Готовый перевод Faceless in the Marvel world / Безликий в мире Marvel: Глава 445 - Плач от злоупотреблений

Глава 444 - Плач от злоупотреблений

"Не говорите об этом капитану, это важно для меня." Сэм сказал выключить связь и посмотреть на Дио.

"Ну, только если Стив не будет преследовать его." Дио сказал, указывая на определенную "пуговицу" на его рубашке.

"Чёрт!"

Сэм проклял с ненавистью, забыв, что на Дио тоже был коммуникатор.

"Возьми с собой этого сибирского друга и пойдем."

Сэм очень злобно вошел в избитый склад, а затем поднялся и дал разбитый Скотт, который даже не мог встать на этот момент электрошоковой терапии профессора Янга.

Когда Скотта полностью ударило током, он просто свалил с ног засранца, который поставил его в неловкое положение.

В этот момент через какого-то летающего муравья с устройством наблюдения доктор Хэнк Пим и его дочь Хоуп почти стали свидетелями всего процесса поимки Скотта Лонга.

И теперь вдвойне прикрывают свои лица в депрессии!

"Этот идиот!"

Доктор Хэнк Пим, чьи волосы стали белыми, проклятыми под его дыханием!

Когда он узнал, что это больше не склад Старка, он приказал Скотту вернуться и отменить миссию.

Но этот идиот должен был показать, на что он способен, и в результате не только не смог получить прототип камуфляжа сигнала, но и забрал с собой свой костюм муравейника, что является типичной кражей и огромной потерей!

"Я сказал тебе дать мне закончить этот план, и теперь все испорчено этим идиотом, который появился из ниоткуда!"

Надежда смотрела на отца с большим раздражением плюс разочарование, желая услышать, что еще он может сказать сейчас.

"Нет, мы еще не потерпели неудачу". Позволить Скотту украсть прототип сигнального камуфляжа - это просто мое нежелание снова связываться с S.H.I.E.E.L.D. и Старком, но как бы то ни было, мне придется лично вернуть Скотта вместе с прототипом сигнального камуфляжа, так что, надеюсь, мое старое лицо все еще в какой-то степени полезно".

После того, как доктор Хэнк Пим закончил говорить, его лицо разорвало, он взял трубку и набрал номер.

...................

Тем временем, в комнате для допросов на базе "Мстителей" ведро с холодной водой разбудило Скотта, привязанного к стулу.

"Скотт Лэнг?"

"Да, это я, я помню, как представился, когда мы впервые встретились."

Трезвый Скотт откинул голову и посмотрел на Сэма-сокола, сидящего напротив него, а также на Наташу, после чего начал подводить итоги его окружения, совсем не подозревая о том, что он в плену или о последствиях взлома базы Мстителей и кражи у них.

"Правда, ты представился в то время". Но я никогда не думал, что кто-то будет настолько глуп, чтобы просто назвать свое настоящее имя и показать свое лицо во время кражи чего-то". Сэм посмотрел на него с выражением "Я думал, ты шутишь со мной" на лице, когда он плюнул.

"Эй! Послушайте! Я пришел сюда, чтобы "одолжить" что-нибудь, чтобы спасти мир! Это ссуда, ты понимаешь!" Скотт выглядит так, как будто его обманули и он немного взволнован, чтобы защитить себя. Цянькунь слушал книгу.

В этот момент Наташа прямо прервала их спор и сказала: "А пока мы закончили расследование всей имеющейся у нас информации о вас, хотите ее услышать?".

Прежде чем Скотт смог выудить из своего рта слова "не хочу слушать", Наташа прочитала информацию: "Скотт Лэнг, M.S. Electrical Engineering, бывший старший инженер в Весте, был уволен после того, как добровольно сообщил о компании в полицию, потому что был недоволен тем, как компания обманывает своих клиентов". После увольнения вы из мести взломали систему безопасности "Весты", перевели миллионы долларов денег компании этим клиентам, а также пролистали интернет с записями о банковских переводах...".

"Ты также оставил без внимания то, что в итоге я загонял этого засранца Бентли в бассейн на его вилле," Скотт добавил безразлично.

"Так ты вор, преступник, который недавно вышел из тюрьмы, а теперь ты преследуешь место в этом наряде, у которого ты украл, кто знает, где, я прав?" Наташа сказала, что когда она бросала костюм муравьиного человека, она сорвала его на стол.

"Нет! Эти штуки... Ну, я... Ну, как бы безумно это не звучало, на самом деле я украл эти вещи, но это была подстава, чтобы заманить меня внутрь, заставить меня украсть их специально, чтобы затащить меня вниз! Даже приходить сюда и воровать... О, нет, возвращение вещей парня было даже не добровольным с моей стороны, эээ... И я обещал ему, но это было для того, чтобы спасти мир, и знаешь что, вот с чего все началось..."

Послушайте непоследовательные и противоречивые выражения Скотта.

Сэм чувствовал, что этот парень просто выставляет кого-то дураком!

Есть ли в мире какой-нибудь идиот, который нанял бы кого-нибудь, чтобы украсть его вещи? Чтобы тащить с собой вора с криминальным прошлым?

Не будь смешным!

"Хватит! Убери все свои безумные разговоры! Мы узнаем, откуда вы украли эти предметы, а также узнаем, кто послал вас сюда, чтобы украсть их. В деле также указано, что у вас есть дочь, и что ваша жена забрала дочь и повторно вышла замуж за местного полицейского после развода с вами, но, похоже, вы не усвоили урок, и это преступление посадит вас в тюрьму как минимум на десять лет, надеюсь, ваша дочь вспомнит о вас, когда вы выйдете на свободу через десять лет".

Слова Наташи мгновенно уничтожили умственную защиту Скотта, если бы в мире было что-то, о чем он заботился больше всего на свете?

Это, конечно, его дочь!

На самом деле, несмотря на то, что он был в тюрьме в прошлый раз, он не чувствовал, что он сделал что-то плохое, он просто сделал то, что он должен был сделать, чтобы жить в соответствии с его совестью.

Вот почему он всегда считал себя хорошим человеком, и именно это позволило ему иметь лицо, чтобы увидеть свою дочь, когда он вышел из тюрьмы.

Но если он снова сядет в тюрьму на десять лет за воровство, то какое лицо ему придется иметь перед лицом дочери и бывшей жены.

Персонаж его бывшей жены никогда бы не подпустил его к дочери!

Этого никогда не должно случиться!

"Нет! Будьте добры! Пожалуйста, не надо! Я все объясню, я все объясню, я действительно неплохой парень!"

Наташа и Сэм были удивлены, увидев, что Скотт внезапно начал плакать, но они сразу же восстановили спокойствие.

Им не будет достаточно скучно сочувствовать преступнику, пока они не узнают точную правду о том, что случилось.

Преступники, которые боролись с финансами и ждали денег на лечение дома, у которых не было нескольких жалких причин убивать и грабить, но была ли это на самом деле причина?

Какой смысл иметь законы, если все такие, и в какой бардак попал бы мир.

Вскоре Скотт плакал, описывая все, что произошло после его освобождения из тюрьмы, включая встречу с доктором Хэнком Паймом и то, что ему было сказано сделать, а также заговор Даррена Крауза.....

http://tl.rulate.ru/book/40284/958051

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь