Готовый перевод Dear My Friend / Мой дорогой друг: Глава 74

Первым нарушил молчание Клод. 

- Ты пережил это лучше, чем я ожидал. - его челюсть напряглась. - Теперь ты не враждуешь со мной?

- …

Ксавье молчал. Он уставился на Клода с закрытым ртом и после долгого молчания, наконец, заговорил.

- Ни в коем случае. Я все еще ненавижу тебя, - нахмурился Ксавье.

Клод скосил глаза на молодого человека. 

- Не слишком ли холодно ты ко мне относишься? - спросил он.

- …

- Что я сделал не так? Мы оба невиновны. На самом деле, мы - жертвы поколения наших родителей.

-Жертва? - Ксавье насмешливо рассмеялся. - Ты очень ошибаешься, и твоя семья никогда не была жертвой.

-…

- Жертвами всегда были мы. Нет, формально это тоже не "мы”.

Отец Ксавье был освобожден от всякой жертвы.

Ксавье не мог заставить себя сказать это, но Клод, казалось, заметил невысказанные слова.

Клод некоторое время молчал, а когда больше не смог вынести молчания, заговорил снова:

- Значит, так будет и впредь?

- Ты хочешь, чтобы наши отношения изменились?

- Я не ненавижу тебя, - сказал Клод, прямо указывая на правду. - Ты меня тоже не ненавидишь. Я ошибаюсь?

- …

- Если бы ты ненавидела меня, то не было бы причин быть таким милым со мной раньше. Ты просто ощущал чувство долга и вины перед покойной императрицей.

- Прекрати, - тихо сказал Ксавье, резко оборвав слова Клода.

Клод скрыл свое удивление, но сделал так, как хотел Ксавье и больше не провоцировал его.

Ксавье продолжал ровным голосом:

 - Какие бы чувства я к тебе ни испытывал, мы уже перешли мост, который не вернуть. Мы никогда не сможем вернуться к тому, что было в прошлом.

- …

- Ты ведь понимаешь это, не так ли?

- И это все? - спросил Клод, нахмурившись, и Ксавье тоже наморщил лоб.

- Что ты имеешь ввиду? - спросил Ксавье.

- Неужели эта проблема - единственная причина, по которой мы не можем вернуться к тому, что было?

- Что ты имеешь ввиду?

- Ты спрашиваешь, потому что действительно не знаешь? - Клод пристально посмотрел на Ксавье, прежде, чем дать ему ответ. - Леди Маристелла.

- …

- Она тебе нравится? - поинтересовался Клод.

Независимо от любого ответа, у Клода уже была расслабленная улыбка, как будто он уже знал свой ответ. Ксавье не нравилось отношение герцога, и он не хотел доставлять Клоду удовольствие угадать правильно. 

Ксавье невольно сжал левую руку. 

- Не впутывай ее в наши отношения.    

- Тпру, тпру. Успокойтесь, Ваше высочество. Ты, наверное, уже знаешь это, но я тоже очень забочусь о ней.   

- Вот почему, - Ксавье сдержался, в его словах чувствовалась язвительность. - Разве это не странно?

- Что?

- Что, когда она мне понравилась, она сразу же понравилась и тебе.

 Глаза Ксавье были холодны, как лед. Вместо того чтобы испугаться, Клод понимающе улыбнулся. Взгляд Ксавье стал еще жестче.

- У тебя были скрытые мотивы, чтобы сблизиться с ней, - обвинил Ксавье.

- …

- Разве не так?

- ...Ты представляешь меня плохим человеком, - устало сказал Клод.

- Просто скажи мне правду. Прав я или нет?

Клод вздохнул и почесал затылок. Ксавье не давал возможности выскользнуть из трудной ситуации; Клоду в кронпринце это и нравилось, и не нравилось. Он помолчал немного, прежде чем ответить.

- ...Ты прав.

Маристелла этого не знала, но, по правде говоря, причина, по которой Клод сблизился с ней, была не такой уж чистой.

Ксавье сделал несколько умных предположений. Он щелкнул языком и горько улыбнулся.

 - Как мы можем втягивать кого-то другого в наши проблемы? Кого-то, кто даже ничего не знает?

Клод молчал. На это ему нечего было сказать.

Какими бы ни были его чувства сейчас, его намерения с самого начала были нечестными. Казалось, он на мгновение смутился из-за того, что его разоблачили и через некоторое время заговорил.

- Нет никакого оправдания, - сказал он.

Ксавье приподнял бровь.

- Это все?

- В любом случае, я не должен перед тобой извиняться. - голос Клода стал резким. - Даже если ты попросишь извинений, то это для леди Маристеллы, а не для тебя. Я ошибаюсь?

- ...Ты не ошибаешься.

 Клод говорил правду, но Ксавье все равно было не по себе, и он нахмурился.

- Только не говорите мне, что несчастный случай с экипажем был преднамеренным? - спросил он.

- Эй, Ваше высочество, - рявкнул Клод с выражением, которое говорило, что он полностью оскорблен. - Этот несчастный случай чуть не убил и меня. Что бы ты ни думал, я не настолько глуп, чтобы рисковать своей жизнью. Вы понимаете?

- …

- Она просто оказалась жертвой, - продолжал Клод, - и я заметил, что вы заинтересовались ею незадолго до несчастного случая. И только после несчастного случая я подумал, что это будет хорошая возможность сблизиться с ней.

Клод вспомнил о нескольких месяцах назад, когда говорил.

- Это было просто совпадение. Даже без аварии я бы как-нибудь к ней подошел. Существует бесконечное множество способов.

- ...Да, конечно, - сказал Ксавье, его лицо потемнело, как будто он больше не хотел слушать оправдания Клода. - Если ты знаешь, что твое поведение сейчас неправильно, ты должен просто остановиться. Не играй с умами людей.

- Я никогда не играл с умами людей.

- Это что, шутка? Как ты можешь так говорить? - воскликнул Ксавье голосом, который еще не был криком. Он недоверчиво уставился на Клода. - Должен ли я сказать ей, почему ты сблизился с ней? Что ты заинтересовался ею только потому, что она мне понравилась? Что ты хотел меня подставить? Потому что, поскольку я ненавидел тебя, ты, естественно, ненавидел меня. Нет, я не знаю, было ли это проблемой в наших отношениях. Ты всегда видел во мне соперника.

 Голос Ксавье, который уже несколько часов сохранял вежливый тон, постепенно становился все громче.

- Твои слова слишком резки, - огрызнулся Клод. - Если бы наши отношения не стали такими плохими, я бы не желал женщину, которая нравится моему другу.

- Значит, ты признаешь, что я сказал правду. Разве не так?

- …

Черт возьми.

- Ты не ошибаешься, - раздраженно признал Клод.

- Держись от нее подальше, - резко предупредил Ксавье. - Если у тебя осталась хоть капля совести, не приближайся к ней.

- Эй, Ваше высочество. Это мой выбор, - возразил Клод. - Когда придет время, я принесу искренние извинения леди Маристелле и честно продолжу наши отношения. Конечно, ты не согласишься с моим личным решением, но даже если так, это просто проблема между нами. Какое тебе, черт возьми, дело?

- …

- Не понимаю, почему ты пытаешься встать между мной и ей? Ты - мой отец или моя мать?

Клод быстро захлопнул рот. Черт побери, он зашел слишком далеко.

Ксавье ничего не сказал, и молчание между ними возобновилось.

Клод неловко кашлянул. 

-В любом случае, - сказал он через мгновение. - Давай не будем беспокоиться друг о друге. Ты будешь делать свое дело, а я - свое.

- Ты и дальше будешь ее обманывать? - обвинил Ксавье.

- Обманывать! - оскорбленно крикнул Клод. - Ты что, оглох? Я уже давно это говорю. В какой-то момент мои чувства к ней стали настоящими!

Ксавье с сомнением посмотрел на него. 

- Это противоречие. Ты не был искренен с самого начала.

Да, ты великолепен, - саркастически сказал Клод.

Привычка Ксавье - указывать на чужие слова, осталась прежней.

- Вы говорите так, будто никогда не ошибаетесь, Ваше королевское высочество, которое так велико.

- ...Было бы ошибкой не признаться ей сейчас.

- Почему?

- Ну, посмотри на себя, - Ксавье посмотрел прямо на Клода. - Почему ты не признаешься ей?

-Может быть, у нас обоих одна и та же причина, - заметил Клод.

Ксавье смутился. 

- Что?

- Мы оба прекрасно понимаем свои чувства, но не можем признаться.

Ксавье замолчал, а Клод усмехнулся.

- Кажется, я знаю. Угадаю? - сказал Клод.

Причина, по которой они не могли быть честными со своими чувствами. Из-за общей связи, которую они оба разделяли.

http://tl.rulate.ru/book/39586/1349654

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь