Готовый перевод Dragon Hermit / Дракон-отшельник: Глава 150 Приготовление пищи по шкале

Глава 150 Приготовление пищи с весами "Ты рыбачишь медленно, я иду купаться"! Яо Мин встал и подошел к другой стороне яхты.

"Берегись акул, Мин-сан!" Ся Янь кричала с улыбкой.

"Вперед, вороньи губы!" Яо Мин смеялся и ругался.

"Будьте уверены, в этих водах нет акул!" Донг Фэн с другой стороны кричал.

"У сестры Мин подвеска черепа на шее, она ведь была той, что вы использовали в прошлый раз, верно?" Ци Цзыюй спросил, как он встал, и спросил как бы равнодушно.

"Эээ... да". Ся Янь кивнул с трепетом в сердце.

"Ты и для меня что-нибудь вырежешь". Ци Цзы Юй бледно улыбнулся и повернулся, чтобы уйти, и вскоре после этого звук двух красивых женщин, играющих в воде, пришел с другой стороны.

Ся Янь на мгновение замер, что Ци Цзы Юй имел в виду? Вскоре, однако, он оставил вопрос позади, когда рыба заглотила наживку.

"Это та рыба, которую вы поймали?" Через два часа Яо Мин указал на три маленькие рыбки в ведре и допросил их.

"Здесь нет рыбы!" Трое мужчин были настолько смущены, настолько плохо обучены, что не было никакой возможности обойти это.

Хорошо, что яхта хорошо обеспечена качественными ингредиентами, все виды морепродуктов, мясо и овощи доступны, морепродукты уже вкусные после приготовления, овощи и мясо немного более хлопотно, Ци Цзы Юй спросил с трудом: "Кто будет готовить блюда?

"Я просто съем еду". Донг Фен широко качал головой.

"Я тоже", - сказал Эйс.

"Кровь живет так долго, что ты так и не научился готовить?" Донг Фэн подозрительно спросил: "Ты же не пытаешься лениться, да?"

"Мне всего сто сорок лет, и я еще многому не научился..." сказал Эс.

"Я сделаю это". Ся Янь сказал: "Я готовил сам с детства, и иногда мне приходится готовить для хозяина, так что нет проблем с обычной домашней едой, но я готовлю сычуаньскую еду, которая может быть немного острой".

"Ты сам готовил себе еду, когда был ребенком? Насколько это молодо?" Ци Цзы Юй спросил врасплох.

"Восемь лет, наверное, дома занято, и только я могу готовить для себя". Янь Ся сказал.

"Очень впечатляет!" Ци Цзыю воскликнул.

"Я помогу". Яо Мин Дао сказал: "Я также готовил для дедушки и Сяо Тина, когда был маленьким".

"Тогда я тоже приду". Ци Цзы Юй сказал немедленно.

"Ты бы тоже?" Ся Янь спрашивала.

"Я выберу посуду". Ци Цзыю застенчиво сказал. Хотя она была родителем-одиночкой, у ее матери с детства были деньги и она наняла няню, так что, естественно, она не нуждалась в ней для приготовления пищи.

Сестра Джен открыла рот, до сих пор не убедив Ци Цзы Юя, она редко видела Ци Цзы Юя такой счастливой.

"Давайте подождем и поедим". Донг Фэн сказал, что сегодняшняя кухня явно принадлежала Ся Яню и двум красавицам, и он был глуп, чтобы войти и помочь.

"Я приготовлю морепродукты, ты получишь другие блюда". Яо Мин сказала, что зная, что семья Ся Янь не очень хорошо себя чувствует с детства и у нее точно не будет никакого опыта в приготовлении морепродуктов, она взяла на себя эту задачу, чтобы не поставить Ся Янь в неловкое положение.

"Я просто поджарю два блюда, это быстро!" Янь Ся сказал.

"Что ты хочешь, я постираю?" Ци Цзы Юй спросил с энтузиазмом.

"Давайте сначала отпарим немного риса, я не привык есть только овощи." Янь Ся сказал.

"Рис на пару"? Сколько метров, сколько воды?" Ци Цзы Юй снова спросил.

"А?" Ся Янь замер и сказал: "Нас шестеро, больше овощей, один фунт риса, вода, чтобы накрыть ладонь, что много сделает".

"Хорошо, оставь это мне." Ци Цзы Юй пошла уверенно, и вскоре ее голос был услышан: "Сестра Чжэнь, есть ли шкала?".

"Пойдем ли мы сегодня без риса?" Яо Мин беспокоилась.

"Не должно быть?" Ся Янь не уверена в стиле приготовления риса на пару с чешуей.

В конце трапезы, наконец, на стол подается рис на пару, но это все благодаря Джейн, потому что Ся Янь видела, как она тихо включила переключатель рисовой плиты, который Ци Цзы Юй забыл нажать.

Все хорошо ели во время этой трапезы, даже Эйс, привыкший есть западную еду, съел две миски риса. Ци Цзыюй даже пренебрег своим телом и съел половину тарелки жареной говядины Ся Янь в кастрюле.

"Пурпурное перо, ешь меньше и ешь меньше, тебе нужно оставаться в форме!" Сестра Джейн время от времени напоминала ей.

"Это не имеет значения время от времени, сестра Джен, я уже давно не ела так насыщенно, и это моя собственная стряпня!" Ци Цзы Юй сказал с озорством.

"Тогда... хватит!" Сестра Джейн тоже была очень расстроена из-за нее.

"Мне вдруг стало интересно готовить, вернись и не забудь купить мне рецепты, мне нужно попрактиковаться!" Энтузиазм Ци Цзыю был высок.

"Пока ты счастлив". Сестра Джейн была беспомощна.

"Было очень приятно играть эти два дня, очень жаль, что мы возвращаемся завтра!" Ци Цзы Юй снова сказал.

"Весело возвращаться в школу тоже." Янь Ся сказал.

"Скоро это будет официально, увы, не так уж и весело!" Ци Цзыю приподняла подбородок, лицо было наивным.

"Вы, ребята, все еще студенты?" Эс, который молча ел свою еду, спросил врасплох.

"Разве нет?" Ся Ян смеялась.

"Ты самый сильный ученик, которого я когда-либо встречал!" Эйс Роуд.

После еды Ся Янь лежал на палубе, чтобы насладиться солнцем, Ци Цзы Юй и Яо Мин также лежали по обе стороны, Донг Фэн и Айси, кстати, снова естественно уклонились, нашли повод, чтобы оттянуть сестру Чжэнь.

Этот преднамеренный шаг заставил Ся Янь и Ци Цзы Юя почувствовать себя немного неловко, но через некоторое время спокойно наслаждаясь морским бризом и солнцем, смущение исчезло без следа.

Слева - поющая примадонна, справа - врач, Ся Янь вдруг чувствует себя Чу Люсяном, сплавляющимся по морю, с красными рукавами и счастливой жизнью.

"Видишь, что в море?" Яо Мин внезапно сел и указал на расстояние, восклицая вне дыхания.

"Это... рулон морского дракона?" Ся Янь встал и сказал врасплох.

"Пурпурное перо, есть опасность, давайте вернем корабль!" Сестра Джен бросилась из кабины, за ней следовали Эйс и Донг Фенг.

"Что это, черт возьми, такое?" Донг Фэн смотрел на небо в шоке.

Только для того, чтобы увидеть на далеком горизонте тонкое или толстое черное воронкообразное присутствие, соединяющее небо и землю, действительно очень похожее на свиток морского дракона.

"Ся Янь, я сейчас же заберу лодку обратно!" Донг Фенг повернулся и побежал в сторону кабины.

"Подожди!" Ся Янь и Ци Цзы Юй остановили его в унисон.

"Что случилось, Пурпурное Перо, почему бы тебе не вернуться сразу же?" Сестра Джен спросила врасплох.

"Да, Ся Янь, что ты узнал?" Донг Фен спросил.

"Там, кажется, есть что-то странное, не похожее на рулон морского дракона." Ся Янь уставилась на эту штуку и сказала.

"Что бы это ни было, это определенно опасно, и мы должны немедленно вернуться!" Все еще в панике, сестра Джен взяла Ци Цзы Юя за руку и сказала: "Цзы Юй, если с тобой что-то случится, как я могу объяснить это шефу Ци!".

"Сестра Джен, мы в одной лодке, если со мной что-нибудь случится, у вас не будет возможности отчитаться перед моей матерью ах!" Ци Цзы Юй плакал и смеялся.

"Так что же делать? Что делать?" Сестра Джен натворила дел с руками.

"Сестра Джен, успокойтесь, все не так уж плохо, эта штука не рулон морского дракона." Ци Цзыю успокоил ее.

"Так что же нам теперь делать?" Донг Фен спросил.

"Веди лодку и посмотри поближе". Янь Ся сказал.

"Что?" Донг Фэн, сестра Чжэнь и Яо Мин говорили в унисон, только Донг Фэн и сестра Чжэнь были удивлены, но Яо Мин была взволнована, и она помахала рукой: "Веди корабль, направляйся к концу света"!

"Женщина-пиратка!" Ся Янь не могла перестать плакать и смеяться одновременно.

http://tl.rulate.ru/book/40311/875327

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь