Готовый перевод 웬디의 꽃집에 오지 마세요 / Не ходи к флористу Венди: Глава 24

Он немного потерял дар речи от ее тщеславного отношения, но ему также были любопытны ее навыки верховой езды, которыми Венди хвасталась, сравнивая себя с имперскими рыцарями.

Рад осторожно держал поводья, сидя позади ее. Немного наклонившись, он увидел ее красные и тонкие мочки уха между прядями ее желтых волос вблизи. Рыцарь вытянул ноги в длинные стремена, глядя вдаль.

Только тогда Венди начала понимать ее и его странные позы. Поскольку она, относительно маленькая, сидела перед ним, казалось, что она была обернута в его большие руки. Девушка съежилась, пытаясь уменьшить себя, чувствуя, как ее волосы дрожат от его дыхания. Пока Рад садился на седло, она достаточно сильно сжала поводья, чтобы пометить их своими ногтями.

“Сохраняй это положение…”

Увидев ее неловкое положение, он подозрительно спросил:

- Вы в порядке?

Венди быстро выпрямила свои плечи и угрюмо сказала:

- … Позвольте мне начать, так что будьте осторожны, чтобы не прикусить язык.

Проверяя направление и дергая нос и рот, девушка держала поводья лошади. Когда она слегка подтолкнула лошадь пятками, Балос начал медленно двигаться. Когда они свернули за угол переулка, где находился ресторан, звук лошадиных копыт бешено гудел на земле.

Чуть позже появились белые здания на бульваре Девита, но Венди не замедляла лошадь, потому что верховая езда через такое долгое время подняла ее настроение.

Как будто лошадь читала ее мысли, Балос скакал посреди улицы, пронзая ветер. Это было захватывающее катание для нее.

Но как имперский рыцарь, который владел навыками верховой езды, Рад быстро затормозил Балоса. Он потянул за поводья коня твердо и резко, крича: «Стой!»

Когда его хозяин закричал, Балос быстро успокоился и замедлился.

- Венди, что вы делаете? Опасно, если вы неожиданно ускоритесь на этой людной улице!

Рад впервые поднял голос. Конечно, его высота звучания была все еще низкой, очень похоже на переход от «До» к «Ми» в нотах, но даже этот повышенный голос был для него редкостью. Она совершенно не боялась его повышенного голоса.

- Почему вы создаете такой шум? Я отогнала его подальше от тротуара. Похоже, вы слишком обеспокоены. Я не такой бедный всадник.

Пока Венди говорила без вины, Рад нахмурился. Очевидно, она думала, что не сделала ничего плохого.

- Если вы действительно волнуетесь, почему бы нам не покататься в отдаленном месте? Поле Essenturung довольно близко.

Поскольку девушка была более взволнована и предложила даже поменять место, он снова сжал поводья. Сидя перед ним, Венди не могла видеть его лица, но Рад, вероятно, хмурился. Сразу после того, как он сопровождал эту непослушную даму, которая проверяла его терпение, он был готов к тяжелой верховой езде.

- Ладно. Позвольте мне выехать на поле Essenturung. Вы можете спокойно отдыхать, так как я буду вести медленно, пока мы не доберемся туда.

Сказав это, Венди попыталась произвести на него впечатление своей щедростью. Он посмотрел вниз на ее голову, как будто ее отношение было смешным. Ее волосы были аккуратно разделены в середине.

Пробор ее волос на макушке был прямым, вопреки тому, что он предполагал о ее личности.

Ее тонкие волосы были блестящими желтыми, пока она ехала. Рад был в замешательстве, когда ее волосы развевались, а галоп Балоса продолжал достигал его груди. Ее развевающиеся волосы были похожи на вражеский флаг, пытающийся захватить его сердце очень агрессивно, но рыцарь не думал о том, чтобы остановить его.

Как капитан Имперских Рыцарей, его поведение было сомнительным, но он не мог позволить себе обратить на это внимание. Для него было слишком тяжело делать две вещи одновременно, а именно, пленяться ее блестящими волосами, держа поводья Балоса, скачущего, как ветер. Рад чувствовал, что это не может быть более сложно, независимо от того, как быстро скачет лошадь, или независимо от того, насколько сильный удар нанес ему враг. Фактически, это была самая тяжелая ситуация, которую он должен был пережить за всю свою жизнь.

- ВОУ. ВОУ!

Проехав улицы и несколько небольших холмов, они вышли на большое открытое поле. Поле Essenturung было покрыто светло-зеленой травой, а на ветру раскачивались гроздья. Ароматный запах ветра пронесся по лицу Венди.

Рад был немного смущен запахом ее кожи, смешанным с ветром. Ее руки, собиравшие ее взъерошенные волосы, скручивая их, привлекли его внимание. Он быстро перевел взгляд на гриву Балоса, когда увидел ее белую шею, которая, казалось, никогда раньше не подвергалась воздействию солнечного света. Как будто капитан думал, что его поведение не было рыцарским, он упрекнул себя на мгновение.

- Кажется, весна уже прошла здесь. Довольно жарко! Поскольку я собираюсь вести Балоса по-настоящему серьезно, пожалуйста, не останавливайте меня на этот раз. Он также, кажется, очень взволнован. Итак, позвольте мне сегодня воспользоваться вашей любимой лошадью.

Венди говорила весело, смеясь. Поскольку Рад не был знаком с ее таким веселым настроением, он был немного смущен.

- Но-о!

По сигналу девушки Балос начал скакать по полю. Коричневый конь бежал вперед на полной скорости. Он продолжал скакать, как будто это была его последняя свобода. Светло-зеленые травинки были разбросаны за копытами, а ее желтые волосы были разбросаны на его груди.

Только когда Балос начал задыхаться, поездка закончилась. Венди почувствовала, что ее лицо пылало, краснея. Она еще больше осознала температуру тела Рада позади нее. В конце концов девушка не выдержала и спрыгнула с лошади.

- Я видела ручей неподалеку. Пойдемте, чтобы утолить жажду. Я думаю, что Балос также хочет пить.

Сойдя с Балоса за ней, он кратко проверил состояние Балоса. Рад казался немного уставшим.

- Хорошо. Вы первая.

Когда Рад согласился, она привела Балоса, идя без колебаний. Конь очень нежно побежал за ней. Когда Балос, печально известный своим диким темпераментом среди имперских рыцарей, был ей очень послушен, даже Рад почувствовал, что его как-то предали. Разве Балосу не понадобилось много времени, чтобы ужиться со своим хозяином Радом? Казалось, он жаждал ее внимания.

- Вот.

Появился ручей с чистой чистой водой.

Серебряный ручей, протекавший сквозь большие и маленькие каменистые щели, казался холодным.

Из-за дождя накануне воды в ручье было больше. Вытянув Балоса под высоким ясенем, она уселась под его тенью и позволила лошади выпить. Как будто ему очень хотелось пить, он глотнул воды без каких-либо задержек.

Когда Балос закончил, она окунула руки в текущий поток и выпила пальмовой воды. Ручей, вытекающий из леса, был достаточно холодным, чтобы ее руки почувствовали замерзание.

- Венди, я признаю ваши навыки верховой езды. Когда я наблюдал, как Балос слушается вас, я увидел, как хорошо вы справляетесь с лошадью. Где вы научились верховой езде? Я думаю, вы много практиковались.

Обычно она чувствовала бы тщеславие при таком комплименте, но Венди не отвечала. Молча, она только смотрела на его руки. Девушка пристально посмотрела на его рану.

У него была только марля на ладони правой руки вместо того, что правильно было завернуть в повязку. Хотя Рад был покрыт длинными рукавами, его неловкое движение, использующее только левую руку во время питья воды, привлекло ее внимание.

- Венди?

Внезапно она подняла голову от его странного голоса и уставилась в его серые глаза.

Каким бы странным ни был человек, не было никаких шансов, что его рана заживет за один день. Венди обвиняла свою бесчувственность в том, что до сих пор не проверила его рану. Подтвердив ее, девушка почувствовала растущее чувство вины, которое заставило ее принять решение сопровождать его на концерт оркестра Jerus.

- … Как рана на вашей руке?

- … О, это не так уж плохо, чтобы вы волновались. Она скоро заживет, потому что у меня их было много раньше.

Венди впервые почувствовала благодарность по отношению к нему, когда Рад ее так успокоил.

Как рыцарь, который должен был жить с мечом, он должен ценить свою руку больше, чем что-либо еще.

Рад мог бы легко обвинить ее, даже если ее действия не были преднамеренными, потому что Венди была не более чем простой женщиной с точки зрения дворян.

Кроме того, она продолжала создавать ряд плохих оправданий, чтобы избежать ответственности за рану на его руке.

http://tl.rulate.ru/book/40079/926836

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод :з
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь