Готовый перевод Dark Moon: Rise of The Dark King / Темная Луна: Восстание Короля Тьмы😌📙: Глава 46 Миссия выполнена

Восстание в городе Слихельм закончилось, генерал Феранд приказал одному из магов послать "магическое сообщение" королю Эвдону, чтобы сообщить новости о городе Слихельм и принцессе Розе. Заложники разошлись по домам, а Роза отвела Иветту в ее резиденцию. В то время как войска Зефира помогали жителям очистить остатки битвы, проверяя город, чтобы убедиться, что он был в безопасности, они также временно закрыли Западные ворота для ремонта.

После того, как подкрепление из замка прибыло, чтобы защитить город, Роза, генерал Феранд и элитные войска Зефира вернулись в замок Алого Камня, а Астерианские войска остались там, так как без приказа Илекса они не могли покинуть город.

Как только Роза вошла во двор замка Алого камня, она глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться, она знала, что ее ждет наказание.

-Я буду заперта в замке на месяц, и мне придется взять еще один урок поэзии. Я умру от скуки...

Она взглянула на вход в замок Алого Камня и увидела короля Эвдона, стоящего перед входом в замок и дружески беседующего с Илексом. Увидев их, она в тревоге прикусила губу.

-Я приму любое наказание, пока он не заставит меня выйти замуж.

Как только она сошла с лошади, то сразу же подошла к королю Эвдону и поклонилась.

- Дядя, я уже вернулся.- она сказала, что готова принять свой приговор или ворчание дяди, но ошиблась, вместо этого дядя несколько раз похлопал ее по плечу и ласково посмотрел на нее.

- Роза, я рад, что ты благополучно вернулась.

Она ответила невинной улыбкой.

- Прости, что заставляю тебя волноваться. Я обещаю, что больше не буду этого делать ...- сказала она с сожалением.

-Он не сердится? Неужели он действительно выдаст меня замуж за Илекса?

Илекс мягко посмотрел на нее.

- Принцесса Роза, я рад, что вы благополучно вернулись.- сказал он с улыбкой.

Роза поклонилась в знак благодарности.

- Принц Илекс, благодарю вас за помощь вашим войскам в городе Слихельм.

-Я счастлив, пока вы в безопасности.- Ответил Илекс и перевел взгляд на короля Эвдона.

-Ваше Величество, так как город Слихельм был отвоеван. Я должен вернуться, чтобы перегруппироваться со своими войсками.

- Ладно, будьте осторожны во время путешествия.- Ответил король Эвдон.

Илекс поклонился на прощание.

- Благодарю Вас, Ваше Величество. Я извиняюсь. - Затем он перевел взгляд на Розу и снова улыбнулся.

- Принцесса Роза, надеюсь, мы еще встретимся.

Роза ответила легким кивком.

Илекс взял поводья своего коня у стражника, оседлал его и, улыбнувшись королю Эвдону, направился к воротам замка. На что король Эвдон ответил кивком и улыбкой.

Роза посмотрела на Илекса, а затем перевела взгляд на короля Эвдона.

-Что именно произошло между ними, пока меня не было?

*

*

*

Через несколько сотен метров после того, как Илекс миновал городские ворота, несколько лучников и магов, которым было поручено убить охранников, подобравших Розу и уничтоживших "магическое сообщение", посланное королем Эвдоном, немедленно вышли из леса со своими лошадьми, следуя за Илексом к городу Слихельм, чтобы перегруппироваться.

Илекс перевел взгляд на стоящего рядом мага.

- Скажи моему отцу, что нам удалось раздобыть яд и мы скоро вернемся в Астерию.

Маг кивнул и протянул руку, желтый свет из его ладони медленно превратился в желтого голубя, который немедленно полетел, неся послание Королю Джервису.

http://tl.rulate.ru/book/38656/1048015

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь