Готовый перевод Dark Moon: Rise of The Dark King / Темная Луна: Восстание Короля Тьмы😌📙: Глава 32 Убийцы на свадьбе III

Ангел прошел по коридору и понял, что за ним следят люди, но сделал вид, что не замечает их. Он не мог атаковать их, пока он и солдаты Черного Дьявола не убедятся, что они убийцы, а не гости, которые хотели встретиться с Ангелом наедине.

Он ускорил шаг, и люди, следующие за ним, тоже ускорили свой шаг. Почувствовав, что он достаточно далеко от холла, он остановился и обернулся.

-Кто вы? Почему вы преследуете меня? - Он сознательно выбрал пустой коридор без охраны, по крайней мере, на виду. Он подготовил это место, чтобы заманить в ловушку таких злоумышленников, как они.

Как и ожидалось, несколько человек в опрятных костюмах вышли из своих укрытий и робко подошли к нему.

-П-простите нас, ваше величество. Мы всего лишь скромные помощники из Королевства Эйрин. Мы слышали о вашей победе и хотели бы поговорить с вами. Надеюсь, вы не возражаете против нашей глупой просьбы. - Несмотря на их вежливые слова, Ангел понял, что они ищут возможности.

-Делегация Королевства Эйрин прислала только двух помощников. Почему вас четверо? - спросил он небрежным тоном. Это была провокация, ведь настоящая делегация прислала четырех помощников.

Эти четверо выглядели немного шокированными и напуганными, но они пытались сохранить самообладание.

-Что вы имеете в виду, ваше величество? Нас с самого начала было четверо.

-Да? - сказал он с ухмылкой.

Как и ожидалось, прежде чем они подошли к нему, их оружие выскочило из рукавов, когда они ускорили шаг. Но прежде чем они смогли убить его, двум из них две стрелы пронзили шеи. В то время как двое его солдат вышли из своих укрытий за колоннами, отбили оружие в руках двух убийц и прижали свои мечи к шеям убийц, делая их неспособными двигаться.

Его ухмылка превратилась в злую.

-Отведите их в тюрьму. Мучайте их, пока они не признаются, кто их послал, - приказал он.

К сожалению, на приказ последовала кровь изо рта убийц, и их тела внезапно обмякли. Поймавшие их солдаты сразу же положили их и проверили сердцебиение.

-Они покончили жизнь самоубийством, Ваше Величество, - сказали они.

-Проверьте их тела! - приказал он снова. Хотя он не был уверен, что сможет найти там ключ к разгадке, попытаться нужно было.

После осмотра трупов они снова повернулись к нему и покачали головами, показывая, что ничего не нашли.

Хотя он был немного разочарован, с самого начала он не ожидал многого.

-Уберите их. - И солдаты выполнили его приказ.

Думая, что все кончено, он решил вернуться в зал, чтобы позаботиться об остальных убийцах. Но как только он повернул к концу коридора, Ангел заметил движение рядом с ним.

Он быстро склонил голову набок, чтобы уклониться от атаки. В этот же момент кинжал прошел возле шеи и отрезал несколько прядей его волос, почти разрезав шею. После того, как клинок прошел мимо него, он использовал свою темную ауру, чтобы создать барьер, и прижал убийцу к стене. Но прежде чем ему это удалось, убийца уклонился.

Убийца ловко вытащил кинжал и снова атаковал. Одним точным движением Ангел ударил его по запястью, заставив его кинжал упасть, поймал руку убийцы и повернул ее за спину. Прежде чем убийца смог что-либо сделать, Ангел его так схватил, что он больше не мог двигаться.

-Кто вас нанял?! - спросил он.

Убийца ответил Ангелу еще одним кинжалом, который вылетел из его рукава. Ангел понял это, поэтому кинул убийцу на пол и наступил ему на шею, сломав ее. Шум встревожил прибывших стражников с бледными лицами, так как они не смогли распознать убийцу.

-Позаботьтесь о трупе, - снова приказал он. И они сразу же выполнили его приказ.

После того, как все ушли, вместо того, чтобы вернуться обратно в Зал, он решил использовать свой навык телепортации. Темная аура окутала его. Когда тьма, окутавшая его, рассеялась, голоса гостей начали доносится до его ушей, когда он появился за одной из колонн зала на тронной сцене.

Несколько стражников заметили это и попытались подойти к нему, но он поднял руку, приказывая им оставаться на месте. То же самое и с Флэйрой. Как только Флэйра увидела его, Ангел указал на выход, приказывая ей выйти из зала.

Ничего не говоря, Флэйра подошла к Розе.

-Ваше Высочество, я ухожу. Пожалуйста, будьте осторожны, - сказала она. Прежде чем Роза успела ответить, Флэйра опустилась ниже к ее уху и снова заговорила более низким голосом.

-Он уже здесь.

-Я поняла, - сказала Роза. Значит, теперь ее очередь. Хотя она чувствовала себя напряженной, она оставалась спокойной.

После Флэйра поклонилась и пошла к выходу.

Без Флэйры, Ангела и оружия Роза чувствовала себя, как не в своей тарелке. Ее взгляд скользил по холлу, хотя она пыталась сохранять самообладание. Она чувствовала, как медленно текут секунды.

Тем временем Ангел наблюдал за Розой из-за колонны. Он тоже чувствовал то же самое, но он не мог отказаться от своего плана, иначе все было бы напрасно.

К счастью, их ожидание было недолгим. Гость-мужчина и слуга вежливо поклонились под тронной сценой в знак того, что они хотели подойти к Розе. И она ответила им кивком.

Подойдя к ней, Ангел и Роза увидели кинжал за подносом с шампанским, который нес слуга. Сердце Розы заколотилось от напряжения. Впервые ей пришлось столкнуться с убийцей в качестве приманки.

-Поздравляю вас со свадьбой, ваше высочество, - сказал гость, взяв с подноса слуги бокал шампанского.

Когда они были готовы сделать ход, внезапно сзади появился Ангел и похлопал их по плечу.

-Принцесса Роза мне будет нужна еще сегодня вечером, я не могу позволить ей выпить слишком много, - сказал он спокойным тоном. В то же время он сковал их своей темной аурой. Таким образом, эти убийцы не могли ни двигаться, ни убить себя, и, как обычно, он планировал получить от них информацию.

Они пытались посмотреть на него, но их тела больше не могли двигаться.

-Вы выбрали не того противника, - прошептал Ангел.

-Вы походе оба пьяны, я попрошу стражников отвести вас в "особую комнату", - сказал он, махнув рукой стражникам.

Подошли стражники, подняли тела убийц и вывели их из зала. Эта сцена привлекла внимание гостей, но расслабленное лицо Ангела заставило их подумать, что это нормальное явление. Гости были больше удивлены присутствием Ангела, так как никто из них не видел, чтобы он вернулся в зал. Но они решили проглотить свое замешательство, так как место было настолько многолюдным, что они могли этого не замечать или мог быть другой вход в зал.

-Скучала по мне? - спокойно спросил Ангел, садясь рядом с Розой. Его глаза были прикованы к холлу.

-Я просто боялась, что они тебя поймали, - сказала Роза. Но по выражению ее лица он уже знал настоящий ответ.

-Этого никогда не случиться. Я ни за что не брошу свою жену в первый день нашей свадьбы, - поддразнил он.

Его слова заставили ее повернуть голову в другую сторону, чтобы скрыть смущение. Пока Ангел сдерживал смех после ее ответа.

Вскоре к нему подошла Флэйра.

-Ваше Величество, я уже отправила их обоих в "особую комнату".

Ангел со злой ухмылкой взглянул на Флэйру.

-Хорошая работа. Продолжай искать убийцы, никто не должен отсюда сбежать.

-Да ваше величество.

http://tl.rulate.ru/book/38656/1666164

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь