Готовый перевод The Human Emperor / Император человечества: Глава 1137

Глава 1137. Финальная битва!

Бузз!

Первоначально Кутайба был сосредоточен на отступающей армии Тана, но в тот момент, когда Ван Чун атаковал, он немедленно поморщился и повернул голову. Его презрительные глаза мгновенно стали торжественными и мрачными.

Великое Искусство Разрушения!

Это был высочайший уровень Творения Великого Неба Иньян. В великой войне Старик Демонический Император когда-то полагался на этот прием, чтобы убить десятки экспертов праведных и злых фракций и более тысячи экспертов, принадлежащих к различным сектам. Благодаря этому подвигу Старик Демонический Император прочно утвердил свой высший статус в мире боевых искусств и получил титул «Демонический Император». Этот прием может разорвать пространство и вытянуть самую чистую разрушительную энергию из глубины пустоты, чтобы атаковать противника. Даже такой сильный эксперт, как Кутайба, должен был противостоять этой атаке со всем вниманием, которое он мог собрать.

Бззз! С сильным лязгом луч золотого Ци Меча, который был нацелен на отступающую армию Тана, внезапно повернулся и ударил по Ван Чуну.

Два луча Ци Меча, изначально направленные в разные стороны, теперь слились воедино, став еще острее, сильнее и ослепительнее, чем раньше.

Бум!

Эти два разных вида разрушительной энергии, оба невероятно чистые, столкнулись в воздухе.

Каждый мог видеть две точки света, появляющиеся в темноте, которые мгновенно расширились до сверкающего золотого солнца и красной полной луны.

Они были более реальными, чем любая иллюзия солнца или луны, которую когда-либо производил Ван Чун. На палящем солнце можно было увидеть вздымающуюся корону, а поверхность полной луны была неровной и покрыта кратерами. Ван Чун создал их, соединив Великое Искусство Творения Небес Иньян со своим пониманием психической сферы.

В этом столкновении энергий Ван Чун, по общему признанию, был отброшен назад, но мощная атака, которая возникла благодаря слиянию двух лучей Ци Меча Кутайбы, также была полностью разбита Великим Искусством Разрушения Ван Чуна. Даже неподвижная фигура Кутайбы слегка задрожала.

Глядя, как Ван Чуна отлетает назад, Кутайба поморщился.

Когда Кутайба впервые появился на поле битвы и столкнулся с Ван Чуном, Ван Чун не представлял для него никакой угрозы. Даже Ван Чун в связке с Гао Сяньчжи, Ван Яном и Чэн Цяньли не мог сражаться против него. Но теперь Ван Чуну удалось не только отразить его полный удар, но даже заставил дрожать плечи Кутайбы. Это заставило Кутайбу испытать беспрецедентное желание убить.

Как только Кутайба сжал кулаки и снова приготовился к атаке, он вдруг услышал голос.

- Чун-эр, твой мастер пришел тебе на помощь!

Прежде чем он успел среагировать, Старик Демонический Император вылетел вперед, как черный разряд молнии, вмешиваясь в битву между Ван Чуном и Кутайбой.

- Это ты! - знакомая фигура заставила Кутайбу снова скривиться, на его лице появилось ясное выражение опасения.

Бум! В мгновение ока Звездная Энергия Старика Демонического Императора ударила в сторону Кутайбы. Почти в тот же момент взмахнул большой флаг. Охранник в черных доспехах, подавляя его энергию, схватил Боевое Знамя Крови Девяти Драконов и бросил свое крепкое тело обратно в бой.

- Мастер, берегись! - секунду спустя Ван Чун в тревоге вырвался вперед, и все трое начали яростную битву с Кутайбой.

Несмотря на то, что Кутайба был экспертом номер один Аравии и его практически невозможно было остановить, ему немедленно пришлось сосредоточить все свои усилия на сражении с объединенном нападении трех Великих Генералов.

Теперь, когда Ван Чун, Старик Демонический Император и охранник в чёрной броне работали вместе, армии Тана почувствовали, что давление на них значительно уменьшилось.

- Забудьте о них! Все трое практически мертвы! У Кутайбы достаточно сил, чтобы с ними справиться! Не позволяйте танским солдатам отступить. Убейте их всех, и мы станем настоящими победителями в этой битве! - над хаотичным полем битвы завыл ветер. Взгляд Айбака остановился на Ван Чуне всего на несколько мгновений, и он начал преследовать отступающую армию Тана.

Услышав слова Айбака, Хуошу Хуйцан и Зияд начали без малейшей мысли следовать за ним, направляясь к убегающим солдатам Тана.

В Великом Тане осталось не так много солдат, и, кроме солдат баллист, все остальные солдаты были элитными. Если бы им было разрешено вернуться в Западные Регионы, они могли бы вызвать бесконечные проблемы.

И если они убьют всех солдат Тана, не имеет значения, как цепко Ван Чун, Старик Демонический Император, а черный бронированный охранник сражаются.

Армия без солдат не была настоящей армией, и, если бы все солдаты династии Тан были убиты и остались только такие командиры, как Ван Чун и Гао Сяньчжи, они не смогли бы сбежать и в конце концов встретили бы свою смерть.

- Берегись! Арабы преследуют!

В тот момент, когда Айбак и Хуошу Хуйцан начали уходить, Ван Сили, Ду Увэй и другие командиры поморщились. Даже заместитель командира кавалерии Тунло Чулуохоу.

Три Великих Генерала, работавшие вместе, обладали ужасной силой, которую все они лично испытали, и теперь, когда эти трое двигались к ним, как молния, Ван Сили и другие не могли не побледнеть.

- Мы не можем беспокоиться об этом! Неважно, как, мы должны вывести армию в целости и сохранности!

В этих ужасных обстоятельствах, если Хуошу Хуйцан и другие придут, армия Тана понесет ужасные потери. Не успев подумать, Ван Сили бросился на группу Хуошу Хуйцана.

Ду Увэй, Чулуоху и другие командиры быстро приняли решение. Бах Бах бах! Одна фигура за другой исчезли, их глаза были решительными и непреклонными.

- Хммм! Просто клоуны, которые переоценивают свои силы! – холодно засмялся Айбак.

Между бригадными генералами и Великими Генералами был огромный разрыв, который нельзя было заполнить мужеством. По мнению Айбака, эти бригадные танские генералы занимались самоубийством.

Бум бум бум!

Один энергетический шторм за другим вырывался из тел Айбака, Хуошу Хуйцана и Зияда. Все трое кипели от предвкушения убийства, готовясь начать бойню, но внезапно...

Свист!

Молочно-белый заряд энергии, острый и грандиозный до крайности, устремился к ним троим.

Заряд энергии был чрезвычайно плотным, и даже такие могущественные личности, как Айбак, Хуошу Хуйцан и Зияд, не могли не дрожать от страха при виде чистой разрушительной силы, заключенной в нем. Все трое остановились и отступили.

- Ублюдок! Старик жив! - Айбак повернулся к седой фигуре в рваных одеждах, стоящей перед стальными стенами. Его зрачки сжались, зубы заскрежетали, а изо рта вышла череда проклятий.

Старик получил один из разрушительных ударов Кутайбы, и, будучи сбитым с ног, он некоторое время оставался неподвижным. Айбак полагал, что это означало, что тот умер, но оказалось, что он еще дышал.

- Кутайба, ублюдок, почему ты просто не отрубил ему голову! В конце концов, ты оставил нам большую головную боль! – ворчал Айбак.

Старик определенно не был существом, которое можно игнорировать. Все, что он сделал, - ткнул пальцем, но, если бы они не проявили осторожность и не восприняли это всерьез, они могли бы умереть. Вот почему Айбак с товарищами решили отступить.

Но Айбак просто озвучивал свои жалобы. Все на уровне Великого Генерала обладали чрезвычайно живучей жизненной силой и некоторыми уникальными методами сохранения своей жизни. Например, когда Дуву Сили заметил, что что-то не так, он сразу же сбежал, и у губернатора Османа была своя уникальная версия Кровавого Побега. У старика, конечно, были свои пути, которые поддерживали его жизнь.

- Пусть они пока потрепыхаются. Как только мы убьем этого старика, мы сможем точно так же уничтожить Тан!

Айбак злобно посмотрел на старосту деревни Ушан, и бросился вперед. Зияд бежал позади него, выбрасывая Океанское кольцо, которое превратилось в пятно, летящее в сторону старосту деревни Ушан. Хуошу Хуйцан на мгновение заколебался, но в итоге все трое решили атаковать вместе.

На этом этапе битвы У-Цан не имел возможности отступить. Если они не убьют Танцев и не заставят их заплатить огромную цену, У-Цан не сможет считать это настоящей победой. Смерть всех их солдат и падение Дусуна Мангпоче были бы бессмысленными.

Бум! Айбак, Хуошу Хуйцан и Зияд принялись вместе атаковать тяжело раненого старосту деревни Ушан. Староста деревни Ушан был в крайне плохом состоянии, но ради армии он не мог отступить.

- Человек должен умереть! Идите сюда! Этот старик будет сражаться с вами до конца! - поток крови струился из угла губ старосты деревни Ушан, а его голова с белыми волосами окрасилась в красный цвет, но спина была прямой, а глаза острыми. Он был неподвижен, как гора.

В мгновение ока четверо экспертов начали жестокую битву.

- Хммм, не дайте им сбежать!

Хотя Хуошу Хуйцан и другие были отвлечены старостой деревни Ушан, их армии не останавливаясь преследовали оставшихся солдат Тана.

Дама Тримо схватил огромный алый меч обеими руками, и бросился вслед отступающему Тану. Его глаза были налиты кровью и окрашены в безумие. На этом поле битвы он, наконец, развязал все свои намерения убийства, и за этим наверняка последует ужасная бойня.

- Убей одного Танца и получишь официальное звание! Убей десять Танцев, и станешь героем У-Цана! Никто не может отступать! Все, следуйте за мной!

Почти в один и тот же момент Даян ЭрСунронг, Дарлаг Нитсай, Кили Сулонг и другие молодые тибетские вундеркинды взревели, и повели свои силы в погоню.

Плушплушплуш! В этой жестокой битве ятаганы пробивали одного солдата Тана за другим. Они участвовали в боевом отступлении, отбиваясь от тибетцев и арабов, отступая так быстро, как могли, но две ноги не могли обогнать четыре. Было очень трудно обогнать арабскую кавалерию на этой плоской и открытой местности.

Танцы постоянно погибали на этом поле битвы, но погибали также тибетцы и арабы.

http://tl.rulate.ru/book/3937/858006

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь