Готовый перевод Quick Transmigration - Boss Level Face Slapping Specialist / Специалист по пощёчинам на уровне Босса [Быстрая трансмиграция]: Том 2. Глава 39.

Сюй Цзыфань улыбнулся он знал, что ее не волнуют мысли других людей. Фактически, большинство присутствующих - это богатые люди второго поколения и государственные чиновники. Они не глупы. Теперь родители Цзи Яру вошли в бизнес-сектор и имеют хорошие перспективы. Ее парень Сюй Цзыфань стал сыном мэра и близок к провинциальному секретарю партии. Кто будет связываться с ними без причины? Подружиться с ними могло быть толчком на будущее, поэтому все смеялись и улыбались.

В начале банкета отец Ян и мать Ян поблагодарили всех за то, что они пришли, а затем попросили няню показать всем своего младшего сына, которому только что исполнился полный месяц. После этого она представила Янь Юсиня, который был с ней, и легкомысленно сказала: «Когда ребенок родился, мы забрали не того ребенка домой, и это дочь, которую мы вернули, Ян Юсинь. Она больше любит веселье и в ближайшие несколько лет будет учиться за границей, поэтому, если вы встретите ее на улице, позаботьтесь о ней. Спасибо."

Любой мог сказать, что пара Янь вела себя вежливо, потому что они не собирались приводить Янь Юйсиня для встречи с гостями. Было очевидно, что на нее не обратили внимания, сказали, что она любит играть, и отправили ее за границу, разве это не было замаскированным высылкой? Теперь, когда у семьи Ян тоже есть сын, несомненно, этот младший сын является наследником. иначе зачем ему родиться в это время! И это тоже дало возможность многим партнерам расслабиться, оказывается, Янь Юйсинь не наследник, а в семье Яня не будет недостатка в наследнике, поэтому многие мысли можно было почерпнуть из этого. Мы все по-прежнему хорошие друзья.

Банкет начался. Ли Сюйдун впервые пригласил Янь Юйсиня танцевать. Бизнес семьи Ли идет под откос в течение двух лет, и он пока не хочет бросать Янь Юсиня. В то же время Сюй Цзыфань взял Цзи Яру за руку и вошел на танцпол.

Две пары красивых мужчин и красивых женщин танцевали на танцполе, привлекая внимание, но контраст также был очень сильным. Улыбающееся лицо Янь Юсинь было таким жестким, что она не выучила досконально все аспекты этикета. В данный момент она была так близка к Цзи Яру, что чувствовала себя имитацией. Ли Сюйдун тоже не подходил как по характеру, так и по семейному происхождению. Многие исключили его из списка потенциальных супругов, но дочь семьи Янь все еще была с ним, так что она была действительно слепой.

Сюй Цзыфань и Цзи Яру - их полная противоположность. У них обоих естественные улыбки на лицах и они полны молчаливого понимания. С первого взгляда люди знали, что их чувства очень хорошие. Более того, и они сами, и их семьи стремительно развиваются, и их потенциал в будущем безграничен. Это был тот человек, с которым они хотели бы подружиться.

В таком сравнении Цзи Яру все еще лучше из двух обменявшихся девушек.

Янь Юсинь услышала шепот или два и пришла в ярость, но мать Ян предупредила ее перед тем, как спуститься вниз, что, если она осмелится испортить банкет в полнолуние своего брата, она не сможет вернуться в Китай в будущем. Как бы она ни была зла, она не может выйти из себя. Она может только найти предлог, чтобы покинуть банкетный зал после первого танца и остаться в углу балкона.

Сюй Цзыфань и Цзи Яру не обращали на нее внимания. Когда Цзи Яру вернулась в знакомую семью Янь, она вспомнила деревья, которые посадила в саду в детстве, и захотела взять Сюй Цзыфань, чтобы увидеть их. Она сказала дворецкому, и тот немедленно попросил кого-нибудь отвести их в сад и поставить шампанское и фрукты на маленький столик.

Когда Янь Юйсинь увидела эту сцену, она снова разозлилась. Почему дворецкий семьи Янь всегда улыбается и уважительно смотрит на Цзи Яру, а когда общается с ней, занимается своими делами, как робот? Нет ли в ее жизни ничего, что она могла бы сделать лучше, чем Цзи Яру? Неужели Цзи Яру украла у нее всю удачу, когда родилась? Иначе зачем ей все было во всем? Ян Юсинь была недовольна и тихо пошла за ними.

Цзи Яру встала перед большим деревом, протянула руку с ностальгическим прикосновением и вздохнула: «Мне было пять лет, когда бизнес мамы и папы вырос, и мы переехали сюда. Это был мой первый день рождения с родителями. Я была так счастлива, что посадила это дерево вместе с ними. Я надеялась, что в будущем смогу процветать, как это дерево. Когда я вырасту, я буду защищать их от ветра и дождя, чтобы они не так устали и у них было больше времени, чтобы сопровождать меня. Однако с тех пор они были заняты и давно забыли об этом дереве. Я единственная, кто поливал его каждый день. Я надеялась, что он быстро вырастет. Спасибо садовнику, который помог мне, иначе я боюсь, что дерево будет до смерти полито.

Сюй Цзыфань поднял глаза и улыбнулся: «Теперь это дерево выросло и могло укрыться от ветра и дождя».

Цзи Яру посмотрела на дерево сложными глазами и покачала головой. «Жалко, что я не могу сейчас ничего для них сделать. Думаю, им это тоже не нужно. Им нужен наследник с их кровью, надеясь, что ребенок быстро вырастет, и тогда они действительно смогут расслабиться и отдохнуть ».

«Хм, это хороший способ выразиться, Цзи Яру, разве ты не гордишься собой сейчас?» Ян Юсинь вышла из-за угла и уставилась на Цзи Яру с лицом, полным ненависти: «Вы были в семье Янь 18 лет, и они даже не думали о том, чтобы иметь еще одного ребенка, из страха пошатнуть ваше положение. А что я? Всего через два года после того, как я вернулась домой, у них родился сын. Тот факт, что меня сегодня даже не представили гостям на таком большом приеме, буквально всем говорил, что я им не нравлюсь. Цзи Яру, это твоя вина! Если бы вы не занимали мою должность 18 лет, я была бы их самой гордой дочерью. Как они могли меня отвергнуть? »

Цзи Яру повернулась к ней лицом и нахмурилась. «Если у вас есть время жаловаться на эти бесполезные вещи, лучше работать усерднее, чтобы г-н Ян и г-жа Ян остались довольны вами. Не забывай, ты также занимал мою должность 18 лет ».

«Как это то же самое ?! Чем можно сравнить семью Цзи с семьей Янь? Ты надо мной смеешься? Обсуждение дешево! Я не пытаюсь? Я только вернулась и получила элитное образование, и первые шесть месяцев моя жизнь была адом, разве я не работала достаточно много? Вы ничего об этом не знаете, что вы знаете! »

"Я понимаю. Потому что, переехав на эту виллу в пятилетнем возрасте, я начала получать элитное образование ». Цзи Яру смотрела на ее вопль, выходящий из-под контроля, но ее собственный взгляд был спокойным. «Все, что я получила, было результатом моих усилий, а все, что ты потеряла, было просто потому, что ты не умела дорожить этим».

http://tl.rulate.ru/book/40150/1054495

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь