Готовый перевод Reincarnated As a Fox With System / Перевоплотилась в Лису с Системой: Глава 238: Первая миссия Тан Ли Сюэ!

Толпа тоже была сбита с толку, как и Тан Ли Сюэ, но один из экзаменаторов сразу же рассказала о бамбуковых трубках после того, как все их получили.

"Вся важная информация о вашей миссии содержится внутри этой бамбуковой трубки. Информация о миссии очень важна, кто знает, если кто - то со злым намерением установит ловушку или захватит эту миссию?! Для того чтобы сохранить информацию в безопасности, только лиса, которая берет миссию ее знает. Мы, лисы из Зала Миссий

сохранили информацию внутри этой бамбуковой трубки", - сказала экзаменатор монотонным тоном.

Тан Ли Сюэ понимающе кивнула и подумала: "Эти люди из Зала Миссий определенно более дотошны, чем я думала!"

Все миссии уровня D или выше, написанные на доске миссий, были очень расплывчатыми, например: "убить культиватора на этапе формирования ядра", "собрать чудесный плод в месте с уровнем опасности уровня C" и так далее.

Было невозможно узнать личность культиватора на стадии формирования ядра или место, где они могли найти цель, просто взглянув на доску миссий.

Только после того, как они взяли миссию и получили бамбуковую трубку, содержащую скрытую важную информацию от персонала Зала Миссий, они могли наконец выполнить эту миссию и завершить ее, чтобы получить награду.

"Каждый раз, когда вы берете миссию из Академии Мириад Лисиц, вы непременно получаете эту бамбуковую трубку. Если вы откроете бамбуковую трубку и постучите ею по своему лбу, вся информация о миссии будет передана прямо в ваш разум, точно так же, как работает нефритовый значок", - экзаменатор продолжила свои объяснения.

"Если вы столкнетесь с какой-либо опасностью, с которой не можете справиться в своей миссии, вы также можете раздавить эту бамбуковую трубку, чтобы попросить помощи у спасательной команды Академии Мириад Лисиц, но это также означает, что ваша награда будет передана спасательной команде и вы ничего не получите от своей миссии". - добавила другой экзаменатор поддразнивающим тоном.

"После того, как вы завершите свою миссию, не забудьте вернуть эту бамбуковую трубку сотрудникам зала миссий, иначе ваша награда будет отменена! Вы можете открыть свою бамбуковую трубку и выполнить свою миссию прямо сейчас! Помните, вы должны выполнить свою миссию через неделю, иначе вас дисквалифицируют! Удачи!" После того, как она закончила говорить свои слова, оба экзаменатора вышли из комнаты.

Тан Ли Сюэ, Бин И и Хэй Инхао посмотрели друг на друга и улыбнулись. Все трое открыли свою бамбуковую трубку и постучали ею по лбу.

Миссия по сопровождению ранга D:

Сопровождайте учеников из Ассоциации фармацевтов и алхимиков, чтобы они купили редкие травы на юге Континента Светового Ветра , в столице империи Хун, городе Цюаньхай.

Цель миссии:

- Защитите учеников фармацевтов и алхимиков.

- Купите все необходимые редкие травы.

Награда: 5000 кредитов.

"Ооооо ?! Только миссия сопровождения? Это должно быть не так уж и сложно!" - глаза Тан Ли Сюэ загорелись после того, как она увидела свою миссию.

"Мне поручено сопровождение. А вы, ребята?" - Тан Ли Сюэ спросила Бин И и Хэй Инхао тоном, полным любопытства.

"У меня есть задание собрать в лесу несколько драгоценных трав", - сказала Бин И несчастным тоном.

Похоже, она думала, что ее миссия была недостаточно сложной.

"Моя миссия - выследить преступника и убить его! Мне нужно только вернуть его голову, чтобы завершить свою миссию", - Хэй Инхао рассказал о своей миссии Тан Ли Сюэ, счастливо улыбаясь. В отличие от Бин И, он казался очень довольным своей текущей миссией.

Поскольку у них были разные миссии в разных местах, они могли только попрощаться друг с другом и разделиться, чтобы выполнить свою собственную миссию.

Тан Ли Сюэ вышла из Зала Миссий с Яя, и они вместе направлялись в Ассоциацию фармацевтов и алхимиков.

Когда Тан Ли Сюэ прибыла туда, она хотела войти в здание Ассоциации аптекарей и алхимиков, но им помешали охранники перед воротами.

"Стой! Предъяви значок, рекомендательное или пригласительное письмо своей Фармацевтической и Алхимической ассоциации! Потеряйся, если у вас их нет!" - один из двух охранников сурово крикнул Тан Ли Сюэ.

"Я только что получила задание по сопровождению от Ассоциации фармацевтов и алхимиков. Вы можете проверить эту бамбуковую трубку, если не верите мне", - Тан Ли Сюэ ответила, вынимая бамбуковую трубку из своего космического мешочка.

Охранники взяли бамбуковую трубку у Тан Ли Сюэ и прижали ее ко лбу, чтобы проверить содержание задания. Один из охранников кивнул своим товарищам, прежде чем вернуть бамбуковую трубку Тан Ли Сюэ и сказал: «Следуй за мной! Я буду сопровождать тебя на встречу с учениками, отвечающими за покупку этих трав».

Тан Ли Сюэ улыбнулась охраннику и кивнула. Сначала охранник сопроводил Тан Ли Сюэ к стойке регистрации в холле, и ей нужно было зарегистрировать свою личную информацию, такую ​​как имя, вид и т. д.

После этого охранник привел Тан Ли Сюэ в комнату ожидания, где находились два ученика из Ассоциации фармацевтов и алхимиков, которые уже час назад ждали ее прихода.

Одной из учениц была молодая девушка из отдела аптекарей, а другим - молодой человек из отдела алхимиков. Оба они выглядели в лучшем случае средними, но то, как они подняли подбородок и посмотрели на Тан Ли Сюэ свысока, заставляло их казаться чрезвычайно высокомерными и недалекими.

"Э ... Привет! Меня зовут Тан Ли Сюэ, приятно познакомиться со всеми вами!" - Тан Ли Сюэ махнула рукой и представилась двум ученикам Ассоциации фармацевтов и алхимиков.

Однако они не удосужились ответить Тан Ли Сюэ. Они только смотрели на Тан Ли Сюэ с головы до ног, как будто пытались оценить мастерство Тан Ли Сюэ.

"Ты выглядишь очень слабой! Сможешь ли ты нас безопасно сопроводить? Я действительно в этом сомневаюсь! Как бы то ни было ... Пойдем сейчас, чтобы мы могли закончить это быстро!" -парень из отдела алхимиков даже не удосужился представиться и пошел к входу.

Тан Ли Сюэ также не стал сердиться на них. Она раздраженно закатила глаза.

Яя мило надула щеки от гнева. Она хотела разорвать этих двух неблагодарных лисиц на крошечные кусочки своими новыми навыками, но она также знала, что наверняка доставит большие неприятности своей любимой Сюэ, если сделает это, поэтому могла только сдерживать свой гнев.

Тан Ли Сюэ хихикнула Яя и подняла ее с макушки, а затем поцеловала несколько раз, чтобы успокоить.

Они двое начали играть и радостно хихикать в течение нескольких минут, продолжая следовать за двумя учениками сзади.

Тан Ли Сюэ и Яя перестали играть только после того, как достигли гигантской комнаты.

"Ого! Я уже второй раз вижу этот огромный зал, но на самом деле… он все еще выглядит так потрясающе!" - пробормотала Тан Ли Сюэ, удивленно открыв глаза.

Тан Ли Сюэ последовала за двумя учениками и вошла в огромный светлый зал. Она молча смотрела на учеников, когда они оба взяли черные плащи и накинули их, чтобы прикрыть тело и голову.

Когда один из учеников увидел что Тан Ли Сюэ смотрит на них, он закатил глаза и сказал тоном, полным насмешек: "Ты глупая или что?! Мы идем в человеческий город, чтобы купить наши вещи! Ты так и пойдешь?!"

"О, да! Чуть не забыла об этом! Хе-хе…" - Тан Ли Сюэ иронично рассмеялась над собой. Поскольку в Академии Мириад Лисиц она всегда принимала человеческий облик, она начала думать, что для нее было нормально выглядеть вот так.

Она почти забыла, что, хотя сейчас она могла быть в человеческом обличье, она не была настоящим человеком. У нее все еще есть пара лисьих ушей и пушистый хвост. Люди наверняка будут охотиться на нее, если она войдет в человеческий город с такой внешностью.

Но проблема заключалась в том, что у Тан Ли Сюэ не было плаща или одежды, чтобы прикрыть лисьи уши и пушистый хвост.

"Я должна купить больше запасной одежды и плащ!" - Тан Ли Сюэ горевала в глубине души. К счастью, ученица сжалилась над Тан Ли Сюэ и отдала свой запасной плащ.

"Большое спасибо! Я…" - Тан Ли Сюэ застенчиво засмеялась и поблагодарила, но прежде, чем она успела закончить свои слова.

"Тебе не нужно благодарить или отдавать мне этот плащ. Я просто хочу выполнить это задание как можно скорее. Вот и все", - ученица быстро ответила.

"Тск! Такой бесполезный эскорт! Если мы можем уйти без сопровождения, тогда мы должны просто…" Ученик-мужчина начал скрипеть зубами и пожаловался.

"Достаточно! Идем!" Ученица явно не хотела больше терять время и вскочила на одно из гигантских каменных колец.

Тан Ли Сюэ быстро накинула черный плащ на плечи. Черный плащ идеально прикрывал ее лисьи уши и пушистый хвост. Он даже накрыл Яя, которая сидела на макушке Тан Ли Сюэ.

Но озорная Яя немного приподняла черный капюшон, чтобы видеть происходящее перед собой.

Ученица вынула золотой билет из космической сумки и разорвала его. В тот момент, когда золотой билет разорвался на две части, пространство перед ними разделилось на две части, и появилась сцена посреди густого леса.

Оба ученика без колебаний вошли в космические врата, и Тан Ли Сюэ быстро последовал за ними.

"О верно! Я должна попытаться установить эту миссию как квест в моей системе, чтобы получить некоторые награды и от своей системы!"- Тан Ли Сюэ улыбнулась ярче, подумав об этом.

http://tl.rulate.ru/book/39796/1629599

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь