Готовый перевод Dark Moon: Rise of The Dark King / Темная Луна: Восстание Короля Тьмы😌📙: Глава 28 Предатель, который никогда не предавал

Прошло несколько часов с тех пор, как Король Джервис подписал документ. Уже к полудню, состояние города Вечной Гармонии стало как прежде спокойным, а следы предыдущей битвы расползлись по городу. Вся армия Астерии сдала свое оружие, и "магический щит" замка был вновь активирован.

Войска Эвфориона охраняли каждый уголок города, в то время как мирные жители прятались в своих домах. Во двор замка Золотого Света въехало несколько экипажей, из которых один за другим вышли дворяни и министры. У входа в замок их осматривали стражники, чтобы убедиться, что никто не принес оружия, прежде чем войти в замок. Им устно сообщили, что король подписал акт о капитуляции и сделал Королевство Астерию частью Королевства Эвфорион. Но король Эвфориона хотел встретиться с ними лично и обсудить некоторые вопросы.

Они вошли в замок в сопровождении войск Эвфориона в зал заседаний, выражение их лиц стало напряженным. Они не ожидали, что столицу можно будет взять так быстро, они даже ничего не слышали о войне между Астерией и Эвфорионом.

Дверь открылась, и они вошли в большую роскошную комнату с длинным столом и стульями, расставленными в ряд. Они замедлили шаг, так как их внимание сразу же привлек король Эвфориона, который сидел в конце стола и ждал их. Место, которое может занимать только высшая власть в замке. Они неторопливо сложили ноги и положили руки на колени. В то время как Король Джервис, их король, сидел справа от него, хотя его лицо выглядело усталым, но он все еще сохранял самообладание.

- Это был он...- подумал герцог Оуэн.

- В-Ваше Высочество? Вы все еще живы?- сказал один из дворян запинающимся голосом.

- Канцлер Велло. Я больше не принц, - сказал он холодным голосом.

Канцлер Велло больше ничего не мог сказать, да и остальные тоже. Они знали, что он был королем Эвфориона по его форме и значку, но что их удивило, так это то, что они не думали, что он все еще жив после казни. Более того, они не ожидали, что у принца Астерии хватит духу напасть на собственную родину и взять ее под власть другого королевства. Это было даже хуже, чем свергнуть короля.

-Чего же вы ждете? Садитесь, - добавил он. Хотя его слова были вежливы, но тон звучал как приказ.

Услышав его приказ, они выразили недовольство.

- Простите нас, Ваше Величество. Но мы не подчиняемся приказам таких предателей, как вы, - возразил герцог Оуэн.

Быстрее, чем моргнуть, он быстро достал Кошмар и бросил его в их сторону. Его движения были настолько быстрыми, что они поняли это только после того, как черный меч прошел сквозь них и воткнулся в стену позади них. Они застыли в шоке от того, что только что произошло.

- Садитесь, - повторил он холодным голосом.

Атмосфера стала напряженной и пугающей. Его глаза стали пронзительно холодными, сжав их внутренности. Он знал, что если хочет быстро стабилизировать свою власть в Астерии, то должен заставить их поддержать решение короля Джервиса. Разобщенность внутри аристократии только ухудшит положение Астерии после того, как она будет ослаблена войной и весьма вероятно спровоцирует восстание. Чтобы быстрее достичь соглашения, он должен был показать, на что способен как вражеский король, только что завоевавший их королевство. Выбор-повиноваться ему или он безжалостно уничтожит Астерию.

Они обменялись короткими взглядами, прежде чем вернуться в зал и неохотно занять свои места в соответствии с их положением в аристократии.

Он протянул руку, его меч превратился в темную ауру и изменил форму в его руке. Все посмотрели на него в шоке, так как замок был защищен "магическим щитом", здесь не должно было быть никого, кто мог бы использовать магию.

Он вложил меч в ножны, положил его на стол и вернулся к разговору, не обращая внимания на их потрясение.

-Я сразу перейду к делу. Король Джервис подписал документ о капитуляции, поэтому я хочу, чтобы вы также подписали документ о том, что вы согласны с решением короля Джервиса о том, что Астерия переходит под власть Эвфориона, - сказал он, когда несколько стражников раздали документы и положили их перед ними. Несколько секунд они читали их, нахмурившись. В документах содержалось согласие с решением короля Джервиса и согласие с тем, что Астерия находилась под властью Эвфориона, любые нарушения будут угрожать безопасности их семей.

-А если мы откажемся?- прямо спросил канцлер Велло.

Ангел небрежно откинулся на спинку стула и перевел взгляд на канцлера Велло.

-Это не имеет значения. Мне нужно только полностью взять Астерию под свой контроль. В том числе лишить вас всей вашей власти и авторитета.

- Бах!

Герцог Оуэн с силой ударил ладонью по столу и в гневе вскочил.

- Ты!- Солдаты Эвфориона, охранявшие их, быстро выхватили оружие и направили на него.

Он перевел взгляд на герцога Оуэна.

- Герцог Оуэн, какие-то проблемы?- холодно сказал он.

Герцог Оуэн на мгновение замолчал, он знал, что их нынешнее положение было очень трудным. Если они совершат хотя бы малейшую ошибку, их жизням будет угрожать опасность, нет... Не только их жизням, но и всему народу Астерии будет угрожать опасность. Герцог Оуэн наконец сел и попытался сдержать свой гнев.

Он махнул рукой вниз, приказал своим солдатам опустить оружие и отступить.

- Подпишите, - повторил он.

Чувствуя, что у них нет другого выбора, они неохотно взяли ручку и подписали лежавшее перед ними документы. Фрост собрал их документы и отдал ему. И Ангел проверял документы, чтобы убедиться, что их подписи действительны.

-Я не ожидал, что сын покойного короля Ренарта предаст и разрушит свое королевство. Твой отец был бы очень разочарован в тебе, - сказал канцлер Велло ни с того ни с сего саркастическим тоном.

Как только канцлер Велло упомянул о его отце, у него защемило сердце, но он был готов к этому. Столкнуться с Астерией равносильно столкновению с его прошлым. Ангел положил на стол последнее документы, которое держал в руке, и издал немного злой смешок, прежде чем вернуться к разговору.

- Разве ты заслуживаешь говорить это, когда ничего не знаешь?

-Что ты имеешь в виду?!- ответил канцлер Велло в гневе. Он был канцлером и был уверен, что в замке нет ничего, чего бы он не знал.

Ангел перевел взгляд на короля Джервиса, который молчал с самого начала.

- Король Джервис, мне нужно объяснять им все о вашем нападении на королевство Эвфорион месяц назад? Как вы уничтожили город Жемчужных Врат и убили всех в нем?

Услышав его слова, они пришли в шок, смешанный с недоверием.

- Почему я никогда не слышал про это?- недоверчиво переспросил канцлер Велло.

- Потому что ваш король напал на Эвфорион без объявления войны, - просто ответил он.

Они молчали, как будто его слова объясняли всю их растерянность. Внезапное нападение Эвфориона, даже без каких-либо новостей с границы, абсурдно. Астерия - самое большое королевство на континенте Андромеды с огромной военной мощью. Как могли вражеские войска пересечь границу незамеченными, если не их собственный король освещал эту новость? Они посмотрели на короля Джервиса, словно ожидая от него объяснений.

- Ваше Величество, это правда? Что вы напали на Эвфорион без нашего согласия?

Король Джервис вздохнул, как только Астерия проиграла эту войну. Он уже знал, что должен все объяснить.

- Да, у меня не было другого выбора, кроме как сделать это.

Вся комната мгновенно наполнилась шепотом людей, которые переглянулись, а некоторые разочарованно уставились на короля Джервиса.

- Ваше Величество, как вы могли сделать это, ничего не обсуждая с нами?- Сказал канцлер Велло, и в его голосе ясно прозвучало разочарование.

Но прежде чем Король Джервис ответил на его вопрос, герцог Оуэн заговорил:

-Разве ты не слышал? Его Величество Король Джервис сделал это, потому что должен был!- Он бросил на Ангела острый взгляд, прежде чем продолжить говорить снова.

-Если нет, то, возможно, Астерия была уничтожена с самого начала.

Ангел цинично улыбнулся в ответ.

- Герцог Оуэн, я тоже хочу спросить вас. На каком основании вы можете говорить, что я готовил армию для нападения на Астерию?

Герцог Оуэн издал легкий саркастический смешок, не отводя взгляда.

- Предатель занимает трон другого королевства и собирает большую армию. Есть ли другая причина, которая имеет больше смысла, чем месть?

-Ваши слова звучат разумно. Но теперь спрошу еще раз: вы уверены, что я предал Астерию пять лет назад?

-Ну конечно! Ты сам подписал документ и признался!- уверенно сказал Герцог Оуэн.

Он указал глазами на стопку документов, лежащих перед ним.

-Вы подписали мои документы. Это тоже делает вас предателями?- ответил он.

Герцог Оуэн в гневе сжал кулак.

-Вы заставили меня подписать их!- сказал он на повышенных тонах.

-Тогда в чем же разница между нами? Вы уверены, что меня тогда не заставляли? В документе была только моя печать крови, вы уверены, что я все еще могу держать ручку, как вы сейчас?

Герцог Оуэн замолчал, на его лице ясно читалось сомнение. Он понимал это, но со временем начал доверять словам короля Джервиса.

- Ты хочешь сказать ...

На его лице появилась легкая злая ухмылка.

-Я не буду обсуждать это сейчас. Я не из тех, кто любит обсуждать прошлое. Но если вам интересно, вы можете спросить короля Джервиса напрямую. Я уверен, что он скажет вам правду, - сказал он небрежным тоном. Он поднялся со стула и обвел взглядом собравшихся в зале аристократов.

-У меня есть другие дела. Я отложу эту встречу до завтрашнего утра. А теперь я удаляюсь.

Затем он направился к выходу, сопровождаемый Фростом, который нес их документы о капитуляции.

Они снова повернулись к королю Джервису, и на их лицах ясно читалось разочарование.

- Ваше Величество...

Король Джервис глубоко вздохнул, судя по выражению его глаз, он был готов взять на себя ответственность за все свои решения.

-Я вам все расскажу. …

http://tl.rulate.ru/book/38656/1050601

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь