Готовый перевод A Misunderstood Mentor / Неправильно Понятый Наставник: Глава 27: Проведение турнира.

В назначенный день я прибыл в штаб гильдии, где собирался проходить турнир. Честно говоря, не особо приятные воспоминания у меня об этом месте: провал на экзамене в искатели приключений, позорное поражение в первом же матче турнира Гильдии.

Штаб был похож на крепость: со всех сторон его окружали мощные каменные стены, да и вооружение солидное. С кем-то собрались воевать? И кем же является тот противник, против которого надо было создавать подобную крепость? Чуть ошеломленный видом здания я подошел к входным воротам.

Сегодня проходит Турнир Гильдии, - обратился ко мне привратник, поэтому требуется билет или гильдейская карточка. - Мужчина в доспехах перегородил мне путь.

Мы все участники, - сказал я, пропустите нас.

И показал письмо от председателя Барбароссы, вслед за чем привратник поспешил открыть ворота.

Ах, простите, - мужчина слегка дрожал.

Все-таки меня считают Королем Демонов. Впрочем, в моей группе были еще Четыре Небесных царя и дракон Хлоя… тут и не такое подумаешь. Наоборот, меня больше поразило, что по началу нас очень часто останавливали.

Внутри стен расположились множество магазинчиков, как во время фестивалей. Оно и понятно: в главный штаб Гильдии допускались только официальные члены Гильдии, но раз в пять лет сюда можно было попасть и по билету — на Турнир.

Эй, смотри. Это ведь команда Короля Демонов?

Тихо, не смотри. Иначе будешь проклят.

Владельцы магазинов при нашем приближении отвернулись и замолчали. Что-то не тянет меня на покупки…

Такуми, я хочу сладкую вату, - сказала Тихару.

Прости, но купим ее по возвращению.

Если все в конце концов разрешится, смогу ли я вернуться, думал я, гладя Тихару по голове.

Место для проведения турнира располагалось в самом центре штаба Гильдии. На огромной площади разместилась квадратная каменная арена, на углах которой высились четыре железных столба, с выведенными на них чьими-то именами.

Это имена четырех богов, - сказала Рейя. На Востоке такие же есть. Черная Черепаха, Белый Тигр, Лазурный Дракон и Красная Птица — четыре священных зверя охраняют четыре стороны света, и тем самым арена превращается в священное место.

На ее родине тоже такое есть?

Во времена моего первого участия в турнире я провалился на этапе квалификации, поэтому мне не пришлось сражаться на такой арене.

В какой-то мере это похоже на технику призыва духов. Черная Черепаха берет весь смертельный урон на себя, Белый Тигр следит за честностью поединка, Лазурный Дракон восполнит утраченное, а Красная Птица оживит мертвых. При активации одной из этих способностей матч будет завершен, но точно, что, сражаясь на этой арене, умереть никак нельзя.

Вот как. Тогда можно спокойно сражаться.

Я думал воздержаться от участия в поединке, но раз я не умру, то наверное стоит и попробовать.

Видимо, Вы переживали, что из-за своей мощи легко уничтожите своего противника, - сказала Рейя.

Как ты меня хорошо понимаешь. Все именно так.

Вот только я беспокоился о своей собственной смерти.

Мы ждали Вас, господин Такуми, - поприветствовала Линден, та самая, что готовила место для Турнира десяти сильнейших. Скоро начнется квалификация, но участники предыдущего турнира ее минуют.

Ах да, есть такое правило: десять первых в Рейтинге искателей приключений миновали этап квалификации. Я, Тихару и Йаслак, значит, были сразу зачислены в основной этап, но Четырем Небесным царям и Хлое она предстояла.

Давайте, сделайте все возможное, - с широкой улыбкой сказал берсерк. Жду вас на основном этапе.

А, Захха, Вам тоже на квалификацию, - заметила Линден.

Э?

На днях Ваш рейтинг понизили. Сейчас Вы на 106-м месте.

Ч-что?!!

Понизили сразу на 100 позиций. Все-таки его бой с Миакис во время турнира десяти сильнейших произвел довольно унылое впечатление, когда он даже удара нанести не смог.

А, запомните! Я действительно силен! Я вас всех побью! - Захха побежал на арену отборочного турнира.

Я заметил на его глазах капельки слез.

В основном турнире будут 16 человек: 10 первых и 6 после квалификации, - сказала Линден. Желаете взглянуть квалификацию?

Нет. Лучше сообщите, когда все начнется.

Поняла. Тогда как насчет пройти в зал ожидания?

Мы вошли в роскошное помещение. Похоже, это от того, что я занимаю первое место в Рейтинге, так как во время моего первого турнира это была простая палатка.

А Тихару не надо на квалификацию? - сказал Йаслак.

Нет, я с Такуми.

Что ж, так даже лучше.

Когда Тихару говорила взрослым языком, она могла на равных сражаться и с Королем Гоблинов Йаслаком, но отнюдь не подходила для турнира, который шел весь день, так как не смогла бы показывать ту силу в каждом поединке.

Ну, полагаю, Четыре Небесных царя, Хлоя и Йаслак не провалят квалификацию, даже без участия Тихару.

М? Шесть? Может быть, возможно как-нибудь и тот человек… хотя вряд ли, но предчувствие оказалось верным.

На арене квалификации послышался взрыв. Выйдя из зала ожидания, я услышал громкое обсуждение людей, наблюдавших бой.

Этот Захха, может, из-за того, что его понизили, решили арену взорвать, что ли?

Да нет. Его отделала какая-то кошка, и он самоуничтожился.

Судя по всему, в качестве штрафа за подрыв его еще понизят.

Похоже, из-за щита «Король бомб», который я ему отдал, произошел взрыв. Но ведь на той арене никто не может умереть, поэтому берсерк наверняка выжил.

Квалификационный этап закончился, - сообщила Линден. Вскоре начнется основной. Пожалуйста, приготовьтесь.

Как и ожидалось, моя группа прошла квалификацию.

Перед ареной вывесили имена участников.

 

«Высший рейтинг»:

0 — Председатель Барбаросса Сауза;

1 — Сильнейший во Вселенной, Такуми;

2 — Сильнейший человек, Алиса;

4 — Герой, Эндо;

5 — Киборг, Макина;

6 — Супер-Охотник, Даган;

7 — Скрытный, Ёру;

8 — Призыватель Духов, Рейя;

9 — Безмолвный Щит, Рик.

10 — Повелитель Пространства, Линден Линдберг.

 

Прошедшие квалификацию:

Царица зверолюдей, Миакис;

Бессмертный царь, Догма;

Царица вампиров, Камила;

Царь Тьмы, Азатот;

Король Гоблинов, Йаслак;

Черный Дракон, Хлоя;

 

Шестнадцать человек.

Близился старт основного этапа Турнира Гильдии.


 

Переводчик: usagi_flint

 

======================================================

http://tl.rulate.ru/book/38824/1395850

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Мало, но спасибо,) берсерка жалко, да...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь