Готовый перевод Become a Villain Wife After Transported / Как я стала женой злодея после перерождения [Завершено✅]: Глава 40

Первая ночь была неспокойной.

Цзянь Тан беспокоилась, что другая личность Чуи навредит Ляншэню, и также боялась, что Цяньцянь не приспособится к новому месту.

Подождав, пока все дети лягут спать, Цзянь Тан сначала проверила комнату мальчиков.

В конце концов, эти двое уже давно не были так близки. Когда Цзянь Тан вошла, она увидела двух мальчиков, игравших на кровати Чуи, и старший сын улыбался. Она никогда раньше не видела его таким счастливым.

Увидев в двери Цзянь Тан, братья, которые устали от слишком долгой игры, поспешно остановились.

— Вам, ребята, завтра в школу, пора ложиться спать.

Ляншэнь недовольно надул губы, забираясь на свою двухъярусную кровать.

Чуи натянул одеяло и посмотрел на нее блестящими темными глазами.

Цзянь Тан наклонилась, чтобы подоткнуть ему одеяло, она протянула руки, чтобы нежно ущипнуть его гладкое маленькое личико.

— Хотите, чтобы я прочитала сказку на ночь?

До того, как Ляншэнь и Лянцянь прибыли, Цзянь Тан каждый вечер читала короткий рассказ для Чуи. Поначалу он к этому не привык, но позже слушал с большим интересом.

Цзянь Тан взглянула сверху и села на край кровати:

— Сегодня я расскажу вам историю о «Принце Черном Угле».

Ляншэнь, который был на верхней койке, презрительно сказал:

— Самонадеянно.

Только малыш все же будет слушать сказочную историю.

Несмотря на то, что он думал так в глубине души, его тело все еще непроизвольно наклонялось вперед.

Цзянь Тан прочистила горло.

— Когда-то давным-давно существовала далекая страна. Правители этой страны были очень милосердны. На следующий год у них родился ребенок...

Затем Цзянь Тан снова взглянула на Ляншэня, который наклонился на бок и навострил уши, чтобы внимательно слушать.

— Малыш был очень красивым. Его волосы и глаза были темными, как уголь, поэтому король назвал его принцем Черным Углем. Принц Черный Уголь рос счастливо. Однако, когда ему было пять лет, произошло непредвиденное горе, и королева скончалась...

Чуи нахмурился история показалась немного знакомой.

Ляншэнь давно забыл, что он говорил раньше. Не в силах сдержать свое любопытство, он подпер щеки и с беспокойством спросил:

— Что случилось с принцем Черным Углем?

Цзянь Тан попыталась подавить улыбку.

— У принца Черного Угля новая мать. Она была второй королевой. Королева была нежной и доброжелательной для окружающих, но всегда сурово обращалась с пасынком за кулисами. Она заставляла принца Черного Угля выполнять всю тяжелую работу и не давала ему ни теплой одежды, ни еды...

— Не может быть, — Ляншэнь внезапно прервал Цзянь Тан:

— Король так сильно любит принца Черного Угля, не может быть такого, чтобы он не знал о жестоком обращении!

— Я знаю, новая королева, скорее всего, родила другого принца. Так же, как после того, как ты родила Цяньцянь, папа больше не заботится обо мне...

Ляншэня был опечален.

Он считал себя таким же несчастным, как принц Черный Уголь. Возможно, его биологическая мать уже отправилась на небеса, но, чтобы мальчик не огорчался, отец сказал, что мать дьявол его родная мать.

— Что случилось с принцем Черным Углем?

Услышав его следующий вопрос, Цзянь Тан продолжила, добавив перевернутую версию Белоснежки.

— Его сослали в угольную шахту, и он весь день добывал уголь. Принц Черный Уголь встретил семерых угольщиков, которым стало жаль принца...

— Подожди! — Ляншэнь снова прервал ее. Его большие глаза были полны любопытства: — Разве отправлять ребенка в угольную шахту законно?

— Законно, — спокойно ответила мать.

— О, а что было потом?

— Затем эти семеро помогли принцу Черному Углю сбежать.

— Если это законно, зачем им понадобилось бежать? Разве он не может просто сказать «нет» и уйти? Я думаю, что это все-таки неправильно, — наконец, мальчик сделал вывод: — Королева действительно плоха.

— Мама, продолжай!

Цзянь Тан вздохнула и продолжила:

— После успешного побега семь шахтеров помогли принцу Черному Углю вернуться во дворец и разоблачили все преступления порочной королевы. Позже он стал королем и женился на прекрасной принцессе, живя долго и счастливо. Вы знаете, о чем говорит нам эта история?

Ляншэнь очень серьезно подумал и сказал:

— Эта история говорит нам о том, что нужно завести побольше хороших друзей.

Нет, она хотела сказать ему, что только мать хороша в том мире. Дети без матери подобны траве.

Неважно.

Она никогда больше не расскажет ему подобную историю.

— Спокойной ночи, Чуи, — наклонив голову, чтобы поцеловать сонного Чуи на ночь, Цзянь Тан осторожно привстала.

Глядя на ее явную нежность, Ляншэнь внезапно ощутил необъяснимое чувство потери. Пока он думал, откуда взялось это чувство, он почувствовал чье-то прикосновение.

Цзянь Тан поправила его одеяло и поцеловала в лоб, как она сделала с Чуи.

— Спокойной ночи, маленький дьяволенок.

Ляншэнь был ошеломлен, глядя на ее тонкие брови с близкого расстояния. Ляншэнь внезапно застеснялся, поспешно перевернулся, натянул одеяло и плотно завернулся, тихо произнеся:

— Я, я такой большой, и не нуждаюсь в твоем поцелуе. Ты торопишься поскорее лечь спать.

— Будь осторожен, не упади с кровати.

Цзянь Тан закрыла дверь и вышла.

В маленькой комнате на стене висел желтый тусклый ночник.

Ляншэнь медленно откинул одеяло, и его большие глаза с любопытством посмотрели в сторону двери. У Ляншэня было смешанное чувство он немного нервничал и был на взводе одновременно, но по какой-то причине не мог сказать, что с ним происходило.

Он коснулся своего лба и, тихо рассмеявшись, медленно закрыл глаза.

Чуи, который спал на нижней кровати, внезапно открыл глаза. Он, не моргая, уставился наверх. Спустя некоторое время его ресницы медленно опустились.

Уговорив двух братьев поспать, Цзянь Тан отправилась в комнату Цяньцянь. Как только она вошла, то увидела маленького хлюпика, завернутого в одеяло и плачущего на кровати. Перед ней стояла рамка с фотографией. Это была фотография Линь Суйчжоу.

Цзянь Тан взглянула на фотографию, а затем посмотрела на Цяньцянь, девушка почувствовала, что эта фотография расстраивает малышку.

— Цяньцянь, что случилось?

Девочка ответила со слезами на глазах:

— Я скучаю по папе...

Она знала это.

Цзянь Тан шагнула вперед и забрала фотографию.

— Ты увидишь папу в эту пятницу.

Лянцянь стала загибать свои пальцы.

— Осталось еще много дней.

Посмотрев на свои пухлые пальчики, она снова начала всхлипывать.

У Цзянь Тан запершило в горле, и после небольшого кашля она сказала:

— Это будет скоро. Теперь, Цяньцянь, можешь лечь спать?

Маленькая девочка, которая недавно жалобно плакала, внезапно остановилась. Она посмотрела на Цзянь Тан большими глазами и серьезно кивнула. Затем она приподняла одеяло и забралась внутрь. В тот момент, когда она увидела, как Цзянь Тан кашляет, Цяньцянь уже отбросила своего отца за сотню миль отсюда, и ее голова наполнилась образами, как Цзянь Тан закашлялась и упала в обморок. Золушка в сериале тоже была такой.

Она должна быть послушной и стараться не заставлять маму волноваться.

— Мама, иди отдохни. Цяньцянь может заставить себя уснуть, — увидев, что Цзянь Тан еще не ушла, девочка приоткрыла глаза.

— Ты можешь уговорить себя?

— Да, — кивнула Цяньцянь, и ее маленькая ручка нежно погладила ее пухлый маленький животик.

— Спи, ах, спи, ах, дорогой малыш...

П.р. Это ооочень смешно!!!!

Цзянь Тан изначально думала, что Лянцянь будет самой трудной, но оказалось, что она была совершенно неправа. Все просто прошло более гладко, чем ожидалось.

Все трое детей уже заснули. Цзянь Тан, успешно завершив первый день с детьми, наконец-то вздохнула с облегчением. Она вернулась в комнату, взяла свой ноутбук и села на кровать. Еще не было десяти часов, а до отбоя оставалось еще много времени, поэтому она решила официально начать свою писательскую карьеру.

В прошлом месяце Цзянь Тан изучала вкусы современной аудитории и тенденции сериалов. Среди них 35% зрителей нравится драма о собачьей крови «Золушка и властный президент». Хотя стиль старомоден, сюжет трудно выразить в двух словах, он довольно популярен; остальные 20% любят смотреть историческую дворцовую оперу и современную драму на рабочем месте. Есть также крошечный процент зрителей, которые охотятся за драмами в жанре саспенса. Из-за низких рейтингов мало кто из директоров бросает вызов этому проекту.

Поскольку это эра, ориентированная на развлечения, большинство компаний инвестируют в эстрадные шоу. Даже если они снимают телесериалы, все они такого же типа, как «Золушка и властный президент», только несколько человек пытались снять серьезную драму.

Цзянь Тан также заметила, что в этом мире очень мало веб-драм. Почти вся сеть занята двумя типами прямой трансляции эстрадных шоу, но сеть ориентирована на широкую аудиторию и инклюзивна. Она может разработать веб-драму. Стоимость невелика, а вероятность успеха выше, конечно, неудача тоже высока, но она твердо верит, что не подведет.

Приняв решение, Цзянь Тан начала разрабатывать сюжет своего первого сценария. Поскольку это веб-драма, ее нельзя снимать слишком глубоко. Количество эпизодов должно быть сокращено до 12 эпизодов. Трагедии нельзя снимать, комедии нельзя снимать, а костюмированная драма даже не входит в сферу рассмотрения. Легко создавать малобюджетные костюмы и фантастические драмы. Самым важным моментом является то, что компании не будут вкладывать значительные средства в новичков.

Она на мгновение прикусила губу, открыла поле и медленно напечатала на нем несколько слов: «Мой муж подонок».

П.р. φ(*0) – я ору от героини!

Понятно по названию это история жестокой мести.

Независимо от того, в какую эпоху, зрительский интерес всегда вызывает «любовь». Раз есть любовь, значит, должна быть и червоточина. Цзянь Тан сосредоточена на том, чтобы вернуться к подонкам, чтобы раненые женщины чувствовали себя удовлетворенными.

Она продолжала печатать на клавиатуре, и вскоре появилась общая сюжетная линия.

В стремлении к реализму Цзянь Тан объединила свой собственный опыт с историей.

Главной героиней была 19-ти летняя девушка по имени Му Хуа. После того, как она вышла замуж, она родила прекрасного сына, но не ожидала, что муж бросит ее после того, как его карьера станет успешной.

Она написала это как будто волшебной ручкой, и вскоре первый эпизод был закончен.

Была полночь, но мозг Цзянь Тан, казалось, был абсолютно бодр. Другими словами, ей не хочется спать, поэтому она решила поделиться этой историей с другими. Цзянь Тан нажала на меню [Усердно работай каждый день и доживи до девяноста девяти].

[Хорошая жена и любящая мать – Цзянь Тантан: Я решила стать сценаристом!!!]

[Главный евнух – Нинлин: ? Разве ты не хотела стать актрисой?]

[Хорошая жена и любящая  мать – Цзянь Тантан: Актер, который не является сценаристом, не будет хорошим режиссером!]

[Король зомби – Тяньтянь: Очень амбициозно, Тантан! Кстати, я тоже был сценаристом, эх.... жаль, что это было бесполезно.]

[Хорошая жена и любящая  мать – Цзянь Тантан: Правда?]

[Сатана – Святая Мать: Да, он часто писал обо мне и Святой Матери, какой извращенец.]

[Хорошая жена и любящая  мать – Цзянь Тантан: ??? Вы оба мужчины!!!?]

[Святая Мать – Сатана: Дело не в этом. Тантан, покажи нам свою историю. Я не выполнил свою миссию сегодня, и был заперт в маленькой темной комнате, такой скучной.]

Цзянь Тан поделилась своим сценарием с членами группы. Через некоторое время несколько человек закончили читать сценарий первого эпизода.

[Главный евнух – Нинлин: Я думаю, что исполнитель главной мужской роли недостаточно подонок, вы должны заставить его поддерживать знаменитостей мужского пола, это более захватывающе, чем знаменитости-девушки.]

[Сатана – Святая Мать: Отношения между женским второстепенным персонажем и главной героиней слишком собачьи, с таким же успехом вы могли бы написать, что знаменитость мужского пола позволил главному герою поддержать его, чтобы приблизиться к главной героине!]

[Святая мать – сатана: Этот знаменитый красавчик счастлив, что его поддерживает ведущий мужчина, потому что он хотел поймать двух зайцев!!]

[Король зомби – Тяньтянь: *обмен файлами* Цзянь Тантан действительно не имеет опыта. Согласно тому, что все только что сказали, я немного отредактировал первый эпизод. Вы можете позже заявить, что станете знаменитой!]

[Хорошая жена и любящая  мать – Цзянь Тантан: ......]

Эти люди... все они боги!

Конечно же, она еще слишком молода и понятия не имеет, как устроен мир!!

Цзянь Тан скачала файл, который был отмечен красным [Королем зомби]. Это явно простая история о собачьей крови, она сразу же все осознала, и теперь имеет визуальный смысл блокбастера.

[Король зомби – Тяньтянь: Кстати, ваш ник слишком обычный. Для новичков ник это ваше лицо. Лучше всего быть привлекательным. Не могу представить то, как люди это увидят. Никнейм Дуриан Кэнди слишком заурядно. Улицы и так полны лимонных и молочных конфет, кому какое дело до твоих конфет с дурианом.]

[Хорошая жена и любящая  мать – Цзянь Тантан: Как насчет... нуги?]

[Король зомби – Тяньтянь: Глупо.]

[Главный евнух – Нинлин: Мелковато.]

[Сатана – Святая Мать: Наивно.]

[Святая Мать – Сатана: Ребячество.]

[Хорошая жена и любящая  мать – Цзянь Тантан: ...]

[Король зомби – Тяньтянь: Я помогу тебе придумать что-нибудь. Это называется «Дети, поедающие конфеты». Название имеет свои особенности и запоминается с первого взгляда. Самое главное, что это заставит зрителей и фанатов почувствовать напряженное ожидание.]

[Хорошая жена и любящая  мать – Цзянь Тантан: Вводит в... заблуждение?]

[Король зомби – Тяньтянь: То есть все будут гадать, мужчина вы или женщина, нейтральные никнеймы заставят вас оставаться загадочными.]

[Хорошая жена и любящая  мать – Цзянь Тантан: Потрясающе!!! Эксперт!!!]

[Король зомби – Тяньтянь: Сядьте и выполните обычное задание.]

Цзянь Тан была очень вдохновлена и без колебаний сменила свой ник с [Дуриан Кэнди] на [Кэнди, поедающая детей]. Она чувствовала себя очень хорошо и чувствовала, что скоро станет миллиардером и достигнет вершины своей жизни.

Из-за того, что она была слишком взвинчена, Цзянь Тан не смогла удержаться от написания еще одного эпизода и в итоге легла спать поздно. Когда она проснулась утром, было почти 6:30, ею овладела легкая паника, она быстро встала и бросилась на кухню. Она увидела там маленькую фигурку.

Он встал на маленький табурет, неуклюже жаря яйца.

Цзянь Тан с тревогой подняла его со стула и потянулась за лопаточкой в руке.

— Чуи, это очень опасно.

— Прости, я просто хотел, чтобы ты еще поспала.

— Это моя вина. Если тебе не сложно, не мог бы ты пойти и разбудить своих младших брата и сестру?

Он оглянулся.

— Ляншэнь уже встал и умывается.

Цзянь Тан опешила.

— Уже встал?

Чуи кивнул.

— Он встал вместе со мной. Кровати кстати тоже заправлены. Я все проверил, все сделано.

— Лянцянь...

Чуи ответил:

— Я отправил Шэньшэня, чтобы он позаботился о Цяньцянь, она сейчас тоже должна умываться.

Как только он закончил говорить, Ляншэнь вывел сестру из ванной. Эти двое уже были одеты в форму. Все было идеально, за исключением того, что косы Лянцянь были немного кривоваты.

Цзянь Тан посмотрела на Чуи, а затем на своих младших детей. Сначала она думала, что первое утро понедельника будет очень напряженным, но теперь ей показалось...

Оказалось, что она – та самая капуша.

— Мама, омлет испорчен.

После напоминания Чуи Цзянь Тан быстро пришла в себя.

Маленький парень позади нее, казалось, заметил это и притянул Лянцянь к себе, чтобы помочь ей привести в порядок кривые косы. Некоторое время спустя маленький хвостик был аккуратно причесан.

Чуи внимателен, даже если он ничего не говорит, Цзянь Тан чувствует его любовь к своим младшим брату и сестре. Он хочет заботиться о них и хорошо с ними обращаться, но иногда он немного завидует, что его отец уделяет им больше внимания, чем ему.

Цзянь Тан прищурила глаза, осторожно подавая им завтрак.

— Спасибо, мама.

Чуи проявил инициативу, чтобы взять этот некрасивый омлет. Когда он собирался съесть его, Цзянь Тан поспешно заменила тарелку.

— Чуи ест с этой.

— Да.

После завтрака Цзянь Тан проверила свое ежемесячное задание, которое гласило, что ей нужно провести 240 часов с тремя детьми. Это не так уж и сложно.

— Я отправлю твоих младших брата и сестру в сад, а ты… можешь пойти в школу один?

Чуи кивнул:

— Да, я могу.

Она коснулась его маленькой головки.

— Мама заберет тебя после школы, хорошо?

Чуи покачал головой.

— Ты не должна, это слишком отвлекает тебя.

— Я отвожу ребят утром и забираю тебя вечером, это достаточно справедливо.

Чуи молчал.

Цзянь Тан нашла короткий путь, и ей потребовалось всего 40 минут, чтобы добраться до детского сада Чан Цин.

У входа было полно машин родителей ребят. Она увидела, что учительница Лю встречает учеников у входа в сад. Еще раз поговорив с двумя детьми перед уходом, она заметила Цзянь Тан и ребят.

Глядя на отъезжающую машину, Учительница Лю перевела взгляд, наклонилась, держа Лянцяня и Ляншеня за руки, и спросила:

— Кто вас сегодня привел?

Лянцянь прямо сказала:

— Мама.

Учительница была немного удивлена.

— Почему ваша мама вдруг привела вас?

У Ляншэня длинный язык, и он ничего не может держать при себе. Поэтому, когда он услышал, что Лю задала такой вопрос, он быстро ответил без всяких колебаний:

— Потому что они развелись.

Развелись?

Лю Цюйюэ была еще больше потрясена, услышав это, и затем ее сердце наполнилось радостью.

Она заставила себя улыбнуться и сказала очень милым и нежным голосом:

— И где вы двое сейчас живете?

— Мы остаемся с мамой и едем к папе на выходные.

Глаза Лю Цюйюэ слегка сдвинулись, она присела на корточки и посмотрела в глаза Ляншэню.

— Так получилось, что в эту субботу у меня будет домашний визит, как насчет того, чтобы я отправилась к вам? Звучит неплохо?

Ляншэнь кивнул и заметил своих друзей вдалеке. В тот момент, когда он увидел их, он вырвался из рук учительницы и побежал в класс.

Лянцянь не двигалась, кусая палец и глядя прямо на Лю Цюйюэ.

Глаза ребенка были чистыми и ясными, что заставляло ее чувствовать себя еще более презренной.

Учительница все еще сохраняла свою мягкость, достала конфету из кармана и протянула ее Лянцянь.

— Доброе утро, Цяньцянь.

Она опустила глаза, но не взяла угощение.

— В чем дело? Разве Цяньцянь не любит молочные конфеты больше всего на свете?

Маленькая девочка нахмурилась и покачала головой.

— Мама говорила мне не принимать вещи от незнакомых людей.

Женщина была немного смущена.

— Но учитель – не чужой.

Цяньцянь упрямо сказала:

— Посторонние люди тоже не допускаются.

Рот женщины напрягся, и она сухо сказала:

— Все в порядке, если ты не хочешь. Пойдем в класс, урок скоро начнется.

Она надула щеки и побежала в класс со школьной сумкой, но вернулась через два шага.

Лицо маленькой девочки слегка покраснело, она прикусила нижнюю губу, набралась смелости и сказала:

— Папа и мама снова поженятся!

Бросив эту фразу, Цяньцянь фыркнула и отвернулась.

Лю Цюйюэ на мгновение остолбенела, а затем рассмеялась. Чтобы эти богатые люди развелись, они должны быть сыты по горло, как можно снова вступить в брак! Но эта милая девочка так юна, а уже имеет свое собственное мышление, совсем не милое.

Цяньцянь сидела в своем классе, полная беспокойства.

В сериале «Золушка, выращивающая Кротон» также есть воспитательница детского сада, которая преследует растущего Кротона и причиняет боль умирающей Золушке.

Чем больше Цяньцянь думает об этом, тем больше она волнуется. Она огляделась и увидела, что никто не заметил, как она достала недавно обретенный старомодный телефон и тихо позвонила Линь Суйчжоу, который собирался идти на работу.

Она сказала очень тихим голосом:

— Папа, не поддавайся соблазну других...

Линь Суйчжоу ничего не понял.

— Даже если мне не нравится мама, ты не можешь общаться с другими женщинами, иначе я сильно расстроюсь.

Телефон отключился.

На лице Линь Суйчжоу было недоумение, когда он посмотрел на телефон с гудками, что означало, что линия занята.

Что происходит ранним утром???

http://tl.rulate.ru/book/39340/1631621

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Спасибо!
Развернуть
#
💜
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
Эта дочь… она мне нравится
Развернуть
#
бедный папа))) вот так вот с утра
Развернуть
#
Утро понедельника начинается не с кофе
Развернуть
#
Детям сад надо менять, тут лисица живёт 😒
Развернуть
#
я бы сказал сорока-воровка)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь