Готовый перевод S Rank Boukensha de aru Ore no Musume-tachi wa Juudo no Father Con deshita / Мои дочери искательницы приключений S-ранга, но они страшные Папаконщицы!: Глава 28: Воры

Мы гуляли по рынку в хорошем настроении.

Нас окружает множество людей. Если не быть внимательным, то можно легко заблудиться. Я не сводил глаз со своих дочерей.

И в это время...

Я заметил странных людей на краю поля зрения.

Троих мужчин.

Они одеты в обычную одежду, в них нет ничего странного.

Но...

Я остановился и посмотрел на них.

— Папа, что случилось? – спросила Анна.

— Отец. Люди, которые недавно проходили мимо…

— Ты тоже это заметила, Эльза?

— Да, от них исходит какая-то странная атмосфера.

— Да. Они пытались максимально раствориться в этой толпе.

— Вы многое заметили. Что и следовало ожидать от папы и Эльзы, – сказала Анна, это произвело на неё впечатление.

— Мерил. Ты заметила?

— Что? Вы о чём-то говорили?

— Она наелась и не обращает внимания на окружение...

Анна улыбнулась.

— Ну... у меня плохое предчувствие.

— Да. Точно.

У нас с Эльзой было такое же предчувствие.

Люди, которые прошли мимо нас, что-то задумали. Их "тёмные эмоции" просочились наружу.

В это время...

— А-ах! Воры!

Мы отреагировали на крик и оглянулись.

Я увидел, как эти трое мужчин вышли из ювелирного магазина. Он несли сумку.

Они быстро побежали прочь.

— Я так и знал что они замышляют какую-то мерзость.

— Отец. Вероятно, это банда воров, которые недавно ограбили многие ювелирные магазины в Королевской столице. Об ущербе сообщалось много раз. Рыцари тоже были начеку, но так и не могли схватить их. Но сегодня я их не отпущу!

— Эльза. Я тоже тебе помогу. Пойдём за ними.

Я положил Мерил на спину Анны и побежал за ворами.

Эльза побежала вслед за мной.

Мы пробивались сквозь толпу людей и медленно догоняли их.

Но, похоже они заметили, что мы бежим за ними.

— Вы идиоты. Не думайте, что сможете угнаться за нами.

Воры оттолкнулись ногами от земли и попали на крышу одного из зданий.

Прохожие вокруг аплодировали, думая, что они актёры.

Мы тоже без промедления запрыгнули на стену здания. Вместо того, чтобы сбежать от нас, мы медленно сокращали расстояние.

— Быстрые!.. Но если нас поймают!..

— Чёрт побери! Этого не случится!

Один из мужчин заметил прохожего, стоявшего неподалёку. Он вынул из кармана нож и бросил его в сторону девушки (прохожего).

Фью!

— Прости!

— Берегись!

Прежде чем острие ножа пронзило живот девушки – я схватился за рукоять ножа и остановил его.

— Фух. Я рад, что успел вовремя. Ты ранена?

— А? Да, вроде... Спасибо, старший брат.

— Я не старший брат... но я рад, что ты в безопасности. Но мы потеряли их из виду...

— Какая же это низость – использовать ребёнка в качестве отвлекающего манёвра!

Эльза крепко сжала руки в кулаки, показывая свой гнев. Она так просто не отпускает тех, кто поднимает руки на слабых, на женщин, детей и стариков.

И тут кое-что пришло мне в голову.

Я чуть было не упустил это из виду.

— Папа. Ты меня слышишь? Это Анна.

— Анна? Откуда взялся этот голос?

— Я использую магию Мерил для общения с тобой. У нас есть карта всей столицы и мы знаем местонахождение этих людей. Я проведу вас к ним.

— Хорошо, – ответил я.

— У меня отличные сёстры.

— Согласен.

— Вы можете хвалить нас после того, как поймаете этих воров?

Мы с Эльзой последовали указаниям Анны и шли по запутанным переулкам.

Через несколько поворотов мы снова увидели воров. Они тоже заметили нас, и выглядели при этом очень расстроенно.

— К-как вы нас нашли?!

— У меня прекрасные дочки. Где бы в столице вы ни находились, вы не сможете избежать гнева моих дочерей.

В конце концов, воры были загнаны в угол в конце переулка. Он не пользовался популярностью, и здесь пахло сыростью.

Скорее всего, в этом месте часто случалось насилие и другие правонарушения.

— Сдавайтесь, – сказал я.

— Я возьму на себя ответственность за то, что отправлю вас в тюрьму, за грабежи и нападение на мирных жителей.

— Вы ошибаетесь. Это мы загнали вас в угол.

Один из мужчин ухмыльнулся.

А потом...

Из тёмного переулка появилось множество людей. Я насчитал около десяти человек, но скорее всего, их ещё больше.

— Первоначально я и планировал встретиться здесь со своими друзьями. Вы думали что загнали нас в ловушку, но на самом деле всё наоборот.

— Это хорошо, да, Эльза?

Я улыбнулся Эльзе.

— Да. Теперь нам не нужно будет искать вас по всей столице~

— Вы чё, слепые? Разве вы не видите, что нас намного больше? Неужели вы думаете что сможете вдвоём победить нас?

— Это должен был сказать я, – произнёс я, усмехнувшись.

— Убить их!

Воры одновременно напали на нас.

Через несколько минут...

Передо мной и Эльзой лежала кучка людей.

Все они потеряли волю к сражению и стонали, как свиньи.

— В-вы... слишком сильные!..

— Ч-чудовища...

— Вы правы. Эльза – командир Рыцарского Ордена Королевской столицы. Независимо от того, сколько вас, вы никогда не сможете победить её.

— Авантюристка S-ранга?..

Воры попадали в обморок.

Все воры были крепко связаны.

— В конце концов, даже в свой выходной мне пришлось поработать.

— Да, но разве это не принесло тебе удовлетворения?

— Да... Я же командир рыцарей.

Я улыбнулся, услышав эти слова.

Я вырастил хорошую дочь, искреннюю и ответственную.

Я не потратил впустую своё время.

— Да, мне тоже было весело. Может, как-нибудь повторим?

— Можно. Я люблю гоняться за людьми~

— Мерил. Ты что-нибудь скажешь?

— Нет♪

Так прошло наше "свидание".

http://tl.rulate.ru/book/39363/1254724

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Збс свидание конечно
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь