Готовый перевод Quick Transmigration - Boss Level Face Slapping Specialist / Специалист по пощёчинам на уровне Босса [Быстрая трансмиграция]: Том 4. Глава 11.

Сюй Цзыфань должен был найти шанс поехать в округ. На следующее утро посевы полностью созрели, и вся деревня собирала урожай. Сюй Цзыфань и Ян Ваньюнь также вышли на поле и неизбежно увидели Су Цин.

Изначально районы, за которые они отвечали, не были так близки, поэтому Су Цин должна была быть спкойной. Но каждый раз, когда она их видела, ее глаза выглядели мрачными и раздражающими.

Ян Ваньюнь прикоснулась к Сюй Цзыфань рукой и прошептала: «Смотри, зачем она на нас смотрит? Что она делает? Она не проклинает нас, верно?

Сюй Цзыфань прошептал ей в ответ: «Не обращай на нее внимания. Я не боюсь ее и не беспокоюсь о ней ».

«Вау, ты действительно позволишь этому уйти».

«В этом нет ничего плохого, так как я теперь женат». Сюй Цзыфань посмотрел вниз и улыбнулся ей.

Увидев его улыбку, Ян Ваньюнь покраснела, успокоилась и сразу же наклонилась, чтобы работать, презирая себя в своем сердце. Он просто немного лучше выглядит, не так ли? Почему она не может смотреть на него, когда видит, что он улыбается? Она внезапно о чем-то подумала. Когда она огляделась, было много девушек и молодых женщин, которые смотрели на Сюй Цзыфань.

Несмотря на то, что у него все время было такое красивое лицо, он не был таким, как раньше. Он становился все более привлекательным. В самом деле… Почему взрослый мужчина был так хорош? Она не знала, о чем думала семья Сюй, отправляя его в деревню. Если бы у нее был такой сын, она не захотела бы отправить его в деревню страдать.

Затем Ян Ваньюнь подумала, что Сюй Цзыфань никогда ничего не упоминал о своей семье. Он только сказал, что его семья состоит из его родителей, старшей сестры и младшего брата в семье. Ей вдруг стало любопытно. Она повернулась и спросила Сюй Цзыфань: «Ты рассказывал своей семье о нашем браке?»

Сюй Цзыфань вспомнил и кивнул. «Я отправил им письмо. Если они мне ответили, он скоро будет здесь. Но, полагаю, мне напишет только моя старшая сестра, потому что никто другой не захочет тратить деньги на почту. Я не особо забочусь о них, и у меня хорошие отношения только со старшей сестрой. Мой отец шовинистичен и не очень заботится о своих детях. Моя мать, напротив, думает только о моем брате.

Ян Ваньюн немного смутилась. В эти дни она больше общалась с ним и думала, что у Сюй Цзыфань хороший характер и светлый ум. Почему его семья не относилась к нему хорошо? Кажется, в наши дни не многие были такими любящими, как ее родители. Все были слишком заняты, чтобы беспокоиться о своих детях, но есть немало людей, которые любят своего младшего сына. К счастью, у Сюй Цзыфань была близкая сестра. Она спросила: «Ваша старшая сестра замужем?»

Сюй Цзыфань покачал головой и внезапно нахмурился. «К тому времени, когда мне дали место в команде, моя старшая сестра уже работала на фабрике, и ей было 20 лет. К настоящему времени она должна кого-то искать. Моя мама сказала, что выберет хорошего зятя, чтобы он женился на ней, но моя мама смотрит только на деньги. Должно быть, она думает только выкупе за невесту, независимо от желания моей старшей сестры.

Я напишу письмо своей старшей сестре, когда вернусь позже. Ее оценки были очень хорошими, и я считаю, что ей следует сдать вступительные экзамены в колледж. Она не может упустить эту возможность ».

(Примечание: выкуп за невесту = деньги, отданные семье невесты от жениха. Традиция; некоторые говорят, что ее продает семья невесты, некоторые говорят, что, поскольку это всего лишь формальность, невеста относит ее семье жениха, назвав это приданое, поэтому на самом деле это не продажа дочери. Зависит от региона, традиций и века.)

«Твои родители согласны?»

«Они, конечно, не согласятся, но я должен ее убедить».

В оригинальном сюжете о семье Сюй особо не упоминалось, поэтому Сюй Цзыфань раньше не думал о семье Сюй. Когда Ян Ваньюн только что упомянула об этом, он подумал о том, как Су Цин не ладила с Сюй Цзыфань родственниками до его трансмиграции. Единственное, что было правдой, это то, что все они были бедны, а это означало, что его старшая сестра вышла замуж за плохого мужчину и не имела приличной работы. Тем не менее, отношения между первоначальным владельцем и его старшей сестрой оставались хорошими. Старшую сестру всегда учили заботиться о своих младших братьях, но младшего брата воспитывала сама мать Сюй, а старшая сестра чаще всего заботится о первоначальной владелице.

Все члены их семьи были красивыми, а их старшая сестра Сюй Сяофэнь была девочкой, так что внешние преимущества были очевидны. Мать Сюй держала Сюй Сяофэнь в браке из-за этого: богатый мужчина женился на ней из-за ее внешности в обмен на изрядный выкуп за невесту. Сюй Цзыфань не знал, что будет после этого, но он думал, что лучший выбор для Сюй Сяофэня прямо сейчас - это пойти в колледж. Было легче передумать и сопротивляться Матери Сюй, когда она была в компании горячих молодых людей.

После работы Сюй Цзыфань не терял ни минуты. Он быстро написал письмо и дал Сюй Сяофэнь хорошее объяснение будущей ситуации. Сюй Сяофэнь была нежной и доброй девочкой, очень хорошо справлялась с домашними делами и имела опыт ухода за детьми. Она определенно была бы хорошей женой и матерью, и мать Сюй не должна причинять ей такого вреда.

Сюй Цзыфань сказал в своем письме, что он плохо учился и не имел надежды вернуться в город, поэтому в будущем он будет зависеть от своей старшей сестры, поскольку он не может полагаться на других. Кроме того, он может полагаться на свою старшую сестру, только если она станет сильной. Он также написал, что ей не нужно сожалеть о том, что она уволилась с работы на заводе. Если бы она поступила в колледж и получила больше знаний, она стала бы талантливым человеком и определенно получила бы лучшую работу в будущем.

Сюй Сяофэнь не была глупой. Просто теперь она была обычным работником и с ней обращались намного лучше, чем с девочками ее возраста, и она не думала, что в этом есть что-то плохое. Однако в своем письме Сюй Цзыфань обозначил для нее светлое будущее, как путь к лучшей жизни. Если бы у неё были силыпройти этот путь, конечно, она бы попыталась пройти его.

Сюй Цзыфань отправил свое письмо кому-то, кто уезжал в округ по делам. Когда человек вернулся, он также принес письмо и пакет. Оказывается, он просто случайно наткнулся на что-то, что Сюй Сяофэнь отправила Сюй Цзыфань в почтовое отделение и принес его вместе с собой.

В своем письме Сюй Сяофэнь поздравила его с женитьбой и задала много вопросов о его жене и ее семье. Она также спросила его, страдает ли он в деревне и сталкивался ли он с какими-либо трудностями. Было ясно, как день, что она глубоко обеспокоена Сюй Цзыфань. Кроме того, посылка, включенная в письмо, содержала набор материалов для проверки вступительных экзаменов в колледж, которые Сюй Сяофэнь сумел получить без ведома Матери Сюй, чтобы он мог воспользоваться возможностью вернуться в город.

http://tl.rulate.ru/book/40150/1269905

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Какая заботливая сестра
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь