Готовый перевод Guide the Villain Father to Be Virtuous / Инструкция для отца-злодея — как стать порядочным: Глава 50.3

Услышав, как Лу Цзинъи называет её сестрицей Сяо, Хо Сяосяо задумалась о своём имени.

Хо Сяосяо, просто Сяосяо. Почему же у неё такое незамысловатое имя?

Чем больше она об этом думала, тем примитивнее оно казалось.

Дедушка был не так прост, поэтому не решился бы назвать её не пойми, как.

Так мог поступить только отец и, скорее всего, он выбрал это имя без раздумий.

В детском возрасте такое имя мало на что влияет, однако, когда Хо Сяосяо вырастет, оно будет звучать банально.

***

Пока Хо Сяосяо думала об отце, тот обсуждал с недавно вернувшимся И Яном продвижение в работе над проектом «Гора Лумин».

Раскопки гробницы под горой Лумин прошли легче, чем ожидалось. Войдя в гробницу, археологи выяснили, что спустя столько лет она оказалась полностью разрушена и не представляет археологической ценности и, хотя профессор сожалел об этом, изменить ситуацию он был не в силах.

Значит, скоро работа над проектом «Гора Лумин» возобновится.

— Согласно самым скромным расчётам, работа над проектом займёт ещё месяц, а, если оценивать оптимистично, то всего полмесяца.

— Давайте начнём с оптимистичных расчётов, — решил Хо Суйчэн. — Работу следует возобновить в течение трёх дней. Всё…

Зазвонил телефон.

Хо Суйчэн взглянул на номер: это была воспитательница Хо Сяосяо. Он жестом указал И Яну подождать и взял трубку.

— Алло, это отец Хо Сяосяо? Это звонит её воспитатель, мисс Чжао.

— Здравствуйте, мисс Чжао. Могу я узнать, в чём дело? — нахмурился Хо Суйчэн.

— Дело вот в чём. Сяосяо говорит, что забыла тетрадь в вашей машине. Это действительно так?

Хо Суйчэн вспомнил, что, отправляя Хо Сяосяо в детский сад, подписывал домашнее задание.

— Да, это так. Наверно, я забыл положить её обратно в рюкзак.

— Вот так значит… Поняла, господин Хо, прошу прощения за беспокойство.

— Ничего, — ответил Хо Суйчэн и ненадолго задумался. — Мисс Чжао, я бы хотел спросить, не возникло ли у вас с Сяосяо недопонимание в этом вопросе?

— Нет-нет, я верю Сяосяо. Кое-кто ещё из детей тоже в этом замешан, поэтому я звоню вам, чтобы уточнить.

— Ну хорошо.

Обменявшись любезностями, Хо Суйчэн повесил трубку.

И Ян, подслушавший разговор со стороны, примерно представлял происходящее.

— Твоя дочь только что перешла в среднюю группу, а тебе уже звонит воспитатель? Что случилось?

Хо Суйчэн поднял на него взгляд.

— Я её утром отправил в детский сад, а тетрадь осталась у меня в машине.

— И всё? — покачал головой И Ян. — К моему счастью, И Цянь тоже ведёт себя достойно и не создаёт проблем.

Как только И Ян замолчал, его телефон тоже зазвонил.

Посмотрев на дисплей, он нахмурил брови и, взглянув на Хо Суйчэна, подошёл к окну. Переговорив, он повесил трубку и вернулся.

— Это мисс Чжао? — спросил Хо Суйчэн.

Думая о том, что рассказала мисс Чжао, И Ян улыбнулся.

— Твоя дочь не принесла задание, и мой сын отдал ей своё, а сам сказал, что забыл принести.

— Вот так, значит, он не создаёт проблем?

— Но ведь он так поступил ради твоей дочери.

Хо Суйчэн на мгновение замер.

— Ладно, забудем об этом, давай обсудим проект. На чём мы остановились?

***

Вечером тётя Чжао забрала Хо Сяосяо из детского сада. По пути домой Сяосяо погрузилась в раздумья о том, как вчера господин Хо упомянул её мать. Возможно, Сяосяо стоит больше узнать о ней.

Видя, как помрачнела Хо Сяосяо, тётя Чжао улыбнулась.

— Сяосяо, что случилось? Ты сегодня чем-то расстроена?

— Нет.

— Тогда чем ты недовольна?

Хо Сяосяо задумалась прежде, чем спросить:

— Тётя, почему меня зовут Сяосяо?

Тётя Чжао не ожидала такого вопроса и тут же улыбнулась.

— А почему ты спрашиваешь?

 

http://tl.rulate.ru/book/38921/1487755

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь