Готовый перевод From Mortal to Divinity / От Смертного к Божественному: Глава 26 Дрель

Дрель

На следующее утро группа Аанга за завтраком знакомится со своим новым мастером магии Огня. Они видели его раньше с Зуко, но только в качестве противника, который хотел их захватить. Видели другую сторону - когда Айро пытался защитить лунных духов от Джао, но никогда по-настоящему не разговаривали с ним. Теперь, когда у них есть такая возможность, Аанг с друзьями прониклись уважением к этому мудрому, изворотливому старику.

После завтрака они собрали свои припасы и быстро отправились в город Гаолинь, где, по словам Кагуцучи, находится город, где скрываются маги Земли. Пройдет еще три месяца, прежде чем они доберутся до Ба Синг Се.

Наблюдая, как небесный бизон улетает, члены группы Азулы поворачиваются, когда Зуко задает вопрос, который был у всех на уме:

- Хорошо. И что теперь?

- Сегодня утром я получила письмо от отца, - отвечает Азула

- Откуда он знает, где мы? И вы уверены, что он не узнает о нашей задумке?

В ответ на вопрос Зуко Кагуцучи усмехается, прежде чем ответить:

- Ваш отец не так хитер, как ему хочется считать. Большая часть его шпионской сети, если ее вообще можно так назвать, находится дома, чтобы держать его в курсе планов дворянства. По его мнению, генералы абсолютно лояльны к нему, поэтому и солдаты тоже. Генерал Айро и я - единственная потенциальная угроза этой лояльности.

- Кагуцучи прав. Я сказала ему, что буду здесь. Мне еще нужно поддерживать фасад преданной маленькой принцессы, - объясняет Азула.

Слегка покачав головой, Азула избавляется от мыслей обо всех болезненных способах, которыми она может убить своего отца, прежде чем продолжить:

- Согласно письму, военный министр Цинь придумал способ взять Ба Синг Се.

Ее упоминание о военном министре Цине встречает отвращение со стороны Зуко, Мэй и Кагуцучи. Азулу не удивляет ненависть Зуко и Кагуцучи к министру - они оба говорили с ним и после каждого разговора знатно плевались. Зуко не выдерживал пренебрежения жизнью солдат Нации Огня. Что касается Кагуцучи, то для него министр - полный идиот и бесполезный воин. Для Азулы было сюрпризом, что Мэй тоже имеет претензии к Цинь Ли.

- Хотя я никогда не встречалась с министром, знаю, почему Зуко и Кагуцучи ненавидят этого шута. Но почему ты ненавидишь его?

Мэй закатывает глаза, прежде чем украдкой взглянуть на Зуко, который теперь внимательно слушает, о чем идет речь. Она понимает, что не смогла отвлечь их на что-то другое, и с чистым отвращением отвечает:

- Никогда не забуду его плотоядный взгляд во время тех банкетов, которые мы обычно посещали семьёй. Он даже пытался устроить брак между мной и своим внуком. Хотя у меня нет доказательств, я уверена, что именно из-за него мой отец был назначен губернатором Омашу.

К концу ее объяснения Зуко был готов к жестокому убийству, а Азула принимает привычную садистскую улыбку, в то время как ее глаза опасно заблестели.

- Интересно.

Тай Ли, которая стал настороженно относиться к Азуле всякий раз, когда она делает такое выражение лица, просто отступает назад и шепчет Мэй:

- Эм, мы собираемся сказать ей, что она делает свое суперстрашное лицо?

Кагуцучи, который до сих пор молчал, хихикает и шепчет им обоим:

- Бедный министр Цинь. Я бы не хотел оказаться на его месте в обозримом будущем.

Мэй и Тай Ли, которые привыкли к темной стороне Азулы, могут только кивать головами в знак согласия, размышляя о том - какая ужасная судьба уготована для этого идиота.

--------

POV Кагуцучи

Требуется около месяца, чтобы добраться до внешней стены Ба Синг Се. Как и в сериале, министр пробивает стену с помощью гигантского сверла. К тому времени, как удается добраться до места назначения, бур находится всего в нескольких милях от столкновения со стеной.

- Ух ты, - шепчет Тай Ли, глядя на гигантскую дрель широко открытыми от удивления глазами.

- Да, ничего, - остался впечатлен Зуко.

- Интересно, это было построено в отдельном месте и привезено сюда? - спрашивает Азула.

- Это было бы самый логично. Не думаю, что существует какая-то единая техника магии Земли, чтобы справиться с этим чудовищем. По крайней мере, те, которые не связаны с Металлом. И я еще не встречал мага Земли, который мог бы это сделать, - делюсь своим мнением.

Справа я слышу вздох Мэй, которая пришпорила свою ящерицу-мангуста:

- Давай покончим с этим. Я не хочу находиться рядом с этим отвратительным стариком дольше, чем это необходимо.

Не говоря ни слова, мы следуем за ней к буру, где нас ждал военный министр Цинь.

- Принцесса Азула, рад с вами познакомиться, - сказал мужчина после низкого поклона.

- В самом деле, для меня это тоже честь, господин министр. Но к несчастью для тебя, у меня нет времени на любезности. Так почему бы тебе не провести нас внутрь, чтобы мы могли покончить с этим? - отвечает Азула своим самым “снисходительным” тоном.

Застигнутый врасплох ее ответом, министр лишь через несколько секунд понимает, что ему отдали приказ, и это молчание ему дорого обойдется.

Раздраженно нахмурившись, Азула постукивает мужчину указательным пальцем по груди. Маленькие молнии заискрились на кончике пальца, после чего Цинь Ли с мучительным криком человек падает на колени в приступе судороги.

- Когда я отдаю приказ министру, я ожидаю, что он будет выполнен немедленно, - капризно заговорила Азула.

- Прошу прощения, принцесса, - захрипел министр, который от страха начал икать.

Потратив секунду на то, чтобы восстановить контроль над своим телом, он торопливо входит внутрь дрели, поманив нас за собой. Оказавшись внутри, я поворачиваюсь к солдату и приказываю:

- Отведите меня в машинное отделение.

Цинь Ли, стоявший лицом вперед, поворачивается ко мне и пытается что-то сказать, но тут же замолкает, заметив устремленный взгляд Азулы. Даже не потрудившись взглянуть на своего страдающего начальника, солдат выходит в коридор, а я следую за ним.

Когда мы идем по коридору, я замечаю, что солдат украдкой поглядывает на мое лицо, особенно на шрам.

- Если у тебя есть вопрос, просто спроси, - разрешаю ему.

- Извините, сэр. Просто мы слышали о вас разные истории. Я никогда не думал, что буду иметь честь встретиться с вами. Мой двоюродный брат служит в 51-й бригаде, вы когда-то спасли ему жизнь.

- Его случайно не зовут Шин? - начинаю вспоминать военное прошлое.

- Вы его знаете?- раздался взволнованный ответ солдата.

- Да. Он самый изобретательный солдат, которого я когда-либо встречал. Смог создать огненную стену, основанную на технике магии Земли.

- Да, брат - нечто, - отвечает солдат, открывая дверь в конце коридора.

Сама комната большая, с клапанами и трубами повсюду. Оглядевшись вокруг, я сразу понимаю, что понятия не имею, как это сделать, если только не убью всех здесь. Повернувшись к солдату, я смотрю ему в глаза через прорезь в его маске:

- Слушай внимательно. Нужно вывести из строя эту машину, заставить ее самоуничтожиться. Сделайте так, чтобы это выглядело натурально - бур сам вышел из строя или просто решил взорваться из-за технической неполадки. Мне все равно, как именно.

- Что?! Почему?! - испуганно замер солдат.

- Не задавай вопросов, на которые не хочешь получить ответ. Просто сделай это.

Он кивает и быстро начинает поворачивать рычаги. Оглядев комнату, я быстро замечаю звуковую систему, которая позволит мне поговорить со всем персоналом машины. Пробираясь к нему, я активирую её и кричу:

- Говорит капитан Кагуцучи. Весь персонал должен эвакуироваться. Машина вышла из строя. Это не тренировочное упражнение! Повторяю, это не тренировочное упражнение!

Следующие несколько минут я кричу в динамик, пока инженер не возвращается и не говорит:

- Готово. Буру конец через десять минут. Мы должны эвакуироваться вместе с остальными.

Я киваю и следую за ним, когда мы бежим к выходу. Быстро нахожу командира этой бригады и приказываю взять своих людей и отступить в ближайший лагерь.

Через пять минут Азула и остальные выходят из машины, а некий военный министр заметно пропал. Принцесса щеголяет передо мной со своей злорадной улыбкой, Зуко выглядит не менее довольным, а на лице у Мэй застыло счастье. Тай Ли, с другой стороны, выглядит немного встревоженной. Подходя к группе, я не могу не поднять бровь и прокомментировать:

- Я не знал, что у тебя есть злой умысел, Мэй.

Она просто пожимает плечами и прячет руки в рукава.

- Теперь у отца стало меньше сторонников. Мы можем перейти к Ба Синг Се и посмотреть, что в нем такого особенного. Может быть, я даже завоюю его, пока мы там, - довольно потирает руки Азула.

http://tl.rulate.ru/book/39254/1339434

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь