Готовый перевод Quick Transmigration - Boss Level Face Slapping Specialist / Специалист по пощёчинам на уровне Босса [Быстрая трансмиграция]: Том 2. Глава 23.

Главарь с желтыми волосами постучал ногами и скрестил руки: «Разве вы не знаете, кого вы обидели? Нет нужды в глупостях… Сегодня я здесь, чтобы преподать тебе урок! »

Сюй Цзыфань повернулся боком, его пальцы пошевелились, и Цзи Яру, увидев его намек, тихонько достала за собой мобильный телефон и набрала 110. Сюй Цзыфань снова заговорил: «Дюжина людей действительно смелы. Это за пределами Первой средней школы. Это всего в двух кварталах от ворот Первой средней школы. Вы думаете, эта аллея настолько скрыта, что ее никто не увидит?

(Примечание: 110 - это служба службы спасения в Китае.)

Гангстеры хохотали: «Даже если кто-то снаружи это видел, смогут ли они это сделать?» Хороший ученик - действительно хороший ученик, слишком наивный… Я слышал, что этот мальчишка очень внушительный в школе. Если я сломаю тебе правую руку, ты все еще будешь так горд? Ребята, вперед! »

Сюй Цзыфань вынул свои ключи и сунул их между пальцами, когда они бросились к нему. Он ударил ближайшего гангстера в глаз и ударил его ногой ниже пояса, пока парень выл. Первый упал. Он не смотрел на это. Его кулаки попали второму в уши одновременно с обеих сторон. У второго закружилась голова, затем Сюй Цзыфань опустил голову и сильно ударил парня по колену. Второй тоже упал головой на землю. Люди позади него усмехнулись, но не осмелились принизить ребенка.

Они были гангстерами, но Сюй Цзыфань раньше был гангстером в трущобах. Его тренировали с детства. Он точно знал, как бить людей и как забивать их до смерти. Особенно когда он сражался, его лицо было невыразительным, а глаза свирепыми. Он был жесток, как голодный волк. Все онемели!

Один за другим опухшие глаза, вывихнутая ступня, вывихнутые руки, стук в горле… После этого желтые волосы так испугались, что убежал. Но Сюй Цзыфань схватил его и ударил ногой по коленям. Так больно, что у него потекли слезы!

Цзи Яру посмотрела на Сюй Цзыфань, который все это время стоял перед ней, и Цзыфань твердо держал ее за собой, одна из струн в ее сердце нежно коснулась в сердце. Ее сердце билось быстро, ее разум был пуст, а возбуждение было таким странным, что она могла только смотреть на Сюй Цзыфань.

Слышны были сирены. Вскоре у темной улочки остановились две полицейские машины. Вбежали шесть полицейских и увидели вопящих и просящих милостыню бандитов. Они были ошеломлены. Сюй Цзыфань расслабился и пришел в норму, пожал плечами и сказал: «Мы только что вызвали полицию, но их так много. Я мог только защищаться. Это не только я. Я хочу убедиться, что они не причинили вреда моему другу ».

Взгляд нескольких людей переместился на Цзи Яру. Они трогали ее? Они ее не трогали. Этот мальчик был действительно хорош. Полицейский дважды кашлянул и сказал: «Всем вам следует вернуться с нами в полицейский участок, чтобы взять показания. Нам нужно расследовать это дело. Вам следует сотрудничать и позвонить своим родителям ».

Сюй Цзыфань кивнул, вернулся к Цзи Яру и посмотрел на нее: «С тобой всё в порядке? Ты испугалась?"

Джи Яру глубоко вздохнула и покачала головой. "Я в порядке."

«Пойдем в полицейский участок, а потом вернемся домой».

"Ладно."

После этого Цзи Яру последовала за Сюй Цзыфань, глядя на его широкую и сильную спину, она внезапно почувствовала сильное чувство безопасности. Кажется, что с самого дня ее рождения он всегда был рядом с ней. Подобно сосуду с солнечным светом, который он ей послал, она нашла солнечный луч в темноте. Он зарабатывал с ней деньги, чтобы решить ее дилемму. Он помог настроить атмосферу, чтобы она стала гармоничной с семьей. Он также терпеливо учил ее ездить на велосипеде и стоял перед ней, чтобы изолировать ее от опасности.

Джи Яру не знает, почему она внезапно подумала об этих вещах. Она чувствовала, что ее сердце было кислым и опухшим, и из нее хлынула легкая радость. Она думала, что может быть слишком напугана. Ей нужно было пойти домой и выспаться. Но она посмотрела вниз и увидела руку Сюй Цзыфань. Все чувства исчезли в мгновение ока. Она шагнула вперед и взяла его за руку: «Вы ранены! Пойдем сначала в больницу! »

Сюй Цзыфань бил людей ключами и поранил себе руку. На самом деле синяков было несколько. Сюй Цзыфань сказал, что это неважно. Он не хмурился, когда ему раньше были сломаны ребра, поэтому он сжал кулак и с улыбкой сказал: «Все в порядке. В ближайшие два дня я вытру дома лекарства ».

«Ни в коем случае, идите в больницу, чтобы стерилизовать и применять лекарства, и посмотрите, не повреждены ли ваши кости. Они сказали, что хотят сломать вам правую руку прямо сейчас, мы должны внимательно это проверить ». После того, как Цзи Яру закончил говорить это, она отнесла его запястье в полицию и настояла на том, чтобы осмотреть травму, прежде чем сделать заявление.

Сюй Цзыфань был ошеломлен и прошептал: «Это просто повреждение кожи».

Цзи Яру посмотрела на него: «Повреждение кожи - это тоже травма».

Сюй Цзыфань посмотрел на ее руку, держащую его запястье. Он тонкий, белый и нежный, но очень мощный. Может быть, немного холодно, но почему-то ему становится немного тепло. Он сражался бесчисленное количество раз, и никто никогда не беспокоился о нем и не заботился о нем из-за таких мелких травм. Хотя он уже прошел возраст, когда о нем нужно было заботиться, ему пришлось признать, что это было хорошо.

Он поднял брови и посмотрел на Цзи Яру. Он приподнял губы и прошептал: «Хорошо, я тебя выслушаю».

Цзи Яру не знала, почему она внезапно покраснела. Она заставила себя не открывать глаза. Она чувствовала, что его улыбка была слишком злой. Хотя она не знала, что в этом плохого, вероятно ... Не так уж и серьезно ...

http://tl.rulate.ru/book/40150/1042643

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь