Готовый перевод Act Gracefully As A Villainous Lady / Раз вас выбрали злодейкой, действуй изящно!😌📙: 8 - Злодейка делает укол героини (Часть 2)

Мелия Роуз решает пока не придавать этому значения.

 

- Кстати об этом, Джулия-cан. Я слышал, вы близки с Улиссом-сама.

 

Это была угроза, и на самом деле она означала: "Как ты смеешь приближаться к человеку, у которого уже есть невеста?".

 

Если бы Мелия Роуз, дочь герцога Максвелла, сказала такое, обычный человек немедленно извинился бы со слезами на глазах и даже задумал бы побег ради собственной безопасности.

 

Однако эта Джулия была совсем другой.

 

- Да, именно так! Я уже получала небольшую помощь от принца!

 

Джулия так и сказала, красочно, с широкой улыбкой на лице.

 

‘Не надо так легко выбалтывать главный секрет!’

 

Мелия Роуз хотела закричать, но сдержалась.

 

‘Но подождите. Разве это можно сказать смело?!’

 

Принц скрывал свою любовную связь с этой деревенской девушкой от своих вассалов, в то время как Джулия болтала об этом средь бела дня, не проявляя ни малейшего беспокойства.

 

‘Это действительно нормально??’

 

Мелия Роуз с трудом удержалась, чтобы ее глаза не побелели, и улыбнулась.

 

- Ара, это точно. Улисс-сама добрый человек, не так ли? Я тоже горжусь тем, что стала его невестой.

 

Мелия Роуз использовала призыв невесты.

 

‘Охо-хо-хо, человек, которым ты интересуешься, уже мой!’

 

Однако Мелия Роуз была убеждена, что это ее победа… такой прямолинейный подход не годился для деревенской девушки.

 

- Мелия Роуз-сама и Улисс-сама помолвлены, верно?! Вы действительно хорошо смотритесь вместе!!

 

Как только Джулия произнесла эти слова, воздух в столовой застыл.

 

По всей столовой слышались голоса людей, торопливо занимающих свои места.

 

Студент с лучшими инстинктами, вероятно, пытался убежать до того, как грянет гром суждений Мелии Роуз.

 

Однако голова Мелии Роуз сама по себе была пуста. Кажется, что ее мозг на секунду перестал функционировать.

 

‘Что? Она пытается спровоцировать меня?

Это то, что вы называете продвинутой стратегией героини, чтобы попытаться сорвать злодейку?!’

 

- Ара, спасибо.

 

Мелия Роуз изо всех сил старалась держать голову в полной боевой готовности и легко ответила:

 

‘Эта Джулия-грозный враг. Похоже, мне придется придумать новую стратегию.’

 

Мелия Роуз взглянула на разложенный перед Джулией бенто.

 

Симпатичная коробка бенто наполнена обычными гарнирами, такими как мини-помидоры, сосиски и омлет.

 

Это популярное меню, которое очень отличается от того, что обычно едят дворяне.

 

И тут Мелии Роуз пришла в голову одна мысль.

 

‘Вот именно, давайте покажем Джулии нашу разницу в классе, предложив ей супер-роскошное меню, которое есть только на обед у простолюдинов.’

 

Если она это сделает, сердце Джулии будет разбито, и она будет плакать перед своим любимым принцем.

 

Принц рассердится на Мелию Роуз за то, что она мучила его любимую Джулию, и будет влюбляться в нее все глубже и глубже.

 

‘Вот это по злодейски!’ 

 

Мелия Роуз была уверена, что на этот раз она победит.

 

- Ара, Джулия-сан, это ваш обед? - саркастически спросила Мелия Роуз, притворяясь удивленной.

 

‘Ни в коем случае, как можно есть в таком роскошном кафетерии что-то, что едят свиньи?’ - вот что на самом деле имела в виду Мелия Роуз.

 

Затем Джулия нахмурилась, выглядя немного смущенной.

 

- Это неловко… я не могу позволить себе заказывать меню этого кафетерия каждый день…

 

Мелия Роуз самодовольно приподняла уголки губ, прикрыв их веером.

 

‘На этот раз… в этот раз… !’

 

И только когда Мелия Роуз была готова похвастаться роскошным меню кафетерия, она поняла кое-что… она еще ничего не заказала.

(*рукалицо*)

 

Мелия Роуз вошла в столовую и позвала Джулию, как только смогла. Другими словами, она еще не заказала себе обед.

 

Она будет чувствовать себя полной дурой, если сейчас встанет и сделает заказ, и даже если она позволит своим дружкам сделать это за нее, ей придется смотреть, как Джулия ест коробку с завтраком для простолюдинов. Это заставит ее выглядеть глупо.

 

В этот момент перед Мелией Роуз появилась богиня, которая нетерпеливо размышляла, что же ей делать.

 

- Мелия Роуз-сама, здесь.

 

Та, кто сказала это и предложила тарелку на подносе, была Линетт, членом [команды поддержки любви Принца] и главным последователем Мелии Роуз.

 

Мелия Роуз была благодарна за помощь небес.

 

Это спасло ее от того, чтобы выглядеть глупо перед Джулией и студентами, собравшимися в кафетерии.

 

- Пуаре из говяжьего филе.

 

‘Это можно это съесть на обед? - Я так не думаю, но Джулия смотрела на тарелку передо мной, пока я ела. Похоже, это эффективно. '

 

- Удивительно!… ты ешь такое жирное мясо на обед… ?!

 

- Жирное?… Это так.

 

Мелия Роуз самодовольно улыбнулась, как бы говоря: "Да, это то, что я обычно ем."

 

‘Иди вперед и cмотри, героиня. Это сила (богатство) злодейки…’

 

Мелия Роуз мысленно рассмеялась, разрезая мясо с безупречными манерами за столом.

 

На поверхности воздух был спокоен, и Мелия Роуз с Джулией съели роскошный обед и банто для простолюдинов соответственно.

 

Затем, когда трапеза немного продвинулась, Мелия грациозно поднялась, вытерла рот салфеткой и тихо придвинула свой стул.

 

- О, ты больше не будешь есть? - c любопытством спросила Джулия, поскольку тарелка Мелии Роуз была еще наполовину полна.

 

Мелия Роуз элегантно рассмеялась, прикрыв рот веером, и решила показать свою разницу в классе.

 

- Да, с меня довольно. Остальное можете съесть сами, если хотите.

 

С этими словами Мелия быстро поднялась и вышла из столовой.

 

Заставлять ее есть объедки - это вопиющее оскорбление.

 

К этому времени Джулия, которая осталась в столовой, должно быть, дрожала от унижения.

 

А студенты, которые увидят такое, придут в негодование от возмутительного злодейского поведения Мелии Роуз и начнут желать Джулии счастья.

 

- Фуфуфуфуфу…. !

 

‘Вот это действительно злодейский ход.’

 

Можно с уверенностью сказать, что битва за столовую была полной победой Мелии Роуз.

 

- Охохохохохохо!

 

По крайней мере, она так думала…

 

Мелия Роуз, опьяненная своей мимолетной победой, не могла этого знать.

 

Она никогда не узнает, что сказала Джулия, когда вышла из столовой…

 

- Значит, это щедрость благородных… ! - сказала она, сверкая глазами, прежде чем проглотить остатки пуарета из говяжьего филе Мелии Роуз…

 

Похоже, что битва между ними достигнет еще одной стадии.

 

◆◈◆◈◆◈◆◈◆◈◆◈◆◈◆◈◆◈◆◈◆◈◆◈

От анлейтера:

Милая Мелия Роуз, ты не можешь использовать сарказм в разговоре с тупицей! До нее не дойдет… Особенно если ты и сама дуреха.

 

Спасибо вам за то, что вы любите эту серию и терпеливо ждете новых обновлений 💕

http://tl.rulate.ru/book/40052/925912

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Да, видимо Джулия валенок😄
Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь