Готовый перевод Evil God / ラスボスの向こう側 / Злой бог: Глава 112

112. Школьный фестиваль Я отдыхаю на диване.

Сегодня был хороший день.

«Ты не хочешь посмотреть фестиваль?» - сказала Ауретта, устав от всей этой суматохи.

«Хмм, стыдно возвращаться после такого провала»

Опоздав на вечеринку, ты всегда чувствуешь себя как бы в стороне, и становится трудно в неё вписаться.

Порой удаётся настроиться на общую волну, но иногда ты всё время проводишь в углу, уткнувшись в смартфон и мечтая о том, чтобы всё это поскорее закончилось.

С одной стороны, следуя такой логике, хорошо было бы побыстрее вернуться, но, с другой стороны, на этот раз сначала потребуется уборка.

Джеко пошёл делать свою работу.

Ему придётся как следует попотеть.

Я не очень-то хорошо лажу с женщинами, но эти какие-то совершенно особенные.

Я их совсем не понимаю.

«Нет, это моя комната, но…», - шёпотом жалуется Фиона.

Похоже, моё присутствие её не особенно радует.

В любом случае, уходить мне пока не хочется.

“It’s surprisingly comfortable here.” “Don’t be afraid to ask.” “It seems to be standard that no one visits this room.” “It’s not my impression of the room, isn’t it!?”

«Мне здесь на удивление удобно».

«Ты хочешь что-то спросить?»

«Похоже, обычно в эту комнату никто не заходит».

«Как по мне, заходят, и даже слишком часто!» - с раздражением отвечает Фиона.

«Тебе стоит посмотреть на фестиваль».

«Я не в настроении».

Фиона – одна из тех, кто искренне радуется таким праздникам.

А вот в этой комнате атмосфера совсем не праздничная.

Наш разговор прервал стук в дверь.

«Войдите», - сказала Фиона, повернув голову.

Похоже, в комнату должен войти кто-то важный.

Дверь открылась, и в комнату вошли двое.

Одним из посетителей оказалась директриса Академии Кэнтебридж, Серена.

Вторым оказался старик Джулиус.

Фиона встала, как только в комнату вошла директриса.

«Серена-сама, если у вас ко мне какое-то дело, не стоило утруждать себя, я бы сама пришла к вам».

По идее, их должны связывать отношения директрисы и преподавателя.

Но здесь дело тоньше.

Если конкретнее, то Фиона победила повелителя демонов, а Серена победила повелителя демонов, владычествующего над другими повелителями демонов.

«Нет, просто я слышала, что здесь Аштал-сама», - улыбнулась Серена.

«Аштал… сама?»

Лицо Фионы на секунду исказила гримаса.

Со мной что-то не так, или с её стороны и вправду чувствуется какое-то отторжение?

Впрочем, я тоже чувствую неловкость, когда ко мне так обращаются.

«Не стоит ко мне так обращаться, я ведь всё-таки просто студент».

«А студент должен знать своё место», - с презрением пробурчала Фиона.

«Что ж, Аштал, я бы хотел попить у вас чая с конфетами».

Старик кладёт конфеты на стол.

Я заварю чай.

«Здесь, в моей комнате…» - тихо проворчала Фиона.

Я и старик расслышали её слова с помощью магии дурного уха.

«Большое спасибо тебе за то, что помогла мне на днях», - сказала Ауретта Серене, склонив голову в знак благодарности. It was for when she was taken to Hamilton fortress and got some treatment.

Ауретта благодарила директрису за тот раз, когда Серена помогла доставить её в крепость Гамильтон и обеспечить необходимым лечением.

«О нет, ничего особенного, я просто помогала Ашталу».

Лишь один человек нарушал своим недовольством сложившуюся мирную атмосферу.

Фиона.

«Слушай, почему ты меня так ненавидишь?»

«Дело вовсе не в ненависти, просто это было на тебя не похоже»

Какая же она надоедливая.

«Фиона слишком много об этом думает».

«Ради всего человечества, давайте обсудим это серьёзно», - сказала Фиона с напряжённым выражением лица.

«Здесь нечего обсуждать. Людям такое просто не по силам».

«Неужели?»

«Если их люди помогают просто так, ни с того ни с сего, неясно, чего нам ожидать».

«Да, а значит…»

«Я –та, кто сможет помочь, раз уж ты здесь. По-моему, это вполне разумно».

«Эй».

Покрасневшая Фиона отвернулась.

«Господи, она совсем как ребёнок»

Серена лишь рассмеялась.

Хотя она выглядит на 20 с хвостиком, на самом деле она куда страше.

Неожиданно, кто-то резко и громко распахнул дверь.

«Кто там ещё ломится?» - небрежно бросила Фиона.

Поскольку незваный гость даже не постучался, он вряд ли мог похвастаться хорошими манерами.

И тут в комнату вошла маленькая девчушка едва ли в полтора метра ростом.

Её длинные серебристые волосы собраны в два хвостика.

И одета она совсем по-детски.

Я явно откуда-то помню эту девчушку.

Кто же она такая?

«Эм, ты потерялась? – спросила Фиона, присев перед девочкой на корточки.

Ей кажется, что это ребёнок, пришедший на школьный фестиваль.

«Не-а», - уверенным голосом произнесла девочка.

«Эм, что ж… Тогда я пойду поищу твою маму».

«Я же сказала, я не потерялась».

«Фиона, это же…»

Серена резко встала, чтобы поприветствовать гостью.

«Приношу свои извинения, София-сама».

«Серена, похоже, ей не хватает манер», - с надменным видом ответила София.

«Дело в том, что ты слишком редко показываешься на людях, и большинство даже не знает, как ты выглядишь».

Старик горько улыбнулся.

Кажется, я уже слышал это имя.

Когда-то давным-давно.

Наблюдая своим дурным глазом лишь за одной стороной, я ничего не знал о том месте.

«Что ж, тогда мне стоит разослать свой портрет во все уголки мира. Забыть Принцессу Драконов Софию – это просто возмутительно».

Одна из семерых героев четвёртого демонического нашествия, одна из семи звёзд.

Хотя, изначально должно было быть пять звёзд.

Единственная выжившая, принцесса драконьего племени.

http://tl.rulate.ru/book/3977/222430

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь