Готовый перевод Genius Daddy in the City / Гениальный папочка в городе.: 111 Имя "Безумная южная воля" распространится

Юэ Сусу и остальные на деревянной лодке смотрели пустыми глазами. Они не могли выкинуть из головы образ высокомерного силуэта.

Юе Цзючжун стоял там долгое время. Его губы немного дрожали, когда он вернулся к своим чувствам. Он громко сказал.

"С сегодняшнего дня имя "Безумный южанин Йе" будет распространяться!"

"Приветствую, господин Йе!" Кто-то на реке закричал, который инициировал серию громких и синхронизированных голосов.

"Приветствую, хозяин Йе!"

В тот момент все смотрели на Йе Чена со страхом, потрясением, уважением и восхищением.

Ветеран мастер Юань Бупо, который молчал в течение 20 лет, вернулся с повиновением, и Йе Чен сломал руку одним ударом. Даже его старший брат, который показал, чтобы остановить Ye Chen убежал от меча.

Кто бы мог подумать, что это закончится до того, как случится весь этот инцидент?

Он заслужил, чтобы его называли Безумным южным Йе. Как и предполагало его имя, он не хвастался, когда говорил, что сошел с ума. Он понял его слова об убийстве Юань Бупо одной рукой.

Он был настолько безумен, что даже не отдал лицо старейшине Фэн Куохай из Боевого Альянса. Он даже взял на себя инициативу и напал на него.

Он был безумно способен.

В конце концов, он занял позицию господина, убив мастера Военного Дао. Другие хозяева Военного Дао могут быть не в состоянии это сделать.

Кто-то не мог не сделать глубокий вдох и сказал: "В 30 лет он стал мастером военного дао и в одиночку убил Юань Бупо". Он действительно ужасен. С сегодняшнего дня он будет Тяньнань №1. Никто не сможет замаскировать его свет во всем Тяньнане!"

Остальные кивали друг за другом.

Южный Убийца мертв!

Безумный южанин здесь!

Отныне не будет Восточного настоятеля, Западного Владыки, Южного Убийцы, Северного Дьявола и Бесспорного Меча. Теперь это будет восточный настоятель, западный владыка, сумасшедший южанин, северный дьявол и бесспорный меч.

Тем временем, Безумный Южный Йе Тяньнань будет №1 среди молодого поколения. Даже другие четыре туза не смогли бы сделать этого в этом возрасте.

На быстроходном катере Лу Тонг был ошарашен, когда смотрел. Он чувствовал, как звенит его голова.

Мастер Йе, Безумный Южный Йе!

Он был таким сильным!

Он сожалел, что поступил грубо по отношению к Йе Чену в резиденции Гу, используя свою власть как хозяин зала Боевого Альянса. Он даже насмехался над Йе Ченом, сказав, что он принял вызов Юань Бупо и искал смерти.

Он трястался и призывал своего человека запустить скоростной катер. Он тихо ушел и не осмелился больше оставаться.

В рекреационной машине у реки Гу Иньсин уставился на силуэт на экране компьютера. Её волнение проявилось на её милом личике. "Дедушка, Мастер Йе победил". Он победил!"

"Мастер Йе действительно драгоценный камень. На этот раз наша семья выиграла джекпот!" Старый господин Гу воскликнул, что его щеки покраснели.

Семье Гу действительно повезло!

В частном роскошном клубе "Хунтай" Линь Тай громко засмеялся, как волнение наполнило его лицо. "Милорд победил. Я, Линь Тай, имею право следовать за ним. Отныне я, Линь Тай, клянусь следовать за моим повелителем до самой смерти!"

В традиционном доме в Пекине старик в китайской тунике занимался каллиграфией, держа в руке перо кисти.

Тем временем рядом с ним стоял молодой человек в костюме. У молодого человека были толстые брови и большие глаза. У него было тонкое тело, и он выглядел честным.

В этот момент вошёл человек. Он подошел к старику и прошептал ему на ухо.

Старик замер, когда у него на лице промелькнул шок. Затем он поднял глаза, чтобы посмотреть на молодого человека рядом с ним, и засмеялся. "Хахаха! Я выиграл пари между нами, Сяотянь. Тот молодой человек с фамилией Йе выиграл. Не только это, но и это была грациозная победа".

"Командующий отлично судит, Сяотянь ничто по сравнению с тобой." Молодой человек в костюме улыбнулся честно.

Старик сказал, что не уверен, улыбался ли он: "Что ты о нем думаешь?"

"Так-так."

Молодой человек поцарапал голову и честно сказал: "Но командир, я не люблю драться и не могу драться".

"Хахаха!"

Старик потерял его и громко засмеялся. "С каких это пор ты стал таким фальшивым? Если ты не можешь драться, почему тогда трое из них шли за тобой, как бродячие собаки?"

"Пусть люди посмотрят на этого молодого человека. Если у него есть большой потенциал, пусть сразу же отправит его в Огнестрельное управление."

Старый фермер сидел у поля в отдаленной горной деревушке. Он засучил штаны, наполненные грязью, и вытащил из кармана трубу, когда начал курить.

В тот момент зазвонил телефон старика. "5 миллионов юаней были переведены на ваш счет Alipay!"

"Интересно. Убийца с юга мертв, и теперь есть этот Безумный южанин."

Старый фермер раздул дымовой звонок после того, как повесил трубку.

Его выражение изменилось, так как он, кажется, что-то вспомнил. "А где моя мотыга? Она мне нужна, чтобы убрать коровий навоз. Теперь, когда Юань Бупо мертв, мне нужно потратить 30 юаней, чтобы получить новую..."

На реке Всплеск Йе Чен взглянул на тело Юань Бупо, которое плавало по реке.

"Когда ты был жив, было бы неуместно бросать твое тело в море."

Затем он хлопнул ладонью, тело превратилось в пепел и рассеялось по реке.

Затем он прыгнул обратно на деревянную лодку, на которой он был до этого, как все смотрели на него в уважительной манере.

Юе Сусу встряхнулся. Она думала, что Ye Chen собирается убить их, она почти закричала от страха.

"Мы не знали, кто вы на самом деле, господин Йе. Пожалуйста, простите нас." Юе Цзючжон поклонился Е Чену, а затем вытащил угол рубашки Юе Сусу.

Юе Сусу заикалась, как будто только что проснулась от сна. "Мастер Йе..."

Она, которая всегда была высокомерной и снисходительной, не могла даже говорить правильно перед Ye Chen теперь.

Йе Чен покачал головой и сказал Юе Цзючжон, который стоял рядом с ним: "Старый Юе, мне нужно было бы побеспокоить тебя, чтобы ты вернул меня обратно".

"Конечно, конечно, конечно!"

Юе Цзючжон сразу кивнул. Он не знал, смеяться ему или плакать. Он удивился, почему Е Чен должен ездить на лодке туда-сюда, потому что он может ходить по воде. Более того, это была его старая лодка.

Он понятия не имел, что Йе Чену слишком трудно ходить. Зачем ему тратить свою силу, когда есть лодка?

Туд!

Лицо Лю Фэна побледнело, и он встал на колени перед Йе Ченом. "Йе Чэнь-мастер Йе". Этот скромный был слеп, чтобы находить с тобой проблемы. Надеюсь, ты простишь меня ради Йе Вэнь".

Он жалел об этом всю свою жизнь. Если бы он знал, что Йе Чен был настолько могущественен, он бы никогда не бросал вызов Йе Чену снова и снова.

Следуя за ним, молодой господин Ван, Чжао Цянь, Чжан Ли, Чжоу Кай тоже встали на колени.

Молодой господин Ван начал шлепать себя, когда он плакал. "Господин Йе, я был снисходительным". Я заслуживаю наказания, пожалуйста, не обращайте внимания на то, что я сказал раньше".

Семья Ван считалась богатой семьёй в городе Линь.

Он не был настолько глуп, чтобы думать, что семья Ван может позволить себе обидеть мастера Мартиал Дао.

Юе Сусу втайне был рад видеть кучу людей, стоявших на коленях в лодке. Она была рада, что она только тайно презирала Ye Chen с самого начала и ничего не делала за линией.

Йе Чен нахмурился. "Встаньте все. Забудьте о том, что вы делали в прошлом, только не обижайте меня в будущем".

Лю Фэн и остальные начали проклинать себя и давать всякие обещания.

Йе Чен проигнорировал их и тайно пополнил силу, которую исчерпал. Он молчал, а остальные тоже не смели говорить.

Yue Jiuchong был единственным, кто не мог сдержать его. "После того, как новость о сегодняшнем сражении распространится, мастер Ye определенно будет на небесной доске лидеров."

"Небесная Лидерская доска?" Йе Чен был удивлен.

http://tl.rulate.ru/book/38992/955995

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь