Готовый перевод Blue Phoenix / Голубой Феникс: Глава 25. Джун Фай

Семь человек в черных плащах шли без остановок в течение шести дней, пока в конце концов не добрались до горного хребта, за которым начиналось королевство Шэньюань.

В этой части горного массива не водились магические животные, как обычно это бывает. Здесь лишь пролегала долина, ведущая к невероятно красивой горе, покрытой льдом.

С этой горы постоянно дули сильные морозные ветра, неся за собой смерть всем живым существам, соприкоснувшимся с ними. Именно по этой причине, здесь не было видно ни единой живой души.

Этим семерым леденящие ветра были нипочем, и казалось, будто ветра не касались их черных плащей. Приближаясь к горе, они приветствовали дозорных, появлявшихся в белой пелене.

Все дозорные были одеты в те же черные плащи, что и прибывшие путники, но никто из них друг с другом не обмолвился и словом, казалось, между ними не было никаких теплых дружеских или приятельских отношений.

Семеро мужчин подошли к подножию горы, опустились на колени в знак почтения, ожидая позволения войти.

"Войдите" - раздался по всей долине голос, заставив снег и деревья содрогнуться. Каждый дозорный встал на одно колено, демонстрируя почтение голосу, а семеро мужчин начали низко кланяться, и лишь потом ступили на лестницу, ведущую к жилищу хозяина горы.

Казалось, мужчины двигались с большой осторожностью, словно даже самый маленький шаг может привести к погибели, и после тысячи таких шагов они, наконец-таки, добрались до вершины.

Эта ледяная гора была самой большой в округе. Ее вершина уходила за снежное облако, а поверхность всегда была покрыта снегом.

На заснеженной вершине горы была возведена массивная постройка, схожая со зданием Аукционного дома, однако, если Аукционный дом был построен из дерева и украшен золотом и драгоценными камнями, то это здание полностью было построено из белого нефрита.

Стены были белыми как падающий с неба снег, а вся территория утопала в небесном сиянии. Чем ближе семеро в черных плащах подходили к нефритовому дворцу, тем более беспокойными они становились. Хуэй Ю бы точно удивился, увидев этих семерых, трясущихся от страха.

Внутри нефритового дворца терпеливо ждал молодой человек. Его глаза блестели от любопытства, и по лицу расплылась изящная улыбка, как только он увидел напуганных семерых мужчин в черных плащах.

Мужчинам потребовалось несколько минут, чтобы подойти к ожидающему в нефритовом зале молодому человеку. Все семеро мгновенно встали на колени и низко поклонились, упершись лбами в ледяной нефритовый пол.

Молодой человек кивнул, и один из мужчин быстро поднял руку. В руке было кольцо, а в кольце маленький черный камень. Но этот черный камень был не простым камнем, а камнем-хранилищем самого высокого качества.

Из камня появились два, на первый взгляд простых, черных камня памяти, и мгновенно они полетели к молодому человеку. Взволнованно он схватил оба камня и сразу же приложил ко лбу.

При одновременной активации оба камня испустили невероятно яркий свет, и весь этот свет медленно проникал в голову молодого человека, от чего его изящная улыбка растягивалась все шире.

"Я так и знал!" - начал маниакально смеяться юноша, и в его смехе чувствовалась некоторая безнадега. "Шэнь Юань, неужели ты думал, что сможешь провернуть со мной этот трюк дважды? Ахахаха"

Юноша долго смеялся, а затем сел на свое место и взял высокий бокал из белого нефрита. Взмахнув рукой, он извлек бутылку с красной жидкостью из своего камня-хранилища, налил в бокал и с наслаждением глотнул, глядя на семерых мужчин в черных плащах.

"Встаньте!" - раздался голос по залу, и семеро мужчин поднялись с колен.

"Этот человек однажды продал мне точно таких же два навыка, как и в Аукционном доме. Тогда он меня обманул, и я сильно пострадал из-за моей доверчивости. Но это было в первый и последний раз! Найдите его и приведите ко мне! "

Семеро мужчин низко поклонились и быстрым шагом покинули зал. Пришло время снова вернуться в город Рилуо и поймать эксперта, которому удалось улизнуть от них.

"Думаешь, это хорошая идея?" - раздался мягкий приятный голос в углу нефритового зала, от чего лицо юноши помрачнело.

"Это не твои игрушки, Джун Фай. Он будет недоволен."

Услышав это, юноша недовольно фыркнул.

"Если я хочу, чтобы они поймали этого подонка, они пойдут и поймают его для меня. Меня не волнует, если он потеряет каких-то семь марионеток. К тому же, он мне их подарил, так что у него нет права голоса."

Тот другой человек в зале промолчал, поджав губы, а затем раздались удаляющиеся шаги. Джун Фай прислонился к холодному нефритовому трону и посмотрел на горизонт. С довольной улыбкой он потягивал красную жидкость из своего бокала.

За много миль отсюда, в городе Рилуо, повозка пересекала городские ворота. В ней сидело пятеро подростков и мальчик 10 лет.

Подростки болтали между собой в то время, как маленький мальчик спал, прислонившись к стене.

Этим маленьким мальчиком был Хуэй Ю. Последние шесть дней он почти не спал. Днем тренировки, медитация и укрепление тела, а по ночам поглощение и очищение энергии мира. Он не потратил ни одной минуты, чтобы поспать или поиграть с друзьями. Из-за этого его друзья беспокоились за него.

Хуэй Ю был рад проявленной заботе со стороны друзей, и заверил, что занимается очень важными делами. Когда они услышали о тренировках, никто даже не попытался его отвлечь или насильно вытащить со двора, но они продолжали навещать его время от времени.

Их забота и внимание грели его душу, но даже в этом вопросе он оставался непреклонным. Только когда Ма Конг напомнил ему, что им нужно сходить в Аукционный дом, Хуэй Ю приостановил свою изнуряющую тренировку и начал готовиться к поездке.

Увидев, что Хуэй Ю, наконец-таки, покидает свой двор, друзья решили поехать в город вместе с ним.

Хуэй следовал за Ма Конгом в Аукционный дом, чтобы обсудить идею страхования, о которой Хуэй Ю упоминал ранее.

Хуэй Ю был крайне взволнован, и уже не мог дождаться, когда идея страхования в городе Рилуо начнет реализовываться.

В мире, полном убийц и смертей, страхование, определенно, сработает.

В настоящее время Хуэй Ю был очень богатым ребенком, он понимал, что если отдаст хотя бы одну духовную монету своей семье, то вся деревня, жившая целый год всего лишь на несколько золотых монет, сможет зажить роскошной жизнью.

Хуэй Ю очень хотел отдать эти деньги своей семье, но именно сейчас, у него не было возможности сделать это, не привлекая к себе нежелательного внимания, поэтому волнение за реализацию идеи страхования в нем росло.

Его идея позволит Аукционному дому заработать солидные деньги, и даже если небольшая часть от их дохода достанется ему, он сможет передать эти деньги своей семье и облегчить их жизнь.

Сегодня близнецы Ронг и Гао Ян тоже отправились в город. И хотя они утверждали, что хотят посетить школы Боевых Искусств, Хуэй Ю знал наверняка, они поехали, потому что поехал он, и потому что, впервые за эту неделю, он позволил себе отдохнуть.

Увы, как только он расслабился, сразу же уснул. Пока он спал, остальные над ним потешались, но никто даже не думал его будить, поскольку знали, как много и тяжело он тренировался в последнее время.

Дэнь Воу тоже ехал с ними в повозке. Он собирался навестить семью, но наотрез отказывался говорить зачем. Он просто улыбался каждый раз и отвечал, что по семейному делу.

Ма Конг, Гао Ян и Ронг Син не проявляли ни малейшего интереса к тому, что задумал Дэнь Воу. Однако, Ронг Мин был любопытен, и чем больше Дэнь Воу уклонялся от ответа, тем сильнее хотел узнать причину Ронг Мин.

Когда Хуэй Ю проснулся, из повозки уже вышли близнецы Ронг и Гао Ян и направились к дворцу городского лорда, чтобы поприветствовать, а затем пойти в школы Боевых искусств.

Дэнь Воу оставался в повозке, пока Хуэй Ю не проснулся. Эта была его повозка, и он оказал огромную услугу, подвезя своих друзей к резиденции городского лорда, затем он отправился домой к семье.

Причина, по которой Хуэй Ю проснулся, заключалась в том, что повозка по-прежнему оставалась неподвижной, и когда он понял, что все это время спал на глазах у друзей, по-детски нелепо скорчил лицо.

Он был мальчиком, и ему стало не по себе от того, что повел себя таким образом. Если бы рядом был кто-то другой, он бы ни за что не позволил себе уснуть, но это были его друзья и поэтому, он смог так крепко уснуть.

Когда Хуэй Ю пришел в Аукционный дом в третий раз, его уже не впечатляли ни архитектура, ни сами постройки. Все же он знал, что должен себя вести так, словно это его первый визит, поэтому он округлил глаза, и пораженный уставился на здание перед собой.

Ма Конг, довольно улыбаясь, провел Хуэй Ю внутрь. Охранники все до единого выражали свое почтение идущему Ма Конгу и пристально разглядывали беловолосого мальчика.

Ма Конг провел Хуэй Ю по лестнице, мимо залов, где проводились аукционы, и Хуэй Ю снова оказался на третьем этаже.

Разница была только в том, что в этот раз он был здесь как друг Ма Конга, а не как неизвестный эксперт.

На этаже все также суетились, как и в прошлый раз. Но сегодня никто не прижимался к стенам и не выражал своего почтения Хуэй Ю, люди носились с бумагами из одной комнаты в другую.

Хуэй Ю смотрел на всех этих занятых людей с широкой улыбкой на лице. У него был чувство, словно он дома, все это напоминало ему переполненные коридоры университета, когда студенты и педагоги метались из одного класса в другой. Картина, определенно, была приятней, чем в прошлые его визиты.

Ма Конг был немногословным парнишкой, даже во время поездки он мало говорил, поэтому когда Ма Конг остановился перед массивной дверью, Хуэй Ю просто тихо повторил его действия, оставаясь немного позади своего друга и ожидал разрешения войти.

Управляющий сидел за своим столом, и похоже, до сих пор находился под впечатлением от прошедшего накануне аукциона.

Он поступил эгоистично, приняв решение не брать с эксперта процент с продажи, но вместо нагоняя получил от старейшин одобрение и поддержку. Кроме того, посчитав доход с продажи входных билетов, он обнаружил, что сумма вышла впечатляющая.

После аукциона все прошло идеально, но было кое-что, что не давало покоя управляющему и постоянно крутилось в голове.

Кто был этот эксперт? Как она оказалась в столь маленьком городе как Рилуо? И почему она была знакома с таким маловажным юношей как Дэнь Воу?

Когда управляющий был глубоко погружен в свои размышления, в дверь постучались. Слегка нахмурился, поскольку на сегодня у него не было запланировано никаких встреч, однако быстро успокоился и откинулся на спинку своего стула.

*ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ! НЕ ЗАБУДЬ ПОБЛАГОДАРИТЬ ЛАЙКОМ!

http://tl.rulate.ru/book/38659/1059995

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь