Готовый перевод Legend of the Arch Magus / Легенда об архимаге: Глава 1

ГЛАВА 1

После церемонии награждения солдатам Армии коалиции было выдано по две золотые монеты каждому, достаточно, чтобы они могли прожить без работы год или два. Семье солдат, погибших в бою, было выдано три золотые монеты, и каждому из них посмертно была вручена бронзовая медаль за то, что они пожертвовали своей жизнью ради Королевства. Это было немного, но награды было достаточно, чтобы успокоить возвращающихся солдат и души тех, кто умер.

Ходили слухи, что Национальная казна почти истощена, что Королевство скоро переживет финансовый кризис. Но, несмотря на это, король Алвис позаботился о том, чтобы наградить солдат, сражавшихся на передовой за страну.

Ларк верил, что король был прав. Деньги не вернут мертвых к жизни, но это подтолкнет семью, оставшуюся позади, продолжать жить дальше.

После того, как награды были вручены, Коалиционная армия была расформирована. Солдаты начали возвращаться в свой родной город.

Ларк и его люди в настоящее время находились за городскими воротами, на пути в город Блэкстоун.

“Брат", - сказал Луи. “Почему бы тебе не посетить город Грифона? С твоими недавними достижениями, я верю, что можно будет переубедить отца. Мы снова сможем жить вместе в герцогстве. Тебе больше не нужно будет жить в этом маленьком городке!”

Ларк покачал головой. “Прошло несколько месяцев с тех пор, как я покинул свою территорию. Мне нужно скоро вернуться. И, брат, ты не понимаешь. Мне нравится Блэкстоун.”

Луи уже ожидал такого ответа, особенно после того, как услышал, как Ларк отклонил предложение короля стать правителем города Транта. И все же он должен был спросить. Он не хотел оставлять после себя никаких сожалений.

“Я понимаю”. Луи сжал кулаки. ”После того, как я улажу дела в нашем герцогстве, я приеду навестить тебя".

Ларк улыбнулся. “Вы можете посетить город Блэкстоун в любое время”.

“А этот твой хозяин?”

”Я познакомлю тебя с ним, когда придет время".

Удовлетворенный этим ответом, Луи попрощался и ушел со своими людьми. Как только Луи ушел, к группе Ларк подошел мужчина средних лет с отсутствующей рукой. Захария оседлал своего скакуна и остановился прямо рядом с Ларк.

“Возвращаешься в тот город?”

Ветеран войны был так же стоичен, как и раньше. Он выглядел незаинтересованным, несмотря на то, что задал этот вопрос Ларк.

- Да, - кивнул Ларк, - Баро... нет, виконт. Теперь это виконт Захария, верно?”

На лице Захарии появилась слабая улыбка. Он казался действительно довольным тем, что его возвели в виконты. В конце концов, это была мечта его предков. И он совершил этот подвиг в своем поколении.

“Я слышал, что твой меч сломался”, - сказал Захария. Он приказал своим солдатам: “Сундук, отдайте его ему”.

Солдаты Захарии вручили Ларку сундук средних размеров. Ларк открыл его, обнаружив несколько черных слитков.

“Мифрил?” - спросил Ларк.

Захария был удивлен, что Ларк опознал предмет с первого взгляда. “Это немного, но этого должно быть достаточно, чтобы сделать меч или два. В городе Львов есть кузнец по имени Гарма. Скажи ему, что я послал тебя. Он знает, как выковать оружие из мифрила. Он, несомненно, поможет тебе”.

Даже на черном рынке Львиного города мифрил было невозможно найти. Даже Большой Моне было бы трудно заполучить его в свои руки, несмотря на то, что он был известным торговцем крупного города.

Подумать только, что он получит в свои руки сразу несколько мифриловых слитков, и притом бесплатно.

Ларк закрыл сундук. “Спасибо. Когда-нибудь я обязательно отплачу за эту услугу”.

Захария вопросительно посмотрел на него. “Что вы хотите сказать, коммандер Ларк? Вы спасли мою жизнь—и жизни моих солдат. Одного этого недостаточно, чтобы отплатить за это”.

Солдаты Захарии кивнули. Все они смотрели на Ларк благосклонно, в отличие от солдат Арзена.

Ларк криво улыбнулся. “Мифрил - это не то, что можно купить за деньги”.

Это было правдой, особенно теперь, когда Королевство Дварфов закрыло свои границы для других рас.

"Тогда... с этим даром, давайте просто скажем, что мы квиты", - сказал Ларк. Он протянул руку.

Захария спешился и пожал Ларк руку. “Я завидую твоему отцу, герцогу. Моему старшему сыну в этом году исполнится десять лет. Я искренне надеюсь, что он вырастет таким же, как ты”.

Захария произнес эти слова, даже не дрогнув. Ларк смущенно почесал щеки.

Захария на мгновение уставился на Ларк. ”Коммандер Ларк, вы встречались с Валькресом раньше?"

Это было знакомое имя. Ларк не ожидал услышать это из уст Захарии.

“Лорд Львиного города?”

Захария кивнул. “Это верно. Этот психопат. Садистский ублюдок, который любит мясо зверолюдей.”

Захария явно испытывал отвращение. По тому, как он выплюнул эти слова, казалось, что Валькрес был самым презренным человеком в мире. Казалось, что у них двоих была какая-то история, но Ларк решил не спрашивать.

Остин и Джордж переглянулись. Они жили в Лайон-Сити уже несколько лет. Действительно, среди крыс трущоб ходили слухи, что Повелитель Города время от времени будет питаться мясом зверолюдей. Слухи были настолько абсурдными и отвратительными, что братья отмахнулись от них. Но подумать только, что это было на самом деле правдой. Остин и Джордж вздрогнули от этого откровения.

“Мясо зверолюдей?” Ларк нахмурился. Он впервые услышал об этом.

“Будь осторожен с ним", - предупредил Захария. “Этот - вероломный ублюдок”.

Захария твердо верил, что территория, которой управляет Ларк, в конечном счете будет процветать, пока не превратится в небольшой город. Лорд Валькрес может когда-нибудь направить свой меч на Ларка и решить поглотить его территорию. В конце концов, Валькрес был жаден.

Ларк серьезно обдумал слова Захарии. Хотя время, которое они провели на поле боя, было коротким, он знал, что ветеран войны был надежным человеком.

“Спасибо,” сказал Ларк. “Я буду иметь это в виду”.

Захария вскочил на коня. “Если у вас есть время, приходите в школу Леонарда. Мой брат - нынешний директор школы. Я проведу для вас личную экскурсию.”

Ларк улыбнулся. ”Я обязательно когда-нибудь приеду".

После этого обмена Закария и его люди покинули столицу. Постепенно число солдат, разбивших лагерь за пределами города, уменьшалось. Коалиционная армия действительно распалась.

Ларк повернулся к своим людям. Более половины рыцарей Блэкстоуна погибли в бою, и несколько десятков солдат также погибли. Это было неплохое число, но Ларк все еще чувствовал, что было такой пустой тратой времени потерять так много солдат. Он мог бы создать больше рыцарей Блэкстоуна, но он никогда не смог бы вернуть к жизни тех, кто умер.

Ларк посмотрел на своих учеников.

Джордж и Остин теперь оба были способны творить заклинания первого уровня. Анандра, с другой стороны, стала значительно сильнее после столкновения с бесчисленными имперскими солдатами и после личной битвы с генералом Ризелем.

И последний ученик. Хрисель.

Ларк и Хрисель на мгновение встретились взглядами друг с другом. Она улыбнулась, ее глаза наполнились волнением, как будто она была взволнована тем, что наконец-то отправилась в Блэкстоун.

“Может, пойдем?” - спросил Ларк своих людей.

“Да, Молодой Господин!”

Ларк и его люди двинулись в сторону города Блэкстоун. Позади них стояло несколько повозок с сотнями железных слитков, семенами и другими культурами. Они были куплены в столице по относительно более низкой цене с помощью королевской семьи—без налогов.

Ларк планировал создать больше живых доспехов, чтобы помочь с огромными северными сельскохозяйственными угодьями. Кроме того, наконец-то пришло время превратить западные поля Блэкстоуна в пахотные земли. Эти семена и новые культуры стали бы отличным дополнением к обширным полям пшеницы на его территории.

Группа всадников приблизилась к группе Ларка. Главный рыцарь заговорил: “Вы Ларк Маркус?”

Ларк заметил, что пятеро рыцарей защищали всадника в центре. Фигура, закутанная в плащ с капюшоном.

“Это верно", - сказал Ларк.

Пятеро рыцарей явно принадлежали к элите. Всадник в их центре, вероятно, был заметной фигурой на этой территории.

Ведущий рыцарь обратился к фигуре в капюшоне: “Принцесса, теперь все в порядке”.

Принцесса?

Ларк недоуменно посмотрел на всадника в центре. Она медленно опустила капюшон, открывая знакомое лицо.

“Принцесса Эсмеральда?” Ларк был ошеломлен, увидев здесь принцессу.

Они были уже в нескольких часах езды от столицы. Что она здесь делала? Посреди дикой местности?

Принцесса была явно недовольна. Она на мгновение встретилась взглядом с Ларк, а затем сразу же отвела взгляд.

Она посмотрела на предводителя рыцарей. “Парциваль! Я не могу поверить, что ты заставляешь меня идти с этой компанией! Даже если это приказ моего отца, разве ты не должен служить мне? Разве ты не мой личный рыцарь? Мы могли бы добраться до этого места даже без их помощи!”

Парциваль склонил голову. “Мне очень жаль, принцесса. Но я не могу пойти против воли Его величества.

Эсмеральда сердито посмотрела на рыцарей. Было ясно, что ее привезли сюда против ее желания.

” Что это значит? " - спросил Ларк.

Парциваль вытащил свиток и прочитал его содержание. “Согласно указу Его Величества, принцесса Эсмеральда будет проходить обучение по культурному обмену в Блэкстоуне. Это продлится в течение года. До тех пор ей не разрешат вернуться в столицу, если только особые обстоятельства не позволят иначе.”

Это звучало глупо. Было очевидно, что это был всего лишь предлог короля, чтобы заставить принцессу пойти с ним.

Тренинг по культурному обмену? Одно только название звучало нелепо. Неудивительно, что принцесса была явно расстроена таким развитием событий. Она также посмотрела на Ларка; явно недовольная происходящим.

“Она принцесса, - сказал Ларк. “Мы будем проезжать через территории, кишащие монстрами, прежде чем доберемся до города Блэкстоун”.

Парциваль уверенно ответил: “Все мы здесь-высокопоставленные рыцари столицы. Мы будем нести ответственность за безопасность принцессы Эсмеральды.”

Это было приятно слышать. По крайней мере, Ларк не хотел отвечать за безопасность королевской особы. Он уже был занят управлением городом Блэкстоун.

Парциваль на мгновение взглянул на кучера и был ошеломлен, поняв, кто это был. Казалось, что знаменитый Микаэль Гариос был рыцарем, которому было поручено наблюдать за Ларк. В настоящее время Микаэль был одет в грязную тунику, когда вел лошадей, тащивших повозки.

Микаэль заметил пристальный взгляд Парциваля. Он безмолвно велел молодому рыцарю отвести взгляд и не лезть не в свое дело. Парциваль на мгновение вздрогнул, встретившись взглядом с Микаэлем. Он все еще помнил адскую подготовку, которую прошел несколько лет назад в Военной академии под руководством инструктора Микаэля.

Ларк посмотрел на надутую принцессу, затем на рыцарей, следующих за ней. “Принцесса, нам потребуется несколько недель, прежде чем мы доберемся до города Блэкстоун. Хотя это немного грязновато, у нас есть свободное место внутри третьей тележки”.

Несмотря на раздражение, принцесса пробормотал слова благодарности и вошла в повозку, на которую указал Ларк. Должно быть, она устала после нескольких часов езды, чтобы догнать группу Ларк, так как сразу же заснула, несмотря на постоянное дребезжание повозки.

После того, как принцесса уснула, Ларк сказал Парцивалю: “Я ожидал, что она поджмет хвост, услышав, что потребуется несколько недель, чтобы добраться до места назначения”.

“Ну... есть еще одна причина, по которой она приезжает на вашу территорию. Бесконечный Лес. Принцесса решила, что может найти там то, что искала, - осторожно ответил Парциваль.

Ларк бросил на него насмешливый взгляд. “Что ты имеешь в виду?”

Парциваль замолчал и больше не произнес ни слова.

Это правда, что король заставил ее приехать в город Блэкстоун в надежде, что его дочь сблизится с Ларк. Похоже, король высоко ценил талант Ларка в военном деле и его способность управлять своей территорией. Он считал, что второй сын герцога Дракуса когда-нибудь станет видной фигурой Королевства. Как монарх, он не мог упустить эту возможность.

Но причина, по которой принцесса в конце концов уступила просьбе своего отца, заключалась в одном конкретном пункте:

Слезы Уброксии.

Личные рыцари принцессы знали, что король медленно умирает от неизвестного проклятия. И казалось, что принцесса узнала за несколько месяцев до этого, что слезы определенного цветка потенциально могут вылечить ее умирающего отца, и что этот цветок, как известно, растет только в двух местах—Запретной Области и Бесконечном Лесу.

Запретная область была слишком опасна, даже если ее сопровождала целая армия. Единственной альтернативой был Бесконечный Лес.

Король не знал, что его дочь согласилась приехать в город Блэкстоун из-за этого.

Таким образом, несмотря на то, что принцесса была явно против идеи брака, она в конце концов уступила и согласилась пойти вместе с Ларком и его небольшой армией. Парциваль и его товарищи-рыцари почувствовали облегчение при этом. Принцессе было бы намного безопаснее во время их путешествия, если бы они ехали вместе с этой группой.

“Что за предмет ищет принцесса?” - снова спросил Ларк.

Парциваль покачал головой. “Ничего. Пожалуйста, притворись, что не слышал, как я говорил об этом. Принцесса наверняка рассердится на меня, если узнает.

Ларк стало любопытно. Что они пытались найти в Бесконечном Лесу, что принцесса была готова отправиться в далекий город посреди дикой природы?

Видя, что рыцарь не желает разглашать больше никакой информации по этому поводу, Ларк решила больше не развивать эту тему.

http://tl.rulate.ru/book/39727/1815321

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь