Готовый перевод Quick Transmigration - Boss Level Face Slapping Specialist / Специалист по пощёчинам на уровне Босса [Быстрая трансмиграция]: Том 2. Глава 28.

Когда пришла Янь Юйсинь, мать Сюй позвонила Сюй Цзыфань и рассказала ему. Теперь она чувствовала, что ее сын очень независим и вырос и стал независимым человеком, поэтому она привыкла рассказывать ему все.

Сюй Цзыфань, конечно, не волновало. Он уже заблокировал всю контактную информацию Янь Юсиня. Она вообще не могла его найти. После того, как он и Цзи Яру отправились в ледяной город, они сначала съели классическое местное барбекю. Барбекю здесь на вкус отличалось от других мест, с маканием на порошковой основе и почти без соуса. Джи Яру еще не ела барбекю. После того, как мясное блюдо было подано, она наблюдала, как Сюй Цзыфань кладет куски мяса на плоскую сковороду с отверстиями в центре стола. Сюй Цзыфань улыбнулся ей и сказал: «Почему бы тебе не попробовать? Это весело."

Первой реакцией Цзи Яру была мысль, что уголь под ним может быть канцерогенным. Затем она посмотрела на окрестности. Все столы были забиты гостями, люди с энтузиазмом ели. Этот ресторан считался лучшим барбекю-рестораном в этом ледяном городе, и их места были зарезервированы заранее. Так что, вероятно, она так думала. В конце концов, ничего страшного, если это съел кто-то другой. Просто она никогда раньше не ела его в семье Янь.

Цзи Яру взяла свои палочки для еды и попыталась положить несколько кусков мяса, затем узнала движения Сюй Цзыфань, время от времени переворачивая их, но у нее не было опыта. После того, как Сюй Цзыфань взяла несколько кусков жареного мяса, она внезапно обнаружила, что один кусок был ею запечен в черном цвете! Она быстро взяла кусок и нахмурилась с сожалением.

Сюй Цзыфань взяла мясо со своих палочек, съела его за один укус и улыбнулась: «Это жареное - другой вкус. Некоторым нравится есть такая ароматная и хрустящая пища. Ты можешь в это поверить?"

Джи Яру увидел, что съел это очень вкусно. Когда она по-настоящему съела тёмно-жареный, во рту распространился особый аромат, она кивнула. «Это вкусно, но уж точно не съесть много. Это плохо приготовлено."

«Да, давайте осторожно приготовим его на гриле и съедим, как только он будет готов». Сюй Цзыфань дал ей много мяса и стал класть на гриль ломтики картофеля, кориандр, лук-порей и т. Д.

Джи Яру была ошеломлена, не зная, что некоторые овощи можно жарить на гриле, и что такая еда может иметь такой вкус. Сюй Цзыфань сказал: «Это жаркое с севера. Жаркое по-корейски тоже особенное. Соус хорошо сочетается и имеет приятный вкус, мы можем попробовать его, когда вернемся. Если вам нравится его есть, мы также можем отправиться в деревню, чтобы приготовить себе еду во время праздника. Это особенно интересно. Многие едят их на вечеринках ».

Джи Яру представила себе такую ​​сцену и действительно захотела ее. «Тогда поедем, когда весной будет тепло».

«Да, зимой мы можем приготовить тушенку дома, и это особенно здорово, когда несколько человек вместе едят из большой кастрюли». Сюй Цзыфань взглянул на нее и сказал с улыбкой: «Вы не сталкивались с этим раньше, но на самом деле они очень интересны. Не думайте слишком много, просто наслаждайтесь ими. Разве мы не живем только для того, чтобы быть счастливыми и радостными? »

Джи Яру проглотила картофельные чипсы во рту, они были сладкими и восхитительными. Она слабо улыбнулась и кивнула. "Да, ты прав."

В ту ночь они увидели ледяные скульптуры. Ледяные скульптуры представляли собой не одну или две простые части, они использовали лед, чтобы построить множество зданий в большом парке. Были стены, имитирующие Великую китайскую стену, высокие горки, всевозможные персонажи и животные, а также ледяные деревья, катки и так далее, с разноцветными огнями, отражающимися ото льда. Отвести от них глаза было просто невозможно!

Они шли среди толпы. Время от времени они могли слышать голоса туристов, восхищающихся чудесами природы и резьбой людей. Это место действительно превратилось в волшебный ледяной город. Гуляя в нем, они очень боялись, что что-то упустят. Все были в восторге. Сюй Цзыфань пригласил Цзи Яру поиграть во всевозможные игры, сфотографировал друг друга и попросил прохожего помочь сфотографировать их. Кататься на коньках Цзи Яру не могла, поэтому Сюй Цзыфань держал ее за руки и учил кататься задом наперёд, беря её с собой.

Цзи Яру потребовалось довольно много времени, чтобы научиться, несколько раз падая в его объятия во время процесса, в то время как Сюй Цзыфань с тех пор не отпускал её руку, смеясь и говоря ей: «Слишком много людей, так что не нельзя отпускать, не заблудись"

Цзи Яру не знала, что делать, и почувствовала, как ее сердце забилось быстрее.

Сюй Цзыфань добавил: «Почему ты краснешь?»

Цзи Яру склонила голову и коснулась ее лица, говоря: «Мне холодно».

http://tl.rulate.ru/book/40150/1042691

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь