Готовый перевод Rebirth in KurokoNoBasket / Перерождение в мире баскетбола Куроко: Глава 166 - Сила и скорость

С первого же дня пребывания в летнем лагере Шун обнаружил, что его стратегия копирования всех парней одновременно неэффективна, и если он хочет достичь своей цели, ему нужен альтернативный метод подхода.

Поэтому он решил сосредоточиться на паре игроков за раз. И его первыми мишенями были Бруно Мюллер и Энтони Григор.

Шун наблюдал за двумя атакующими игроками и анализировал их стиль игры.

Во-первых, он повернулся к Бруно Мюллеру и наблюдал, как немецкий тяжелый форвард мощно забросил мяч в кольцо.

Шун: "Давай подумаем о Бруно Мюллере. Что я о нем знаю?

Он Атакующий форвард, чей стиль игры вращается вокруг его телосложения.

У него хороший рост и он силен.

Что еще выделяется? Хмм. Ах, да. Его высокие прыжки без разбега.

Эта способность является большим преимуществом как в нападении, так и в обороне."

Шун подумал о возможностях, где он мог бы имитировать прыжок без разбега Бруно с его нынешним состоянием тела.

Шун: "Напрячь колени и икры, может быть, даже сухожилия. Я могу попытаться прыгнуть выше, но это займет у меня много времени, чтобы настроиться на прыжок.

А как насчет его позы в воздухе? Да, я с этим могу работать.

Поза Бруно в воздухе концентрировал весь вес его тела на атакующую руку. Это делало бросок особенно мощным.

Шун: "А какие слабости его воздушной позы?"

Шун наклонил голову, погрузился в воспоминания и вытащил из памяти те моменты, когда прыжок Бруно провалился.

Шун: "Это ограничивает его возможности, чем больше он стремится к мощности и силе, тем больше он ограничивает свои возможности."

-----------------------------

Шун подошел к корту, решив, что к тому времени, как он покинет площадку, он будет на шаг ближе к игроку, известному, как Бруно Мюллер.

Альберт посмотрел на Шуна и приказал ему:

Альберт: «Шун, ты будешь играть в нападении, так что будь готов получать пасы. Мне нужно, чтобы ты играл агрессивно.»

Шун кивнул и ответил:

Шун: «Да, сэр!»

--------------------------

Подход Шуна к копированию Бруно состоял в том, чтобы играть в посте.

Шун: "Оставаясь в посту, я буду вынужден использовать стиль Бруно, а не инстинктивно возвращаться к своему собственному стилю.

Я не могу остановить работу божественно скорости, но я могу отключить все остальное."

Шун глубоко вздохнул и стал ждать. Он ждал, когда мяч попадет к нему, готовый стать Бруно Мюллером.

----------------------

Мин передал мяч Шуну. Он поймал пас, и Роджер тут же оказался на Шуне.

Шун занял позицию и был готов двигаться.

Шун стоял спиной к корзине и Роджеру. Он тут же сделал шаг назад, чтобы оказаться позади Роджера, и направился к корзине.

У Шуна не было разбега, и так же, как Бруно, он подпрыгнул для данка и приложил дополнительную нагрузку на ноги, чтобы прыгнуть выше. Он согнул колени, а затем высвободил всю дополнительную силу, чтобы прыгнуть выше, чем он мог.

Шун почувствовал, что его прыжок был хорош, и он мог бы забросить мяч в корзину, но затем он увидел мелькнувшую руку Роджера. Шун прищелкнул языком и задумался.

Шун: "Я так и знал! Прыжок был медленным! Он догнал меня."

Божественный импульс Шуна сработал, и он немедленно передал мяч Гилберту, который также был на посту.

Гилберт показал, что его не зря называют высоким прыгуном. Он даже не сдвинулся со своего места, а просто прыгнул к корзине и удачно забросил мяч.

Гилберт: «О, это было здорово!»

Шун вернулся на свою сторону площадки для защиты и задумался.

Шун: "Никакой прыжок с места не сработает, у меня должен быть хотя бы один шаг для разбега, чтобы прыжок в корзину был жизнеспособный.»

-------------------------------

Шун получил мяч, и на этот раз Рафаэль оказался у него на пути. Он сымитировал пас и сразу же прошел мимо него, и с разбегом в один шаг прыгнул к корзине, и с его товарищами по команде, заслоняющими других, он успешно окунул мяч.

Сара посмотрела на Шуна и задумалась.

Сара: "Это был короткий разбег."

Она подумала о Бруно и тут же соединила все точки.

Сара: "Вложив дополнительную силу в свои ноги, он поднялся выше, чем обычно."

---------------------------

Шун не стал останавливаться на достигнутом и выбрал подходящий момент, чтобы скопировать позу Бруно в воздухе.

Шун получил мяч, и перед ним оказался Карлос.

Шун один раз отбил мяч от пола, и с разбегом в два шага он прыгнул к корзине.

Он держал мяч обеими руками и вложил весь свой вес в этот данк.

Карлос также прыгнул, чтобы блокировать Шуна, и когда мяч встретился с его руками, он почувствовал силу за данком.

Карлос: "О, он мощнее, чем обычно!"

Карлос был уверен, что у Шуна не было такой большой силы, поэтому он был удивлен внезапной силой, стоящей за данком, но…

Карлос: "Этого недостаточно."

Шун не мог заставить руки Карлоса отступить. И бросок закончился тем, что был заблокирован.

Шун и Карлос опустились на землю, и Шун не смог сдержать вздоха, когда положил руки на талию.

Карлос похлопал Шуна по плечу и сказал:

Карлос: «Чувак, это было мощнее, чем обычно.»

----------------------------------

Бруно, напротив, заметил позу Шуна в прыжке и задумался.

Бруно: "Это было похоже на мою."

Он уставился на Шуна и подумал:

Бруно: "Его поза была верной, но у него нет для этого мускулов и телосложения."

Он на мгновение закрыл глаза и о чем-то задумался. Бруно принял решение, подошел к Шуну и похлопал его по плечу.

Шун повернулся к нему, и Бруно заговорил:

Бруно: «Тебе нужно поработать над мышцами спины, и над прессом. Они помогают двигаться в воздухе.

Кроме того, используй гибкость в плечах, более широкий замах поможет вложить больше силы в мяч.»

Шун некоторое время смотрел на Бруно, потом кивнул и ответил:

Шун: «Спасибо.»

Бруно кивнул в ответ и пошел прочь.

-----------------------------------

Если Бруно использовал силу, чтобы пробиться к корзине, то Энгтони Григор использовал скорость и быстро прорывался к корзине, чтобы достичь того же самого.

Шун посмотрел на Энтони и нахмурился, он много раз видел, как Энтони прорывался к корзине, и Шун мог бы сделать то же самое сейчас, но независимо от того, какой маршрут он выбирал, он не получал желаемых результатов.

Шун: "Что я упускаю?"

Он посмотрел, как Энтони снова получил мяч.

Энтони ждал с улыбкой на лице и сказал прежде чем сорваться с места:

Энтони: «Эй! Эй! Эй! Я побежал!»

Затем легкий форвард бросился к корзине, он побежал по кривой, и по какой-то причине Энтони не встретил ни одного игрока на своем пути.

У корзины Гилберт заградил собой путь преградить Энтони, но тот не замедлил шага. Он только улыбнулся и сказал, прежде чем прыгнуть:

Энтони: «Почему вы все здесь такие высокие? Это меня немного раздражает.»

Хотя Энтони и жаловался, он не отдал мяч, а развернулся в воздухе, использовал свою свободную руку, чтобы преградить путь Гилберту, и положил мяч в корзину.

Гилберт был немного раздражен Энтони.

Гилберт: "Почему этот парень такой ловкий?"

Энтони опустился на пол и отпраздновал победу.

Энтони: «О, да! Как я и думал, я такой потрясающий!»

Гилберт застонал и добавил:

Гилберт: «И такой гиперактивный. От одного взгляда на него я устаю.»

http://tl.rulate.ru/book/39989/1186777

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за главу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь