Готовый перевод Dark Moon: Rise of The Dark King / Темная Луна: Восстание Короля Тьмы😌📙: Глава 44 Где кровь I

Проходил час за часом, солнце пробивалось сквозь окно кабинета Замка Белой Луны, освещая короля, который был занят работой за своим столом. Его взгляд остановился на отчетном листе в руке. В то время как два его помощника тоже были заняты работой за столами недалеко от него. У него было мало времени для работы, так как, согласно его расписанию, ему нужно было проводить больше времени с Розой и другими делегатами после обеда. Поэтому он решил выполнить свою работу за это короткое время.

-Ваше Величество, я закончила с расписанием Ее Высочества, - сказала Клэр, которая уже стояла перед его столом.

-Я проверю его позже, - сказал Ангел, не сводя глаз со своего отчета, прежде чем положить его на стол и написать на нем несколько слов.

После его слов Клэр положила документ на бок его стола.

Раздавшиеся стучащие звуки прервали их работу. Клэр взяла на себя инициативу открыть дверь, так как они уже могли догадаться, кто пришел.

Канцлер Аллан вошел в комнату и поклонился ему.

-Ваше Величество.

Ангел положил документ на стол и посмотрел на канцлера.

-У тебя что-то есть для меня? - сказал он без лишних слов. Он взял чашку на маленьком столике сбоку от стола и отпил из нее.

-Ничего особенного. Я просто хотел передать вам отчет о войне. - Канцлер Аллан передал свой отчет Ангелу.

Его рука тут же поставила чашку с чаем и он взял его.

-Этот отчет включает в себя наши потери и об остальном по мелочи, - добавил канцлер.

Разум Ангела терялся в отчете, его глаза бегали по сторонам, чтобы прочитать его, и убедиться, что все правильно.

Ангел отложил отчет. У него на лице появилась удовлетворенная улыбка, так как результат оказался не таким плохим, как он думал.

-Спасибо за отчет, - сказал Ангел.

-Не нужно благодарности, Ваше Величество.

-Что-то еще? - спросил он. Он снова взял чашку чая, намереваясь допить остаток, прежде чем вернуться к работе.

Канцлер Аллан посмотрел на Ангела, пристально глядя на его обычное холодное выражение лица и попытался уловить что-то отличное от него сегодня. Но он знал, что король - непредсказуемый человек и редко выражал свои эмоции на лице. Но что-то беспокоило канцлера Аллана с тех пор, как он прибыл в замок. Это также беспокоило Клея, Клэр и некоторых горничных, хотя канцлер Аллан просил их держать язык за зубами, чтобы защитить гордость Ангела.

-Ваше Величество... Я знаю, что это неправильно. Но я хочу сказать, вам не нужно переживать или разочаровываться. У многих мужчин не получается в свою первую ночь. Вы просто неопытный в этом. - Да, канцлер Аллан имел в виду первую брачную ночь королевской четы.

*Кашель* *Кашель* *Кашель*

Ангел закашлялся, как только услышал слова канцлера Аллана, и чуть не пролил чай. Он сразу же поставил чашку чая на свой маленький столик. Другой рукой он схватил носовой платок и прикрыл рот.

Лица Клей и Клэр стали напряженными, так как кто-то наконец сказал это королю. Их глаза смотрели на Ангела с любопытством.

-О чем это ты? - сказал он хриплым голосом, как только смог выговорить слова, и попросил у канцлера объяснений.

-Горничные уже сказали мне. Крови на простыне не было, - прямо сказал канцлер Аллан. Очевидно, это означало, что король не переспал с ней. Он не думал, что его план провалился, несмотря на хорошие новости, которые он получил сегодня утром.

Ангел понял, что канцлер Аллан имел в виду девственную кровь Розы. Нужно было учитывать, что Роза была принцессой и никогда не была замужем. Только по двум причинам крови могло не быть. Первая, они не переспали. Вторая Роза была не девственницей. Они даже не задумывались над вторым вариантом, для них он был только один - первый. Тем не менее, некоторые знатные девушки, которым не нравилась Роза, могли использовать это, чтобы распространить слух, что Роза была не девственницей, когда он женился на ней. Вкупе с старыми слухами о ней и о ее тайных отношениях с Илексом и ее неудачной помолвке с Артуром, это могло испортить его планы и их отношения.

-Вчера произошло слишком много всего. Мы устали, поэтому решили сделать это в другой день, - сказал он, пытаясь сохранить самообладание.

-Вы правы. Вы много работали. - Канцлер Аллан виновато склонил голову.

-Пожалуйста, простите мою наглость, ваше величество.

-Подними голову. Это мелочь, - сказал Ангел. Хотя он хотел это признавать, беспокойство канцлера Аллана было нормальным, учитывая, что у него еще не было наследника.

Несмотря на его вежливый жест, как только канцлер Аллан поднял голову, он снова заговорил.

-Но я надеюсь, что завтра получу хорошие новости, ваше величество. Эвфориону нужен наследник, - напомнил он. Его глаза, которые смотрели на Ангела, были полны серьезности.

http://tl.rulate.ru/book/38656/1731659

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь