Готовый перевод Rebirth of the Film Emperor’s Beloved Wife / Возрождение возлюбленной жены императора кинофильмов: Глава 64.1 - Зависть

Проводив Лин Тяньюэ, которая хотела еще немного поболтать с Цинь Цзи Жанем, Су Янь И повернулась к нему и сказала: - Держись подальше от этой женщины!

Цинь Цзи Жань моргнул, и его прежнее безразличие растаяло. Он посмотрел на нее смеющимися глазами и серьезно кивнул, прежде чем сказать: - Да!

Она удовлетворенно кивнула. Кан Чжун наблюдал за ними и вздыхал изнутри. Почему было так интересно наблюдать за этими двумя? Но можно ли было обсуждать что-то подобное так серьезно?

- Скажи этим двоим, чтобы пришли. Уже почти пора. - Су Янь И обратилась к Кан Чжуну. Она случайно заметила его странное выражение лица. - Что случилось? Чувствуешь себя неуютно? - скептически спросила она.

Выражение его лица стало еще более странным. Кашляя, он ответил: - Президент Су, я пойду позову их. - он решил, что должен быть более снисходителен к влюбленным.

Прибывшие стилист и визажист были лучшими в компании Resplendent Entertainment. Они пришли с двумя наборами одежды и косметичкой и принялись за работу над Су Янь И и Цинь Цзи Жанем.

Хотя их одежда была специально подготовлена, на самом деле они были не очень экстравагантны. Костюм Цинь Цзи Жаня был классическим черным костюмом, но оттенки серебра на нем подчеркивали его достойный темперамент и делали его более модным.

Су Янь И была одета в плотную комбинацию сверху и снизу, поверх которой было накинуто пальто средней длины. Ее топ был серебристым, а брюки и пальто-черными. Пальто был также украшен серебряными штрихами.

После того, как они закончили одеваться, они стояли вместе, и зрелище было почти ослепительным. Затем зрители засмеялись - костюмы явно соответствовали парным нарядам.

Су Янь И сама придумала эти черные и серебряные узоры. Так же, как солдаты должны быть вооружены, Су Янь И намеревалась показать себя, чтобы заставить Ван Чжи Лин ревновать!

- Как говорится, мужчина способен, а женщина красива. Но когда речь заходит о президенте Су и брате Цине, это удваивается. Какое прекрасное совпадение. - Стилистка была похожа на живую маленькую девочку в теле взрослой женщины. Она смотрела на золотую пару с нескрываемым изумлением и завистью.

Визажист был полностью зациклен на Су Янь И и Цинь Цзи Жане. Он взволнованно сказал: - С этим макияжем они точно будут в центре внимания.

Лю Лю был гением в индустрии косметики, известным своей соблазнительной внешностью и замечательными навыками макияжа. В Resplendent Entertainment его считали визажистом с золотой медалью, и хотя несколько агентов пытались взять его в качестве художника, он всегда отказывался. Он мечтал стать всемирно известным косметологом.

Поскольку Су Янь И и Цинь Цзи Жань были привлекательны с самого начала, Лю Лю не накладывала на них никакого тяжелого макияжа. Вместо этого он сосредоточился на улучшении их черт и приведении в порядок их волос.

Это не заняло много времени, когда Цинь Цзи Жань был уже готов. Он сел в стороне и пристально посмотрел на Су Янь И.

С холодным выражением лица, прямой спиной и слегка вздернутым подбородком, даже когда она просто сидела там, она заставляла других чувствовать, что она была высоко над ними. Цинь Цзи

Жань раньше чувствовал то же самое, но недавно он обнаружил, что у нее есть и другие стороны.

Например, она была обжорой. Она все еще сидела с холодным лицом, когда ела, но двигалась быстро, как тигрица, защищающая свою еду. Если бы ее любимая еда была украдена,она бы смотрела на тебя как на врага. Властная и прекрасная.

Иногда она была забавной, он никогда не забудет, как она выглядела в этой черепаховой пижаме. Ее холодное, но неуютное выражение лица было таким милым. И когда она рассказывала ему анекдоты с невозмутимым лицом, он полностью игнорировал шутки в пользу довольного взгляда на нее.

Она была также сильна, ее боевой стиль был яростным и поразительным, что иногда заставляло его чувствовать себя так, как будто она была женщиной-убийцей.

Была также ее общая прямота, ее твердая агрессия перед публикой, ее высокомерие, когда она соглашалась позволить ему преследовать ее, и намеки на нежность, которые она показывала ему позже. На самом деле, все, что она сделала, было незабываемо, и каждая ее частичка занимала самые драгоценные уголки его сердца.

Как же ему повезло, что он увидел так много разных сторон, и как сильно он хотел увидеть еще больше.

- О чем ты думаешь?- мужчина смотрел на нее таким ясным взглядом, что она не могла не спросить.

- О тебе. Ты так прекрасна, что я почувствую давление, если возьму тебя с собой. - Его мысли нельзя было описать словами, но их можно было суммировать так: “я думаю о тебе.”

Су Янь И приподняла брови и шутливо ответила: - Ты такой красивый, я бы тоже чувствовала давление, если бы взяла тебя с собой.

Будь то красивые вещи и красивые люди или драгоценные вещи и драгоценные люди, они часто были желанными для других. Хотя она и шутила, но ее мужчина действительно был красив. Однако, каким бы красивым или замечательным он ни был, она не верила, что кто-то сможет украсть его у нее. Она прикончит любого, кто попытается это сделать.

Получив похвалу, Цинь Цзи Жань снова превратился в большую собаку. Его глаза слегка опустились, и он выглядел очень счастливым. Все его безразличие исчезло, оставив после себя послушного маленького мальчика. Когда трое их зрителей увидели эту сцену, они либо завистливо закатили глаза, либо завистливо подняли брови.

Откуда, черт возьми, взялся этот миленький весенний пейзаж? Может быть, в результате столкновения двух айсбергов произошло извержение вулканов? Посмотрите на эту улыбку, похожую на собаку, которую гладили по шерсти, неужели это тот же самый Бог-мужчина, известный своим холодным темпераментом? Эй, а твои поклонники знают, что ты можешь так улыбаться? Можно ли продавать билеты на выставку?

И посмотрите на нашего властного президента! Что за "я буду чувствовать давление"? Больше похоже на "Я бы оказала другим давление"!

Так-так, если бы эта пара вышла вместе, они стали бы общим врагом народа. Зависть, зависть, зависть!

п.п. С этой главы начинается нумирация по частям.

http://tl.rulate.ru/book/39349/977483

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь