Готовый перевод Dark Moon: Rise of The Dark King / Темная Луна: Восстание Короля Тьмы😌📙: Глава 2 Скрытая цель

Во время обеда они мало разговаривали, кроме светской беседы, чтобы сломать лед между ними. Но он не мог жаловаться, вспоминая, что он только что сделал с ее королевством, и помня статус Розы. В конце концов, это была их первая встреча после войны.

Ангел поставил стакан на стол, показывая, что обед окончен, и повернулся к Розе.

-Как еда? Тебе понравилась? - спросил он небрежным тоном. Слуги были заняты уборкой пустых тарелок и посуды перед ними.

-Она восхитительна, ваше величество. Спасибо, что разрешили мне сопровождать вас за обедом, - официально ответила она. Несмотря на то, что напряжение внутри нее начало спадать, пока они болтали, все же... Роза не могла понять, почему Ангел сделал это, и она хотела это узнать. Более того, он решил сделать это незначительное дело вместо своего королевского долга после того, как вернулся с войны. Конечно, Роза думала, что за всем этим что-то стоит.

-Что ты думаешь об Эвфорионе ? Тебе здесь нравиться? - спросил Ангел. Несмотря на то, что Клэр рассказывала ему обо всем, что делала Роза, он хотел знать ее личное мнение.

-Ваше королевство более мирное и процветающее, чем мое, ваше величество. Офицеры, слуги и горничные также хорошо относятся ко мне. Но для меня, каким бы прекрасным ни было другое королевство, нет ничего прекраснее моей родины, - ответила Роза все еще формальным голосом. Честно говоря, она не понимала, почему Ангел спросил ее, так как с ее статусом у нее не должно быть другого выбора, кроме как остаться здесь.

Несмотря на то, что последняя фраза была неприятна для его ушей, по крайней мере, Ангел знал, что Розе приятно здесь находиться.

-Ваше Величество, могу я вас кое о чем спросить? - сказала Роза, так как она больше не могла сдерживать свое любопытство.

-Спрашивай

-Почему вы пригласили меня пообедать с вами? Я имею в виду… я считаю, что ваш долг важнее этого. - Она вспомнила, что Рай сказал, что Ангел жил только как король. Это означало, что Ангел был человеком, который ставил свои обязанности выше других. И это было ясно по его отношению к войне. Но теперь... Его теплое обращение и то, как он держал ее за руку у входа, сбили ее с толку.

-Я просто хотел убедиться, что ты готова к завтрашнему мероприятию, - небрежно сказал Ангел. Он должен был рассказать Розе о их браке, и, исходя из личности Розы, даже с учетом письма короля Эвдона и того факта, что у Розы не было другого выбора, он был почти уверен, что она будет сопротивляться. Но Ангел уже подготовил кое-что, кроме письма, от чего она не сможет отказаться. Тем не менее, это было важным событием в жизни Розы, но он и король Эвдон приняли решение без ее согласия. Этот брак может стать, как хорошим началом для них обоих, так и плохим, так как Роза, скорее всего, рассердится на него.

Роза нахмурилась.

-Тогда, почему вы передумали? - спросила она.

-Передумал? Что ты имеешь в виду? - растерянно повторил он.

-Клэр сказала, что это приглашение на обед было вашей секретной просьбой, но вы спросили меня напрямую, - объяснила она. На самом деле это было мелочью, но такая нестандартная вещь, как эта, была очень странной.

Ангел догадался, что Клэр пыталась наладить химию между ними, так как он никогда раньше не говорил о своем намерении пригласить Розу на обед. В конце концов, это было ясно из восторженного отношения Клэр, как только она узнала, что Ангел собирается жениться на Розе.

-Я думаю, это небольшое недопонимание, - сказал он. Несмотря на то, что он знал о благих намерениях Клэр, использование имени короля для передачи того, о чем он никогда не говорил, было серьезной ошибкой. Поэтому он решил скрыть ее ошибку. Но, конечно, ему все равно придется ее наказать.

В середине их разговора раздался стук, и, когда они закончили есть, слуги впустили стражника. Стражник поклонился.

-Ваше Величество, Ваше Высочество, королевский портной прибыл. Он ждет вас в королевской гримерной, - сказал он.

Ангел, нахмурившись, повернулся к стражнику.

-Где Клэр? - спросил он. Он вспомнил, как Клэр сказала, что сама сообщит ему об этом.

На лице стражника был отчетливо виден след нерешительности.

-Она сказала, что хочет кое-что проверить, ваше величество.

Ангел знал, что Клэр избегает его, так как она осознала свою ошибку. Но так как он и Роза должны были примерить свою одежду, он пока оставил это без внимания.

-Хорошо. - Он повернулся к Розе.

-Пойдем? - сказал он.

-Вы хотите меня сопроводить? - спросила Роза в замешательстве. В этот момент Роза подумала, что у Ангела есть скрытая цель. Король не мог без цели сопровождать свою политзаключенную, для примерки ее одежды.

-Да, портной и мне сшил костюм. Так что я тоже должен его помереть. - Ангел встал со стула. Он снова подошел к ней и протянул руку.

Роза посмотрела на его руку в явном замешательстве, прежде чем снова посмотрела на Ангела. Его чрезмерно дружелюбное отношение встревожило ее. Она знала, что Ангел что-то скрывает от нее, но не знала, что. Ее разум погрузился в безумные догадки, но ни одна из них не подходила к данной ситуации.

-Ты идешь? - Голос Ангела нарушил ее задумчивость.

Нерешительно она взяла его за руку и встала со стула.

-Да ваше величество.

После этого они вышли из столовой и пошли в королевскую гримерку. Как только они вошли в комнату, слуги и горничные, которые были аккуратно выстроены в ряд с Клэр и королевским портным, поклонились им.

-Ваше Величество, Ваше Высочество, - сказали они.

Взгляд Розы остановился на двух больших предметах, покрытых тканью посреди них. Судя по форме и росту, это должны быть манекены.

Дверь за Розой закрылась, и они оба подошли к слугам и горничным. Они встали недалеко от манекенов.

-Ваше Величество, для меня большая честь сделать для вас, такие наряды. Это самая роскошная и красивая одежда, которую я когда-либо дела», - вежливо сказал королевский портной.

-Покажите, - приказал он.

Слуги и горничные убрали ткань. Глаза Розы расширились от удивления, когда она увидела красивое платье с подходящим костюмом рядом с ним. Ее сердце бешено заколотилось. Платья было белого цвета, с V-образным вырезом, обтянутым тонкой кружевной тканью на плечах и руках. Цветочные и хрустальные орнаменты украшали платье от плеч до талии. Низ платья был обтянут органзой, которая ниспадала водопадом, придавая ему элегантный вид. Хотя Роза не могла скрыть своего изумления по поводу платья, было ясно, что это свадебное платье.

-Ваше Величество, что все это значит? - спросила Роза, как только смогла заговорить, не отрывая глаз от платья.

http://tl.rulate.ru/book/38656/1508927

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь