Готовый перевод Act Gracefully As A Villainous Lady / Раз вас выбрали злодейкой, действуй изящно!😌📙: 2 - Герцогиня, ставшая злодейкой

Все началось примерно за год до того, как принц Улисс поступил в Академию…

 

…В одной из комнат резиденции герцога Максвелла, в королевской столице.

 

- Итак, я хотел бы попросить вас занять место этой мерзкой леди.

 

- ……………. что?

 

Мелия Роуз моргнула своими большими аметистовыми глазами, обрывая слова священника, пришедшего сделать объявление.

 

‘Что же такое, злодейская леди?’

 

Мелия Роуз задумалась, не было ли совсем недавно, без ее ведома, введено такое положение в королевском доме.

 

Когда она взглянула на своего отца, герцога Максвелла, стоявшего рядом с ней, он тоже удивленно поднял брови.

 

По-видимому, даже самый могущественный человек в этой стране, ее отец, никогда не слышал, чтобы эту должность называли "злодейской леди".

 

Злодей. Леди.

 

Хотя она понимала значение каждого слова, Мелия Роуз не могла понять, почему священник пришел просить ее взять на себя роль этой мерзкой леди.

 

‘Я не помню, чтобы совершала какие-то злые поступки, которые заставили бы меня называться злодейкой….’

 

- Прошу прощения, Милфорд. Не могли бы вы любезно объяснить нам это шаг за шагом?

 

Наверное, ее отец тоже этого не понимал.

 

Когда священника попросили объясниться, он смущенно хлопнул в ладоши.

 

Затем министр начал медленно объяснять:

 

- Улисс, первый принц Королевства Клавдир, безупречен во всех отношениях: красив, умен и добросердечен.

 

 Все слуги замка обожали принца, особенно те, кто наблюдал за его взрослением с самого раннего возраста. Он был прекрасным символом этой страны.

 

 А потом принц влюбился.

 

 Пока он путешествовал инкогнито по границе, принц случайно спас дочь местного дворянина от бандита.

 

 Принц и леди, которая была примерно его возраста, вскоре влюбились друг в друга.

 

 Однако дочь слабого дворянина не идет ни в какое сравнение с принцем.

 

 Принц со слезами на глазах попрощался с дамой, и теперь он все еще борется с несбывшейся любовью……

 

- Кстати, эта история была подслушана министром от чрезмерно заботливого солдатского капитана, который тайно следил за принцем. Бескорыстный принц ничего не сказал о своем желании жениться на деревенской девушке, а просто продолжал вести себя как обычно, со своей идеальной улыбкой, подобающей принцу……

 

(TL: почему мне кажется, что вся эта история была просто преувеличена этим охранником, и все просто преувеличивают, ха-ха-ха)

 

 Он никак не мог сказать принцу, что тайно преследует его, так что все вассалы расстроены.

 

 И он втайне горит желанием сделать так, чтобы любовь принца стала реальностью.

 

- Все дело в степени родословной семьи… например, Мелия Роуз могла бы без всяких вопросов заговорить о брачном соглашении, но если другая сторона - мелкая дворянка, то ее можно просто сбить с толку…

 

- Это неестественно.

 

- Это ведь неестественно, правда?

 

Было бы неестественно, если бы принц какой-нибудь страны сделал предложение дочери простого дворянина, который почти ничем не отличается от простолюдина.

 

Все слуги изо всех сил пытались понять, как свести принца и его леди вместе.

 

- Однако, придя сюда, я увидел луч света. Следующей весной принц будет принят в Королевскую академию Розины, и девушку, о которой идет речь, заставили поступить в академию в качестве стипендиата… Вот почему мы сформировали [команду поддержки любви принца], чтобы сделать любовь принца и его леди реальностью!

 

- Нелепо……

 

(TL: те же мысли, отец, те же мысли)

 

- О чем вы говорите, Лорд Максвелл?! Это большое дело для будущего страны! Счастье принца - это счастье всех нас!!

 

Герцог даже не пытался скрыть своего недоверчивого вздоха, услышав страстную речь министра.

 

Однако мысли Мелии Роуз витали в воздухе.

 

‘Принц, которого я считала настолько совершенным, что он был даже немного жутковат, я не знала, что у него есть секрет!’

 

- Я хочу, чтобы любовь между принцем и его супругой вспыхнула с такой силой, что она уничтожит любые различия в статусе. По этой причине, Мелия Роуз, ваше сотрудничество очень важно…. !

 

- Ара, это я?

 

- Да, подробности вы можете посмотреть здесь.

 

Сказав это, министр приказал своему слуге, который ждал его рядом, вынести тяжелый груз.

 

Служащий почтительно раскладывает содержимое багажа на роскошном столе.

 

Это было… куча книг предназначалась для молодежи и женщин.

 

На обложках книг есть красивые иллюстрации, изображающие мужчину и женщину.

 

Это не похоже на то, что министр одной страны был бы счастлив посмотреть…

 

- Хм… а это еще что такое?

 

- Что касается [злодейской дамы], то здесь все написано. Я извиняюсь за сегодняшний день… Мелия Роуз, я ожидаю положительного ответа.

 

Судя по всему, подробности написаны во всех этих книгах.

 

Министр покинул резиденцию герцога с каким-то возбужденным выражением на лице.

 

- Серьезно, этим парням в королевском дворце, похоже, больше нечего делать……… Мелия Роуз, ты тоже не принимай их всерьез.

 

- Совершенно верно… Но сначала я должна изучить эти книги, которые я получила!

 

Мелия Роуз улыбнулась отцу, который выглядел испуганным.

 

Она тут же позвала слугу и велела ему отнести стопку книг в ее комнату.

 

Затем Мелия Роуз заперлась в своей комнате.

 

Утром, днем и вечером она была так поглощена чтением книг, которые давал ей священник.

 

Прошла неделя, и Мелия Роуз теперь прекрасно понимала тему злодейской леди.

 

- Да, я согласна на эту роль.

 

Когда она сказала это священнику, пришедшему послушать ее ответ, лицо его мгновенно вспыхнуло.

 

Таким образом, Мелия Роуз стала членом [отряда поддержки любви принца], и ее роль злодейки должна быть сыграна идеально.

 

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

 

- И что же?! Вы приняли ее только из-за этого?!

 

- Да, потому что это выглядело очень интересно.

 

- Нет, нет… пожалуйста, хорошенько подумай об этом, уджусама. Злодейская Леди?!

 

Синтия, горничная Мелии Роуз, поражена тем, что ее любимая и драгоценная хозяйка приняла таинственную роль "злодейской леди".

 

Я удивляюсь, как этот старый Тануки мог заставить эту слегка естественную на вид молодую леди согласиться с ним таким образом……

 

(TL: Тануки: енотовидная собака)

 

- Ну-ка, выслушай меня. Злодейские дамы обычно встречают трагический конец! Кому-то грозит изгнание, кто-то выходит замуж за толстого и лысого старика, а кто-то… кого-то обезглавили!! Некоторые даже были проданы в бордель! Совершенно отвратительно……

 

Злодейская леди - это злая-презлая женщина, которая пытается разорвать на части героиню и героя в этой истории.

 

Естественно, ради катарсиса в этой истории злодейская дама часто встречает свою погибель.

 

Синтия никак не могла взять в толк, почему она согласилась на такую роль.

 

- Но это же просьба министра? Я уверена, что это будет не так уж трудно.

 

- Об этом я ничего не знаю……

 

В отличие от Синтии, тревога Мелии Роуз не существует. Она читала книги о злодейках с блеском в глазах.

 

Она, кажется, приняла все эти рассказы всем сердцем.

 

‘Это прекрасно, если тебе просто нравится, но я никогда не думала, что ты сама захочешь играть злодейку’.

 

Синтия тяжело вздохнула при мысли о предстоящих трудностях.

 

- Но все же это слишком грубо - назначать такую прекрасную даму злодейкой!

 

- Быть избранной самой мерзкой леди среди всех студентов, поступивших в академию одновременно с принцем… я чувствую себя польщенной.

 

- Вы вообще не должны чувствовать себя польщенной! Это же позор!

 

 Мелия Роуз оглянулась на Синтию, которая возвысила голос с удрученным выражением лица.

 

По невинному выражению ее лица было трудно поверить, что она может играть роль [злодейской леди].

 

Названная так, чтобы вырасти леди, красивой, как большая роза, Мелия Роуз выросла, чтобы быть такой же красивой, как ее великое имя.

 

У нее густые, волнистые, блестящие рыжие волосы и ясные глаза, похожие на пурпурные кристаллы.

 

Мелия Роуз, которая с самого раннего возраста была дисциплинирована, чтобы избежать смущения, куда бы она ни пошла. Она отличалась образованностью, манерами и этикетом.

 

Если принц - идеальный принц, то можно с уверенностью сказать, что Мелия Роуз - идеальная леди…

 

Снаружи…

 

- Нет, Чами, я собираюсь стать мерзкой леди~

 

Вид ее, катающейся по кровати и счастливо несущей на руках любимую кошку, был далек от той идеальной леди, которую все знают.

 

Мелия Роуз была идеальной леди, когда дело касалось общения.

 

Однако в частной жизни она немного глуповатая, легкомысленная, естественная девушка. Синтия снова тяжело вздохнула.

 

- Вот именно! Мы должны начать делать некоторые специальные тренировки завтра!

 

- Что значит "специальная подготовка"?…

 

- О том, как быть злодейкой леди!

 

Синтия больше ничего не могла сказать своей счастливо резвящейся хозяйке.

 

Решимость Мелии Роуз непоколебима. В этом случае Синтии придется воспитать Мелию Роуз в прекрасную злодейскую леди, просто на случай, если она потерпит неудачу.

 

Синтия тут же начала составлять в голове план урока на завтра.

 

http://tl.rulate.ru/book/40052/863295

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Забавно 😂
Спасибо за перевод ✨💞
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь