Готовый перевод Reincarnated As a Fox With System / Перевоплотилась в Лису с Системой: Глава 309: Человеческая жестокость!

Тан Ли Сюэ использовала навык [Обмен], чтобы снова поменяться местоположением со своей идеальной копией.

Она решила дать своей копии пообщаться с людьми в центральном зале, а сама встретилась с Яя и белоснежной Ветрокрылой птицей.

Тан Ли Сюэ вызвала свою боевую душу [Золотокрылого змея] и убрала белоснежную птицу обратно в пространственный мешок, а затем достала талисман связи, чтобы связаться с инструктором Мэй Лан.

Но, похоже, из-за золотого барьера люди, находящиеся внутри него, не могли использовать никакую форму связи, чтобы связаться с людьми за пределами барьера, поэтому Тан Ли Сюэ не могла связаться с инструктором Мэй Лан в данный момент.

"Похоже, мне придется ждать, пока они снимут золотой защитный барьер, прежде чем я смогу связаться с инструктором Лан... Сейчас у меня нет других дел. Я могу использовать это свободное время, чтобы осмотреть дворец семьи Лин. Возможно, я смогу узнать больше об этом месте". - решила Тан Ли Сюэ.

Конечно, Тан Ли Сюэ не хотела, чтобы кто-то увидел ее здесь, в то время как ее идеальная копия находилась в центральном зале, поэтому она активировала [Эфирную форму], после чего вместе с Яя и маленьким Локи неторопливо осмотрела дворец семьи Лин.

После более чем часового хождения по всему периметру золотого барьера Тан Ли Сюэ знала каждый уголок этого места.

Конечно, ее идеальная копия тоже не сидела сложа руки в течение этого часа. Ее идеальная копия общалась с некоторыми людьми в центральном зале, пытаясь выяснить, где находится половина древнего руководства по боевому искусству в доме семьи Лин.

К сожалению, все люди в центральном зале были немногословны, поэтому идеальная копия так и не смогла найти никакой информации о нем.

Тем временем настоящая Тан Ли Сюэ подсознательно снова пошла в сторону старинного храма. Она уже осматривала это место, но не нашла ничего достойного внимания.

"Это место действительно странное! Здесь ничего нет, но почему это место так строго охраняется множеством вооруженных стражников?" - Тан Ли Сюэ нахмурилась и глубоко задумалась.

С помощью [Эфирной формы] Тан Ли Сюэ легко прошла через запертую дверь, не обнаруженной ни одним охранником, а затем незаметно проскользнула внутрь старого храма.

Интерьер старого храма выглядел просто.

Освещение в старом храме было довольно тусклым, так как в нем горело всего несколько свечей.

Слева и справа от него стояло несколько статуй воинов в разных позах.

Также в передней части находился большой алтарь, на котором лежало несколько дощечек.

Атмосфера казалась жутковатой, но на этом все и закончилось. В этом храме не было ничего странного.

Даже после того, как Тан Ли Сюэ много раз обыскала все вокруг, она, так и не нашла ничего подозрительного.

Тан Ли Сюэ нахмурилась еще сильнее.

Она закрыла глаза, и некоторое время размышляла.

Ее острый нос чувствовал дискомфорт, потому что запах благовоний здесь был слишком густым.

"Эх... Погодите-ка... Я уже нюхала запах благовоний раньше, но он не должен быть таким густым и раздражающим, как этот! Похоже... они пытаются использовать его, чтобы что-то скрыть!" - пробормотала Тан Ли Сюэ и расширила глаза, когда поняла это.

Тан Ли Сюэ без колебаний вывела свое [Экстрасенсорное восприятие] на максимум!

Ее [Экстрасенсорное восприятие] все еще не смогло ничего найти, но ей удалось обнаружить слабый аромат, скрытый запахом ладана!

"Это... запах крови?! Запах слабый, но... я уверена, что это запах крови. Если я прослежу до источника этого запаха... я смогу найти что-нибудь полезное, верно?" - Тан Ли Сюэ ухмыльнулась, пытаясь с помощью [Экстрасенсорного восприятия] найти направление откуда идет запах.

Ей не потребовалось много времени, чтобы обнаружить, что источник запаха крови исходит из подземелья старинного храма.

Похоже, она должна запустить какой-то механизм, чтобы открыть путь в подземелье, но Тан Ли Сюэ было лень это делать, так как это отнимало много времени, и никто не мог сказать, ловушка это или нет.

Вместо того чтобы рисковать, она воспользовалась своей [Эфирной формой], чтобы пройти сквозь землю и найти скрытый путь в подземелье.

Тан Ли Сюэ нашла длинный темный коридор под землей.

В конце темного коридора была очень длинная винтовая лестница, ведущая вглубь подземелья.

Чем глубже Тан Ли Сюэ заходила в подземелье, тем более резким становился запах крови.

Когда она добралась до самой нижней части подземного хода, она почувствовала не только резкий запах крови, но и отвратительный запах гниющих трупов.

Если бы не эффект ее навыка [Неукротимая воля], ее бы, наверное, уже вырвало из-за невыносимой вони.

"Это скрытое подземелье для заключения преступников или их врагов?" - пробормотала Тан Ли Сюэ, осматривая подземелье.

Она извинилась перед Яя и маленьким Локи, прежде чем поместить их обратно в системное хранилище питомцев.

По одному только невыносимо резкому запаху Тан Ли Сюэ могла догадаться, что это место не из приятных.

Поэтому она не позволила Яя и маленькому Локи увидеть его.

.....

Здесь было очень много тюрем, разделенных толстыми стенами и стальными дверями.

Внутри некоторых лежали высохшие трупы, которые начали грызть крысы.

Были и такие заключенные, которые остались живы, поедая тараканов и крыс.

Здесь было очень темно, и Тан Ли Сюэ могла видеть все только благодаря навыку [Ночное зрение].

"Похоже, здесь нет ничего, заслуживающего моего внимания. Я быстро осмотрю внутри, прежде чем выходить. Кто знает, вдруг они бросят меня сюда, если узнают, что я им лгу?! По крайней мере, я уже знаю все здешние пути, поэтому смогу быстро сбежать отсюда" - Тан Ли Сюэ все тщательно обдумала.

Прошло всего несколько минут, прежде чем она достигла самой глубокой части этого темного подземелья.

Здесь была огромная тюрьма, а посреди нее - лужа крови.

Кап... Кап... Кап... Кап...

Тан Ли Сюэ только что поняла, что кровь в луже течет сверху, и посмотрела вверх.

Ее глаза расширились, когда она увидела нечто настолько ужасное, что по позвоночнику пробежал холодок.

Тан Ли Сюэ даже с ее [Неукротимой волей] почти не могла сдержать позывов к рвоте.

Над полом этой тюрьмы висело огромное существо с множеством цепей, глубоко впившихся в его плоть.

Это огромное существо было трудно узнать, потому что оно было похоже на большой кусок мяса.

Но по форме Тан Ли Сюэ догадалась, что была самка ящера.

По информации Тан Ли Сюэ, самка ящера была взята семьей Лин в качестве заложницы для обмена на вторую половину Древнего Руководства по боевому искусству.

Однако, похоже, семья Лин отказалась от обмена после того, как услышала новость о тридцати летающих больших ящерицах, направлявшихся к их резиденции один или два дня назад.

Поэтому они решили забрать все ценные части тела этой самки ящерицы!

Они вырвали всю чешую, чтобы сделать из нее доспехи.

Они также вырвали все клыки и когти, чтобы сделать из них оружие.

Они даже сняли с нее кожу, чтобы сделать одежду, потому что даже без чешуи у ящериц есть тонкий слой кожи с красивым блестящим цветом.

Они также извлекли из нее пару глаз в качестве ингредиента для изготовления аксессуаров.

А язык, конечности и хвост ящерицы служили ингредиентами для приготовления редких и вкусных деликатесов.

Что касается причины, по которой они не убили самку ящерицы и оставили ее в живых до сих пор.

Это было потому, что кровь ящериц была очень ценной, так как в ней содержалась кровь дракона. Хотя их драконья кровь была очень слабой, из нее можно было сделать множество видов добавок и эликсиров, продлевающих жизнь.

Семья Лин планировала выжать из этой самки все возможное, не убивая ее!

Они выжимали ее кровь досуха, но при этом кормили ее дешевыми эликсирами. Этих дешевых эликсиров было недостаточно, чтобы вылечить смертельную рану ящера, но достаточно, чтобы ее кровь постоянно восстанавливалась.

Кроме того, тело зверей было прочным, и их было нелегко убить, если не отрубить голову или не забрать звериное ядро, особенно ящериц, потому что у них самое сильное тело среди зверей.

Танг Ли Сюэ стало жаль эту самку ящерицы.

Может быть... Нет... Смерть для нее была гораздо комфортнее, чем жить как сейчас.

Что же мне делать? Может, просто убить ее, чтобы избавить от всех страданий? Тан Ли Сюэ тщательно обдумывала этот вопрос.

Это дело было очень важным, поэтому Тан Ли Сюэ не решалась действовать необдуманно.

http://tl.rulate.ru/book/39796/1730007

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь