Готовый перевод The Mighty Little Shennong / Могучий молодой основатель: Глава 56: Создание таблеток для похудания

  Поскольку у Чжан Бина не было возможности в больших количествах увеличить производство жидкости ярких глаз, он мог только наблюдать, как Лю Руолань и Лю Руомэй переносят вещи из машины, а затем захватывают комнату, которая первоначально принадлежала ему.

  Что касается Чжан Бина, то он мог только уйти и обосноваться в комнате своей сестры Чжан Леле.

  Мать и отец Чжан, были вне себя от радости, они считали, что для семьи Чжан было большой честью, что в их доме остановились такие выдающиеся люди.

  Однако Чжан Бин был подавлен, потому что потрясающая красавица находилась прямо перед ним, намеренно искушая и заставляя его гореть в огне, но он мог только смотреть, но не действовать.

  Более того, Сяо Фан тоже ничего не понимала и очень нервничала.

  И Лю Синь не могла найти возможность сделать это самое, так как Лю Руолань и Лю Руомэй всегда ходили прямо за Чжан Бином.

  Всего за три дня Чжан Бин сдался.

  Он был покорен Лю Руолань и Лю Руомэй.

  Да, в течение трех дней они оставались в доме Чжан Бина вместо того, чтобы ходить на работу.

  Днем и ночью они зорко следили за Чжан Бином, не давая ему ни единого шанса украсть свой аромат*.

* (сделать что-нибудь соблазняющее)

  Дошло до того, что, когда он позвонил Гауссу, ему пришлось спрятаться в туалете.

  "Сестра Лань, ты просто должна жить здесь со мной до конца своей жизни, но у меня все еще нет способа увеличить производство жидкости яркого глаз, создавать такое чудесное лекарство невероятно трудно".

  В тот вечер Чжан Бин нашел сестру Лю Руолань с целью убедить ее съехать.

  "Чтобы убедить меня, позволь мне посмотреть, как ты создаешь жидкость ярких глаз. - равнодушно сказала Лю Руолань.

  "Он не посмеет позволить нам это увидеть, он будет опасаться, что мы узнаем его секретные приемы". - с сарказмом вставила Лю Руомэй.

  "Это только для вашего же блага, если вы узнаете, как создается жидкость ярких глаз, различные коммерческие шпионы начнут на вас охоту". - с честным лицом сказал Чжан Бин: "Если бы я мог расширить свое производство, я бы давно это сделал. Вы, девчата, правда считаете, что есть деньги, которые я не хочу заработать?".

  "С первого взгляда я поняла, что ты лукавишь". - произнесла Лю Руомэй с презрением: "Ты король лицемерия".

  "Эх ..." У Чжан Бина заболела голова, если с Лю Руолань можно было бы справиться, то подозрения Лю Руомэй были очень сильны, поэтому с ней было слишком трудно общаться.

  Затем он сказал с блеском в глазах: "Хотя нет возможности получить дополнительную жидкость ярких глаз, однако я могу немедленно придумать лекарство, которое будет столь же удивительным".

  "Это препарат для похудания, о котором ты упоминал?" - глаза Лю Руолань загорелись.

  "Да". - Чжан Бин кивнул головой.

  "Тогда почему бы тебе не создать его поскорее?" - нетерпеливо сказала Лю Руомэй.

  Чжан Бин сразу же отправился на гору Маньтоу и собрал на ней дюжину или около того лекарственных трав.

  К сожалению, собирать виноград было еще рано, ведь он выращивался на духовной воде всего десять дней.

  Этого недостаточно для изготовления эффективных лекарственных препаратов, но с натяжкой, должно было быть достаточно для изготовления пилюль для похудания.

  Когда он вернулся домой, Чжан Бин отправился на кухню и под горящим взглядом двух прекрасных девушек начал готовить лекарство.

  Печь для пилюль достигала почти метровой высоты и имела огромную толщину.

  Используя сжиженный газ в качестве источника энергии, в ней неистово пылал огонь.

  Последние несколько дней Чжан Бин тщательно изучал техники создания пилюль.

  Потому, он достойным образом отточил свою технику и выглядел очень умелым.

  Одну за другой он положил травы в печь, залил духовной водой и начал медленно рафинировать.

  От печи стал исходить странный аромат, освежающий сердце.

  Примерно через полчаса зелье было успешно создано.

  Чжан Бин выключил огонь, снял печь, открыл крышку и уставился на нее округлившимися глазами.

  Внутри находилась полутвердая лекарственная паста, все лекарственные ингредиенты полностью расплавились, а остатки превратились в пепел под воздействием жара и были удалены с помощью специального отверстия, куда и должен уходить отработанный шлак.

  Чжан Бин вылил лечебную пасту в большую чашу, и от нее мгновенно поднялся горячий и ароматный пар.

  "Это будущие таблетки для похудания?" - с любопытством спросила Лю Руолань.

  "Я еще не знаю, насколько этот препарат эффективен." - Чжан Бин подцепил палочками небольшой кусочек и съел его.

  Как только лекарственная смесь попала в его живот, она превратилась в странный горячий поток, который вошел в кровоток и достиг всех частей его тела. Затем появилась слабая истинная ци, но если не сконцентрироваться на ощущениях, ее не легко было заметить.

  "Успех, я преуспел в создании этих таблеток!"

  На лице Чжан Бина отразился восторг, прошло совсем немного времени с момента как он начал жить по-новому, но теперь он мог стабильно производить истинную ци, что принесло бы большую пользу его культивации.

  На лице Лю Руолань тоже появилось радостное выражение, смешанное с сильным чувством предвкушения.

  "Очевидных изменений нет". - Лю Руомэй, однако, не впечатлилась.

  "Теперь нам нужно найти кого-то, кто поможет провести тест. Мы должны увидеть, насколько эффективна будет работать таблетка похудания!"

  Чжан Бин взял чашу с лекарством, вышел из дома наружу, и остановился перед дверью, оглядываясь по сторонам в поисках цели для похудания.

  Маленькая лисичка, естественно, знала, что это такое, и давно уже скрылась из виду, боясь стать объектом экспериментов Чжан Бина.

  Она была лисой, которая любила красоту, и, естественно, не желала превращаться в скелетоподобную фигуру.

  Несмотря на то, что это лекарство было полезно для нее, она все равно терпеть его не могла.

  "Давай я возьму немного и попробую, мне кажется, что я набрала около килограмма". - ухватилась за этот шанс Лю Руолань.

  "Сестра Лань если ты наберешь один фунт и ты станешь слишком толстой, если потеряешь один фунт и станешь слишком худой, ты не должна принимать таблетки для похудания, которые я сделал". - сказал Чжан Бин и пристально посмотрел на Лю Руолань.

  На лице Лю Руолань промелькнула улыбка, похожая на цветок, а в глазах, которыми она смотрела на Чжан Бина, появилось слабое выражение приязни.

  "Конечно, он ублюдок, который очень хорошо умеет угождать женщинам, вот как Бин Бин была им обманута, но после того, как она переспала с ним, он игнорировал Бин Бин, за последние десять дней он ни разу не навестил ее". - сердито пробормотала Лю Руомэй: "Я должна присматривать за сестрой, я не могу позволить ему воспользоваться своим преимуществом".

  "Большой Толстяк, Второй Толстяк, идите сюда".

  Взгляд Чжан Бина упал на Большого Толстяка и Второго Толстяка.

  Большой Толстяк и Второй Толстяк играли со свиной костью, на которой не было ни кусочка мяса, поэтому они, естественно, прилетели на звук слов и яростно виляя хвостами.

  "Такие маленькие собачки, как ты мог подумать, чтобы использовать их в качестве эксперимента? Будет жалко, если они превратятся в скелеты".

  Лю Руолань оказалась полна сочувствия, и она не хотела, чтобы два пухлых и очень милых щенка стали первыми подопытными.

  Ее ошеломило то, что Большой Толстяк и Маленький Толстяк, казалось, поняли ее слова, они внезапно развернулись и скрылись из виду.

  "Эти две собаки имеют необычные способности, не так ли?" - Лю Руолань была ошеломлена, наблюдая за произошедшим.

  "Может ли быть так, что все домашние животные, которые у вас есть, - демоны?" - удивленно спросила Лю Руомэй, тоже посмотрев на Чжан Бина, как на монстра.

  "Сяо Цин действительно является демоническим духом, который живет уже пятьсот лет, а Большой Толстяк и Маленький Толстяк - просто маленькие собачки, но под моей опекой они стали очень умными и могут понимать человеческую речь". - самодовольно сказал Чжан Бин.

  "Черта с два я в это поверю". - Лю Руо Лан и Лю Руомэй почти одновременно бросили на Чжан Бина презрительные взгляды.

  "Женщины действительно не верят в правду. Все, во что они верят, - это ложь".

  Пробормотал Чжан Бин, продолжая искать цель для испытания, и его взгляд постепенно переместился на лицо Лю Руомэй. С лукавой улыбкой он сказал: "Сестра Мэй, это ты, ты лучший подопытный".

  "Я? Я толстая?" - Лю Руомэй был ошеломлена и смотрела на Чжан Бина как на дурака.

  Однако Чжан Бин быстро отщипнул пилюлю размером с грецкий орех и сказал соблазнительным тоном: "Сестра Мэй, теперь, когда ты культивировала до среднего царства Очищения Ци, тебе трудно накапливать истинную Ци, поэтому твоя культивация до позднего царства Очищения проходит так медленно. Если ты примешь одну из этих пилюль, ты сможешь быстрее достичь позднего царства Очищения Ци".

  Сегодня он решил приложить все усилия, чтобы избавиться от Лю Руомэй, как от лишнего колеса, а совсем не для того, чтобы повысить ее уровень культивации.

  "Разве это не таблетки для похудания? Как они стали эликсиром для занятий боевыми искусствами?".

  Сердце Лю Руомэй, забилось сильнее, но ее лицо выражало настороженность.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/38920/1900958

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь