Готовый перевод Dear My Friend / Мой дорогой друг: Глава 9

Я была поражена и быстро ответила:

- Нет, леди Одетта. Моя сестра еще не приехала сюда.

-  А вы уверены? - спросила Одетта.

- А почему вы спрашиваете? - проворчала Доротея, и Одетта смущенно ответила.

- Я все еще не понимаю.

- Да чего тут не понимать.

- Ну, леди Маристелла не ваша младшая сестра, так почему же вы решаете: должна ли она говорить со мной? Почему я должна просить у вас разрешения, если вы не являетесь членом семьи леди Маристеллы?

- Это очевидно, - надменно сказала Доротея. - Это потому, что Мари - моя подруга.

- Но даже если бы она была вашей младшей сестрой, вы не можете свободно ограничивать поведение леди Маристеллы, которая уже взрослая. Тем более с друзьями, - заметила Одетта.

Выражение лица Доротеи стало кислым. 

- Леди Одетта, не слишком ли резко вы говорите?

- Я не знаю, какие части моей речи были слишком резки, леди Доротея. Даже у друга есть границы, которые он хочет защитить. И я спрашивала леди Маристеллу, а не вас. Я думаю, что вы ошиблись.

- Прошу прощения? - пробормотала Доротея.

- Я не думаю, что вы меня слышали, поэтому повторю еще раз. Вы ошибаетесь, леди Доротея. Вы не владеете леди Маристеллой. - твердо заключила леди Одетта и повернулась ко мне.

Нежный взгляд, который она бросила на меня, удивительно отличался от того, каким она смотрела на Доротею. Я была взволнована внезапной переменой в ее глазах, но мне это не понравилось, и я слегка улыбнулся.

- Леди Маристелла, это вам решать. Если я вам не нравлюсь, вы можете меня отвергнуть.

Конечно, Одетта мне нравилась больше, чем Доротея. В отличие от Доротеи, которая заставила мой желудок кипеть, как только она открывала рот, слова Одетты пронзили мое сердце.

Более того, я также хотела поговорить с Одеттой, но мне нужно было выполнить свой план, который я наметила ранее.

А что, если мне не повезет и Кронпринц и Доротея влюбятся друг в друга, пока я буду говорить с Одеттой?

Впрочем, волновалась я недолго. Если я правильно помню эту историю, они влюбились друг в друга, когда солнце уже клонилось к закату. Сейчас еще светло. Даже если бы рядом со мной не было Доротеи, пока мне не о чем было бы беспокоиться. Приняв решение, я улыбнулась и кивнула.

- Совершенно верно, леди Одетта. Я согласна с вами.

Лицо Одетты просветлело от моего положительного ответа. 

- Благодарю вас за эти слова, леди Маристелла, - весело сказала она. - Может быть, вы хотите пойти туда и поговорить? Тут немного шумно.

- Я не возражаю. Мы можем сделать все, что вы захотите.

- Подожди минутку, Мари! Ты что, уходишь от меня?

Доротея схватила меня за руку, я обернулась и небрежно улыбнулась ей.

- С моей стороны было бы невежливо отказать ей, Рот. А еще я хочу поговорить с леди Одеттой, - сказала я.    

- Но ты же сказала, что останешься со мной. Ты же обещала мне раньше!   

- Я скоро вернусь. Я обещаю. 

- Это совсем не то, что ты говорила раньше! 

- Я не знала, что все так обернется. Неужели ты не можешь понять меня?

Наконец я произнесла фразу, которую Доротея любила больше всего.

- Я думала, что я - твой лучший друг.

Доротея лишилась дара речи, когда я применила к ней эти слова. Я улыбнулась.

- Ну ладно, я еще вернусь.

Я намеренно повернулась к Одетте с дружелюбным взглядом.

- Пойдемте, леди Одетта?

Я немного волновалась, потому что ситуация была незапланированной. А что, если все пойдет не так, как мне хотелось бы?

Однако мне не хотелось показывать свои тревоги Одетте, поэтому я изобразила на лице самое беззаботное выражение, на какое только была способна.

- Благодарю вас за то, что вы сказали мне, что хотите поговорить первой, леди Одетта. Я не ожидала, что это произойдет.

 Я добавила улыбку в конце, и Одетта ответила с таким же теплым выражением, которое было совершенно другим, чем когда она общалась с Доротеей.

- Я рада, что вы так думаете, леди Маристелла. Вообще-то, мне нужно было кое-что вам вернуть.

Что-то вернуть?

Я озадаченно наклонила голову, а Одетта что-то вытащила и протянула мне.

Это был белый носовой платок, простая белая вещь, за исключением черной вышивки по краю. Присмотревшись повнимательнее, я увидел, что на ней было написано :“Эм Джей Би".” Я быстро поняла значение этого слова - Маристелла Дженис Ла Беллафлер.

Значит, это носовой платок Маристеллы. Вопрос заключался в том, с какой стати носовой платок Маристеллы оказался в руке Одетты?

Я взяла платок, как можно небрежнее.

- Благодарю вас, леди Одетта. Я совсем забыла об этом. - пробормотала я.

На самом деле, я не то чтобы забыла, я просто не знала.

Леди Одетта покачала головой, выглядя, как миленькая собачка. 

- Вовсе нет, леди Маристелла. Это всегда беспокоило меня, потому, что я не могла быстро вернуть его вам после того, как одолжила его в прошлый раз. Я так рада, что могу вернуть его сейчас.

С какой стати я ей его одолжила? Этого не было в романе.

Я хотела спросить, но решила плотно сжать губы. Она может обнаружить, что я ненастоящая Маристелла. К счастью, однако, Одетта объяснила это первой, положив конец моему любопытству.

- Я так смутилась, когда пролила суп из дуриана на чаепитии в особняке Бакстеров. Я не взяла с собой носового платка. Но все боялись, что их носовой платок испачкается, поэтому никто мне его не одолжил. Я... мне было немного больно в то время.

Ах, так вот что случилось? Тогда я впервые об этом услышала.

В романе никогда не упоминалось о чаепитии в особняке Бакстеров. Однако я улыбнулась и сделала вид, что согласна.

- Да.  Вот именно.

- Тогда вы без колебаний отдали мне свой носовой платок. Я была очень тронута. Большое вам спасибо. - сказала леди Одетта, сверкая глазами.

- Это было не так уж и важно. Не волнуйтесь об этом, - успокоила я ее, чувствуя, как разбито мое сердце.

Мне показалось странным, что я сделала доброе дело своему любимому герою. Если бы это случилось, я могла бы понять, почему Одетта благоволила мне сейчас. Было немного смешно, что благородные дочери избегают пачкать свои носовые платки до такой степени. Это был всего лишь носовой платок.

Одетта склонила голову в знак признания. 

- Но на самом деле, до этого я... я была предубеждена насчет вас. Я очень сожалею об этом.

- Предвзято? - переспросила я.

- Ах... - покраснев, сказала Одетта. - Потому что вы всегда с леди Доротеей... я не могу не заметить, что она меня недолюбливает. Она всегда откровенна и смотрит на меня сверху вниз…

- Ха-ха... - нервно рассмеялась я.

Я была смущена, но не знала, что сказать.

- Но почему-то вы всегда соглашаешься с леди Корноэн. Я думала, что не очень-то вам понравлюсь.

- Нет! Ни в коем случае! - я энергично покачала головой, отрицая это. - Нет, леди Одетта. Я никогда так не думала. Вы меня неправильно поняли.

- О, неужели? Я рада, что вы это сказали. - сказала Одетта, сжимая руки вместе, как будто она была довольна моими словами.

Она выглядела так мило, что я почти обняла ее, как обнимала Мартину. К счастью, я была достаточно осведомлена, чтобы помнить о хороших манерах и сдерживать себя.

- Но у меня есть вопрос... - осторожно начала Одетта.

- Пожалуйста, спрашивайте.

- А почему вы держитесь рядом с такой особой, как леди Корноэн?

О, леди Одетта! Это то, что мне тоже очень интересно.

Честно говоря, я тоже не знала, почему, поскольку роман никогда не включал в себя ничего подобного. С какой стати Маристелла стала бы дружить с такой девушкой, как Доротея, даже если бы она вела себя так, словно готова пожертвовать свою печень, желчный пузырь и все остальное?

Если бы я знала причину, то могла бы попытаться понять Маристеллу, но сейчас я не была склонна думать о ней, как о друге.

Однако мне все равно пришлось ответить, поэтому я просто сказала: 

- Отношения между моей семьей и Корнохенами существуют со времен моего прадеда. Так что мы, естественно, друзья.

Это был самый разумный ответ, который я могла придумать. Однако мне было больно лгать и говорить, что Доротея мне нравится.

- А, понятно.

К счастью, Одетта, похоже, поверила моему ответу.

- Так есть ли глубокая связь между семействами Корнохен и Беллафлер? Это было бы так, если бы отношения передавались по наследству от вашего прадеда, верно?

Это был довольно прямой вопрос, и я немного смутилась.

Почему она спрашивала об отношениях между этими семьями? Однако я не могла вести себя так, будто ничего не знаю.

- Похоже на то, - неопределенно ответила я.

- О...

Но Одетта выглядела недовольной, как будто ожидала чего-то другого, а потом внезапно разочаровалась. По аналогии, у нее было лицо ребенка, который только что услышал, что Санта-Клаус не смог приехать на Рождество.

- Что-то случилось?- переспросила я.

- Нет, все совсем не так…

- У вас что-то нехорошее выражение лица.

- Ну... - Одетта на мгновение заколебалась. - А можно ли мне быть рядом с вами?

- Что?

http://tl.rulate.ru/book/39586/913193

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Большое спасибо! ♥~(-.*)
Развернуть
#
*проверила теги*
Юри нет, ну почемуууууу?!..
Развернуть
#
присоединяюсь
ну почемуууууууу?!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь