Готовый перевод God's Son of Destruction / Hakai no Miko / Хакай но Мико / Божественное Дитя Разрушения: Глава 35. Бродячий торговец. Часть 1.

  Хопкинс - торговец.

  Он - торговец, который начал с небольшого нирю и крытого фургона, используя средства, которые он накопил за 10 лет, когда он работал подмастерьем в торговом доме города. Хопкинс начал с того, что доставлял товары, приобретенные им в городе, в фермерские деревни и обменивал их на сельскохозяйственные продукты, такие как пшеница.

  Он намеренно ездил в сельские деревни, расположенные далеко от города, которые не посещались теми, кто занимается тем же ремеслом, что и он. Он признавал, что его прибыль невелика по сравнению с потраченным временем. Однако благодаря этому методу Хопкинс теперь находился в точке, где он испытывает сносные реакции в деревнях, которые дружили с ним в разумной степени.

  Преисполнившись самоуверенности, он сделал женщине, с которой познакомился за время своей работы в торговом доме, предложение. Его любимая семья теперь жила с ним в задней части крытого фургона. Более того, три года назад его семья увеличилась еще на одного человека, а именно на сына.

  Это можно было бы назвать успешной, но скромной жизнью.

  Когда Хопкинс посетил город в государстве Холмеа, горячей темой для сплетен стало то, что армия, которая отправилась истреблять зоан, живущих на севере Сольбитанских равнин, понесла большие потери от пожара, который они по ошибке устроили в деревне зоан.

  Хопкинс полагал, что это была возможность для бизнеса.

  Поскольку Сольбитанские равнины раньше принадлежали зоанам, общепринятая практика состояла в том, чтобы создавать большие караваны с другими торговцами или сопровождать военных, чтобы торговать с крепостями и поселками первопроходцев, которые усеивали равнины.

  Однако, если кто-то соединится с караваном, прибыль будет разделена соответственно на всех участников. Существует также трудность поиска торговцев, которые будут сопровождать тебя. Следующий отъезд военных на равнины также был неизвестен. Они, очевидно, также потребуют довольно много чаевых, если кто-то попытается путешествовать с ними.

«Почему бы мне просто не пойти одному и не попытаться продать некоторые товары в крепость, если это так?» - Удивился он.

«Конечно, Солбитанские равнины когда-то были территорией зоанов, но это история из прошлого.

Зоаны были подавлены армией и отброшены в холмистую местность на далеком севере. Поэтому я думаю, что почти нет шансов, что на меня нападут зоаны. Если бы было о чем еще беспокоиться, то это были бы бандиты, но, вероятно, нет никого настолько глупого, чтобы действовать в районе, где рыщут армия и зоаны», - рассудил он.

  Хопкинс действительно хотел свернуть шею Хопкинсу нескольких дней назад прямо в этот момент.

- Ну и что же нам теперь делать с этим парнем, Гарам?

- Сома велел нам взять с собой солдат, не убивая их, если это вообще возможно. Я не думаю, что у нас есть другой выход, кроме как взять его с собой.

  Рыжеволосый и черношерстный зоаны разговаривали прямо перед Хопкинсом. Поскольку у них обоих были мускулистые тела, они, похоже, были вполне способны одним движением сорвать его голову с плеч.

  Кроме того, его крытая повозка была окружена зоанами.

- Зургу, пожалуйста, пусть кто-нибудь побежит вперед в крепость, чтобы сообщить им об этом.

- Да. Понял.

  Как только рыжеволосый зоан подошел к другим своим товарищам, черношерстный ззоан подошел к кучерской скамье, на которой сидел Хопкинс.

- Честно, мне очень жаль, но могу я попросить тебя пойти с нами?

  У Хопкинса не было другого выбора, кроме как отчаянно кивать головой, защищая свою жену и ребенка сзади.

http://tl.rulate.ru/book/38695/847477

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь