Готовый перевод SSS-Class Summoner / Призыватель SSS-ранга: Глава 4. Давайте поедим! Часть 2

Форн устроил беспорядок в отделе с фруктами.

Иль Хен внимательно следил за ним.

Это был первый монстр, которого он увидел так близко.

«Вживую монстры выглядят страшнее, чем на экране»

Все решится в этой комнате.

Иль Хен знал, что он неопытен, и, если бой затянется, то для него все может плохо кончится.

Если он хочет быстро победить, то ему следует воспользоваться эффектом неожиданности и атаковать как можно скорее.

Иль Хен крепко сжал нож и медленно подошел к форну, стоящему к нему спиной.

— Получай!

Он резко вонзил нож в спину монстра.

Насколько Иль Хен мог судить, внезапная атака прошла успешно.

Форн вообще не замечал его, до этого момента.

Однако…

— Ха-а?

Нож, который Иль Хен воткнул в шею монстра, смялся и стал похож на сложенный лист бумаги.

Нож оказался слишком хрупким для жесткой кожи форна.

Это была атака с силой Пробужденного, но она практически никак не навредила монстру.

Смущенный Иль Хен недоумевающе уставился на свое оружие.

— Киииии!!

— Стой, стой, стой!

Форн, разъяренный внезапным нападением, бросился на него.

Иль Хен, не долго думая, попытался сбежать. Все получилось довольно глупо. Он пожалел, что не захватил с собой нож побольше.

Иль Хен выбрал нож для резки фруктов, потому что его было легко спрятать.

Конечно, было не важно, какой он нож выбрал, в любом случае Иль Хен не смог бы ранить монстра.

Ему нужно оружие, сделанное с помощью эфира, чтобы убить его.

— Бах!

Форн бросил прочное копье, и оно образовало трещину в бетонной стене позади Иль Хена.

— Черт возьми!

Иль Хен выплюнул ругательства и вскинул кулак.

Лучшим решением было бы убежать.

«У меня уже вряд ли получится».

Он должен был сделать все как можно быстрее, чтобы незамеченным украсть ядро у частной компании, ответственной за эти врата.

Было всего два худших сценария, которые могли произойти: его поймают вместе с эфирным ядром или он умрет, сражаясь с монстром.

Иль Хен успокоился и уклонился от очередной атаки форна с помощью своих улучшенных рефлексов.

Затем он врезал монстру, пытаясь найти его слабое место.

— Паак!

Голова форна дернулась от удара!

Монстр дернулся так, словно в него стреляли из пушки.

Эта атака была достаточно мощной, но этого оказалось недостаточно, чтобы сбить форна с ног.

После нескольких мгновений замешательства, форн пришел в себя. Он подобрал свое копье и замахнулся им на Иль Хена, но тот схватил приближающееся оружие и дёрнул на себя.

— Как ты можешь тыкать в меня оружием?! А ну отдай его!

Форн и Иль Хен тянули за копье, словно играли в перетягивание каната.

Соперничество между ними было напряжённым, но Иль Хен понемногу побеждал.

И у него наконец получилось забрать копье.

Однако форн внезапно наклонил голову и ударил жалом со спины.

Испугавшись жала, Иль Хен метнулся в сторону.

Хотя он носил пальто, похожее на накидки Пробужденных компании Дэйна, его пальто не имело защиты.

- Эй, ты жульничаешь! Прекрати, трус!

Его противником был монстр, который не говорил на человеческом языке, поэтому он продолжал бросаться на Иль Хена.

«Все зашло слишком далеко…»

В критической ситуации его способности проявились.

Иль Хен почувствовал мощную силу, которая наполнила его руку, и ударил ею об пол.

— Ух ты!

Массивные шипы выступили из пола и пронзили тело форна.

Монстр никак не успел на этого отреагировать. Он умер, свисая с шипа, как лягушка на шампуре.

— Фуууух…

Иль Хен тяжело выдохнул.

— Черт, с ума сойти!

Когда адреналин ушел, он уставился на место битвы и задумался о своих способностях.

Но вместо серьезных размышлений, Иль Хен разразился радостным смехом.

Он подошел к телу мертвого форна.

Огромные шипы пронзили краснокожего монстра, и все его тело было изогнуто под странными углами.

— Ох, не будем с этим медлить.

Иль Хен уставился на тело, с которого капала кровь.

«Отвратительно».

Его начало мутить, но он продолжил копаться во внутренностях монстра.

Обычно, эфир извлекают с помощью экстрактора, но такое оборудование было слишком дорогим для Иль Хена, поэтому ему приходилось извлекать ядро голыми руками.

— Ну давай, вылезай скорее…

Битва закончилась.

Пробужденные от компании Дэйна считали тела и складывали их в кучу для сбора эфира.

Остальные члены команды искали бродячих монстров.

Один из Пробужденных вошел в здания, в котором был Иль Хен…

— Здесь еще один!

Другие Пробужденные, услышавшие его, немедленно побежали на голос.

Части разорванного трупа были разбросаны по полу. Выглядело так, будто его проткнули копьём или чем-то похожим.

— Что? Надо было сказать, что он уже мертв. Мы только зря прибежали, - ворчали остальные.

Внезапно один человек заметил дыру на груди чудовища и указал на нее пальцем.

— Подождите, похоже, что кто-то уже вытащил ядро из него?

Им не нужно было проверять его с помощью экстрактора. Ядро действительно исчезло.

Выражение лиц у всех изменилось.

Лидер команды Пробужденных закричал в гневе.

— Какого черта?! Если это розыгрыш, то я тебя убью!

Его разъяренное лицо привлекло всеобщее внимание.

Однако один из его подчинённых перебил его:

— Может это были падальщики?

Падальщики.

Они появляются у врат без разрешения и воруют эфирные ядра.

Они считались врагами общества.

Так как эфир был очень мощным источник энергии, на рынке он пользовался большим спросом.

Никто не осмелится грабить большие компании с высокоранговыми Пробужденными, но компания Дэйна – это относительно маленькая компания.

Командир покачал головой и проворчал:

— Гребаные падальщики. Я думал, что их уже не осталось в наши дни.

За границей падальщики оставались большой проблемой, но в Корее правительство недавно провело массовую зачистку, чтобы решить эту ситуацию.

Корейский рынок самый большой в мире. К тому же, на нем продавались предметы, связанные с вратами, поэтому правительство должно контролировать такие факторы риска, как падальщики.

В условиях жесткой зачистки правительства, падальщикам было трудно оставаться в Корее.

— Мы не можем защищать ядра от падальщиков во время борьбы с монстрами. Чем вообще занималась полиция?

Лидер ушел с места происшествия, чтобы выразить недовольство полиции.

— О, вы нашли оставшихся монстров?

Офицер, отвечающий за работу полиции, поприветствовал команду компании Дэйна.

Однако их лидер все еще был в ярости.

— Что вы делали, пока мы сражались с монстрами?

Полицейский выглядел растерянным и смущённым.

— Что? Что это значит?

— Кто-то убил монстра без нашего ведома и вытащил ядро. Разве вы здесь не для того, чтобы предотвратить подобное?

— Мы здесь для того, чтобы защитить обычных людей. И в ваших претензиях нет никакого смысла. Никто не проходил за врата, включая наш персонал.

— Ха, тогда давайте проверим камеры видеонаблюдения по всему району. Мы подадим на вас в суд за ущерб, — Сказал лидер команды и торопливо зашагал вперед.

Офицер решил переговорить с остальными полицейскими.

— Свяжитесь со штабом, и запросите записи камер видеонаблюдения в округе. Я хочу закончить с этим как можно скорее.

Полицейский снял шляпу, сунул ее в подмышку и пошел вслед за Пробужденными.

Пробужденные и несколько полицейских сидели в специальном грузовике, смотря в мониторы.

Грузовик был технически хорошо оснащен и в любое время мог использоваться в качестве временной оперативной базы.

— Видеоматериалы прибыли, - сказал полицейский.

Съемки с камер видеонаблюдения по всему периметру баррикады вспыхнули на мониторах. Они смотрели на них, искали людей, которые приходят и уходят в пределах оцепленного участка.

— Никто не проходил?

— Этого не может быть…

Группа пересмотрела записи еще раз, регулируя скорость, но ничего не обнаружилось.

— Остановите, - настойчиво сказал один из Пробужденных. Они остановили запись.

Все уставились на замерший экран.

Там был силуэт, но он был слишком расплывчатым.

— Что… это член нашей команды?

— Все девять членов нашей команды зафиксированы на других камерах. Кто этот ублюдок?! Можешь еще увеличить? – сказал лидер.

Различить лицо преступника было невозможно.

— Черт, качество картинки плохое, и там слишком темно, чтобы что-нибудь разглядеть. Есть ли еще какой-нибудь ракурс?

— Это все, что у нас сейчас есть, - сказал офицер полиции, контролирующий монитор.

Пока они просматривали запись, силуэт внезапно исчез.

— Ну? Что случилось? Вы промотали видео? – спросил лидер полиции у своего подчиненного, но тот покачал головой.

Видео не было промотано вперед, и угол камеры не изменился.

Силуэт просто исчез без следа.

— С той стороны нет ни окон, ни выходов. Как кто-то может просто исчезнуть? — недоверчиво заметил Пробужденный.

Они несколько раз просмотрели этот отрезок видеозаписи, и он был без изменений. Силуэт исчезал в одно и то же время.

— Может быть, это его способность? — предположил один из Пробужденных.

— Да, верно. Со способностью проходить сквозь стены можно легко выбраться… - ответил главный полицейский.

Все в группе выглядели озадаченными.

Лидер команды Пробужденных покачал головой, как будто это была нелепая мысль.

— Зачем Пробужденному с такими мощными способностями понадобилось рыться в мусоре? – спросил он.

— Мы просмотрели видео несколько раз, что ещё, по-вашему, могло произойти? – возразил полицейский.

Пока они вдвоем ругались, преступник, укравший ядро, ехал домой на автобусе.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/39667/1054744

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Во имя Нер'зула!
Развернуть
#
Во имя Нер'зула!
Развернуть
#
Ну и тупизна... Дроп. 😒
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь