, что его племянник был убит Рейфом, заставил его сойти с ума при решении проблем, связанных с Рейфами.

"Что Рейфы делают в Нью-Йорке?" Успокоившись, шеф Эванс был в глубоком раздумье. Туз был просто жалким маленьким кровососом, и он был осторожен, чтобы не раскрыть свои сверхъестественные способности в опрометчивой манере, чтобы не вызвать сверхъестественное... Вниманию агентов Бюро расследований.

"Тот факт, что Стригои преследуют его, означает, что цель Рейфов приехать в Нью-Йорк, вероятно, связана со Стригоями, и пока мы наблюдаем за Стригоями, мы можем найти Рейфов. Демон". Диана сказала.

"Вот и все, если Кровь снова свяжется с Рейфами, я хочу быть первым, кто об этом услышит!" Шеф Эванс кликнул на голографическое изображение перед ним: "Самое главное сейчас - найти команду Ким и обязательно вернуть их обратно!"

Вернувшись в подвал бара Керри, Эйс сразу же встал на одно колено перед Алисой Саммер: "Спасибо, хозяин, что спас меня!".

"Вставай, ты мой народ, я тебя не оставлю." Элис Ся сказала.

"Да, хозяин!" Туз встал и встал в сторону.

"Ты знаешь, куда забрали Дорана и четверых из них?" Элис Ся спрашивала.

"Скорее всего, они предстанут перед самим герцогом Чарльзом по его приказу," Эйс сказал.

"Я был в поместье герцога Чарльза". Селена сказала.

"Тогда пошли". Алиса Ся кивнула и сказала: "Сяотианка?"

"Не волнуйся, Элис Ся, полиция не сможет за тобой угнаться, но тебе нужно держаться в тени." Хоу Сяотянь сразу же сказал.

"Я оставлю это тебе!" Алиса Ся.

The Bloods не были громкими, и очень немногие знали о существовании расы, но поместье герцога Чарльза ни в коем случае не было сдержанным, и оно было практически Крепость, но все оборонительные сооружения были хитро спрятаны. Конечно, лучшей защитой все-таки было большое количество Крови в усадьбе, и даже если в усадьбу прорвутся спецназовцы, она может быть стерта с лица земли.

Два внедорожника ехали неторопливо по единственной дороге, ведущей в усадьбу. Естественно, такой ход нельзя было ни от кого скрыть, и вскоре стены и железные ворота перекрыли дорогу.

"Частная земля, пожалуйста, вернитесь!" Перед железными воротами была установлена табличка, а за воротами находились двое белых мужчин в костюмах, хладнокровно наблюдавшие за двумя машинами, с камерами, посылающими изображения обратно в усадьбу. Комната управления.

Вместо остановки внедорожник увеличил скорость и направился прямо к железным воротам.

"Чёрт!" Два белых мужчины вытащили пистолеты из-под курток и направили их на внедорожник перед собой, чтобы нажать на курок.

Призрак вылетел через лобовое стекло и в мгновение ока оказался перед двумя мужчинами, проходя мимо них, прежде чем они успели отреагировать. Два белых человека, чья и без того ужасная кожа была еще белее, потеряли рост в глазах и упали на землю, не сказав ни слова.

Внедорожник врезался в металлические ворота и продолжил движение вниз по дороге, в импозантном поместье, расположенном на небольшом расстоянии друг от друга.

И к этому времени в поместье Чарльза уже звучала сигнализация.

Герцог Чарльз выглядел на 50 лет, с жирными волосами на спине и густой сигарой во рту, сидя в широком и удобном кресле. . Перед ним на колени Доран, Винсент, Лес и Тал, каждый из них разорван, окровавлен и, очевидно, тяжело ранен. . Глаза четырех из них были наполнены страхом, они не были затвердевшие кости в первую очередь, иначе они бы не показали кристалл Крови Клятвы и признали Алису Ся своим хозяином. Люди.

И теперь, под двойным запугиванием Хрустальной Крови Клятвы и герцога Чарльза, четверо из них дрожали, как перепела, не осмеливаясь предать Алису Ся или противостоять герцогу Чарльзу, что было большой пыткой для них.

Но для сравнения, это было Кристалл Крови Клятвы, что их больше пугает, это была боль, которая может коснуться их души, и независимо от того, как сильно они были, они не могли вынести этого. Со стороны герцога Чарльза была, по крайней мере, возможность маневра и обмана.

"Доран Невилл?" Герцог Карлов указал пальцами ног и с гордостью попросил.

"Я, уважаемый герцог!" Доран даже у ног Дюка Чарльза.

"Мой народ рассказал мне, что вы добавили свое участие в поиске костей Святого Предка в Варшавском Ронгду, но с тех пор вы никогда Этого никогда не было. Даже маркиз де Невилл думал, что ты умерла в Варшаве. Теперь, когда ты вернулась, ты можешь рассказать мне, что случилось после этого? Получил что?" Герцог Чарльз говорил в плоском тоне, но с безотзывной властью.

"Герцог, я, мы просто хотим остаться в Ронгду и продолжить поиски Хрустального Черепа и костей Святого Предка!" Голос Дорана дрожал.

"Да?" Герцог Чарльз снова подал сигнал Лесу: "Скажи мне, что это за странная энергия в твоих телах и откуда она исходит? До того, как вы отправились в Ронгду, вы были просто низшей кровью, но теперь, каждый из вас имеет силу виконта, и сбежавший парень даже был Скоро он прорвётся к Графу, и всё из-за этой энергии, верно?"

"Дюк, лорд Дюк, я не понимаю, о чем вы говорите!" Лес вздрогнул еще больше, чем Доран, положив голову на землю, не осмеливаясь ее поднять.

"Ты планируешь обмануть меня? Чтобы обмануть герцога?" Герцог Чарльз внезапно взбесился, оттолкнул Дорана и растоптал голову Лэса, и с силой Лэс закричал.

"Меня интересует эта энергия в ваших телах, она сделает нас Кровь сильнее!" Герцог Чарльз продолжал реветь: "Скажи мне все, что я хочу знать, и я проведу для тебя церемонию кровавой луны, чтобы у тебя были графы". Сила, и вы станете героями Крови, если не будете говорить..."

Звук трения черепов о пол онемел, и Лес жалко кричал о пощаде.

"Я бы не прочь поэкспериментировать на одном или обоих из вас, даже если бы это означало обесшкуривание и кровотечение из всех ваших костей Разделитесь, я также должен узнать секреты этой энергии, и поверьте мне, это будет долгий процесс, прежде чем я вскрою ваши сердца. Никто из вас не умрёт, и вы пожалеете, что скрыли от меня что-то, клянусь!"

Четыре Дорана дрожали, они знали, что долго не протянут. Герцог Чарльз сделал бы абсолютно все, что он сказал, сбылось, кристаллы крови клятвы были страшными, но прежде, чем его хозяин обнаружил предательство, он уже был Пытали до смерти.

"Хозяин, дело не в том, что мы не преданы вам, но мы действительно не можем больше этого терпеть!" Отчаяние родилось во всех четырех из них.

"Я дам тебе еще три минуты, чтобы понять, что делать, а потом скажи мне ответ, если..." Герцог Чарльз встал, его голос был холоден, как снежная вершина миллиона лет неизменного льда.

"Лорд Дюк, кто-то вломился в поместье!" Только что кто-то пришел с громким докладом.

http://tl.rulate.ru/book/40311/945659

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь